Словник української мови у 20 томах

ПАСТИ

ПА́СТИ¹,су́, се́ш,недок.

1.кого, що, рідко без дод.Виганяти худобу, птицю на пашу, пасовисько, доглядаючи за нею.

Мені тринадцятий минало. Я пас ягнята за селом(Т. Шевченко);

Я все була у роботі та роботі: коли не гусей пасла, то шила; коли не шила, то пряла(Панас Мирний);

Спершу не з якою охотою пішов був Артем до отари. Але скоро звик і до овець, і до степу, де пасли, і до діда-чабана(А. Головко);

* Образно.Я – добрий вітер, я пасу вам хмари На голубих лугах ясного неба(І. Муратов).

2.без дод., діал.Пастися.

Тут ущипне[вівця]травку, там ущипне та й далі, та й далі. Не пасе так, як худобина, тілько щипле, як дитина(І. Франко).

◇ Куди́ Мака́р теля́т не ганя́в(рідшене ганя́є, не го́нитьі т. ін.)див.ганя́ти;

(1) Не пас свине́йхто з ким –хтось не був з кимсь у товариських взаєминах і не терпить фамільярності.

– Чого ти кричиш на мене! Ну, я з тобою свиней не пас! Ну, коли хочеш в мене служити, то не тикай на мене, бо я тут пан, – промовив уже сердито Бродовський(І. Нечуй-Левицький);

(2) Па́сти за́дніх (за́дні) –відставати від когось або поступатися перед кимсь у чому-небудь.

[Пріська:]Що захоче Никодим, то так і буде, навіть і Пилип Дорофейович при них вже став задніх пасти(І. Карпенко-Карий);

– Та й ти ж на педпрактиці не пас задніх(М. Стельмах);

А я? Хвалитися не звик, але теж не пас задніх(А. Крижанівський);

– То отже слухай, Христино батьківно, – жартує панич. – Будь однині моєю слугою і дай мені, будь ласка, умитися... Шабаш тепер, Маріє Іванівно! Пасіть задні(Панас Мирний);

(3) Па́сти ластів'я́т (пташо́к) –бездумно вдивлятися у кого-, що-небудь, думаючи про щось інше.

– Не можу терпіти людей, що з ідіотською усмішкою пасуть ластів'ят, в той час коли йдеться про такі речі(О. Гончар);

(4) Па́сти очи́ма (о́ком, зо́ром, по́глядом)кого, що, на кого – що, за ким – чим, в що і без дод. –дуже пильно стежити за ким-, чим-небудь або здійснювати контроль, нагляд за кимсь.

Полю просо за током, а він мене пасе оком(прислів'я);

Хоч оба[обидва]ми з братом Митродором І день і ніч довкола пасли зором, В монастирі ще панував спокій(І. Франко);

Все нишпорить[в'язень]очима по стінах загорожі. Так і паси його очима, бо незчуєшся, як не стане(В. Винниченко);

Після першої спроби більше не приставав[слідчий],лише пас очима оддалік та дослухався до розмов одним вухом(І. Багряний);

Він би й пішов звідси з великою охотою, та як підеш, коли, здається, кожне так і дивиться на тебе, не спускає очей, а найперше – Пистина Майорчик пасе поглядом(Є. Гуцало);

//дивитися на що-небудь, розглядати.

Держачи руки під кожухом, очима пасу на всі боки(І. Франко);

Ступаючи з ломакою попереду, він зухвало пас очима в глитайські двори(О. Гончар);

Вадим вродливий надзвичайно, дівчата так і пасуть його очима(Ю. Мушкетик);

Попаса́ти очи́ма(час від часу).

Я часто вже крізь тин очима попасав. Який чудовий плід там .. скрізь понависав(І. Франко);

(5) Па́сти о́чіперев. на чому:

а)пильно дивитися.

Сльоза, похнюпившись, потайки спідлоба пас очі на Катриних колінах(П. Панч);

Варто йому[учителю]відвернутися – і вже Конопельський пасе очі під партою(Ю. Збанацький);

б)(на що)зазіхати на що-небудь, прагнути заволодіти чимсь.

– А ти, Микито, ґрунтика не продавай, бо вже отой Петренко пасе на його[нього]очі(С. Васильченко);

(6) Па́сти сви́ніз ким, перев. із запереч. –бути з ким-небудь у товариських, приятельських, фамільярних стосунках.

– Чого ти кричиш на мене! Ну, я з тобою свиней не пас! Ну, коли хочеш в мене служить, то не тикай на мене, бо я тут пан , – промовив вже сердито Бродовський(І. Нечуй-Левицький);

Ганна виговорювала чоловікові: – Стидався би, Тимофію! Як ти до дядька Оксентія кажеш? Що ти з ним .. разом свині пас?(Ю. Смолич);

(7) Хоч на ли́сині паси́ (роби́)що –немає місця для чого-небудь.

– От тепер і пострибайте без земельки, а худобу хоч на лисині паси!(П. Панч).

ПА́СТИ²,паду́, паде́ш.

Док. допа́дати1–5, 7–9, 11.

Осінні морози пали – вечори й ранки стали морозити(Марко Вовчок);

Ось-ось паде блискавиця, ось-ось ударить грім(М. Коцюбинський);

Троянці всі замурмотали, Дидоні низько в ноги пали(І. Котляревський);

Далі пав[Наум]перед образами навколішки і моливсь(Г. Квітка-Основ'яненко);

Я пав духом на час, я заслаб в самоті, Весь погнувся під горя вагою(П. Грабовський);

Один дощик об Миколі Випав в ранню добу... Тут ще пошесть престрашенна Пала на худобу...(І. Манжура);

А до того ще й голодний рік настав, – дощів, кажуть, не було до самого Петра; яка була скотина, пала за літо(Д. Мордовець).

  1. пастиПАСТИ ДОУstrong ДЕТЬstrong глem.Пасть упастьem таче бывъшю сънтию и многомъ бою оржимь падъшемъ. ЖФП XII г аще зерно пшеницно. падъ на земли не мреть. тъ дино прбдеть. ...Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
  2. пастинесов. В pascolare vt condurre al pascolo pasturare vt pascere vt уст. жарг. выслеживать tener docchio pedinare vt filare vt gergo неодобр. mangiare al pascolo brucare...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  3. пастиweiden vt weiden lassen непр. vt hten vt стеречь...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  4. пастипасти weiden vt weiden lassen vt hten vt стеречь...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  5. пастиед.em пасуu несов.em вин. п.pastar vtem pacer непр.em vt...Большой русско-испанский словарь
  6. пастиpatre vt faire patre vt garder vt стеречьem пасти коров faire patre des vaches...Большой русско-французский словарь
  7. пастиПаси сюда!strong Жарг. мол.em Слушай внимательно обрати внимание! HHI ....Большой словарь русских поговорок
  8. пастиpatre vt faire patre vt garder vt стеречьпасти коров faire patre des vaches...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  9. пастиI су сеш недок.i перех. рдкоi неперех. Виганяти худобу птицю на пашу пасовисько доглядаючи за нею. неперех. дал. Пастися.II паду падеш.Док. до падати ....Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  10. пастиПасти pascere пасти скот стада pascere pecus greges...Латинский словарь
  11. пастипасти стежити спостергати ср стпасти очима пасти очима пасти...Лексикон львівський
  12. пастипасу пасшь прош.em пас ла ло несов. перех.em Присматривать за скотом и птицей во время выгона на подножный корм.Пасти гусей. Видит [Аггей] в лощине пастух коров и телят п...Малый академический словарь
  13. пастикорень ПАС корень ТИ нулевое окончаниеОснова слова ПАСТИВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой ПАС ТИ Слово Пасти содержит следующие морфемы...Морфемный разбор слова по составу
  14. пастиНачальная форма Пасти второе лицо действительный залог единственное число несовершенный вид повелительное наклонение императив непереходный...Морфологический разбор глаголов
  15. пастиНачальная форма Пасти винительный падеж единственное число мужской род неодушевленное несовершенный вид непереходный прошедшее время страдательный залог...Морфологический разбор причастий
  16. пастипасти . несов. перех. Присматривать за скотом птицей и т.п. во время выгона на подножный корм. . несов. перех. местн. Припасать беречь....Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  17. пастипасти пасти пасу паст прош. пас пасла...Орфографический словарь
  18. пастиIu пасусь сшься сутся...Орфографический словарь русского языка
  19. пастипасти дслово недоконаного виду виганяти худобу на пашу пасти дслово доконаного виду упасти...Орфографічний словник української мови
  20. пастипасти сеuш сеиsupмоu сеиsupтеu нак.em сиu сuт худобу...Орфоепічний словник української мови
  21. пастипастие су сеш сеимо сеите нак. си ст худобу....Орфоэпический словарь украинского языка
  22. пастибау...Орысша-қазақша «Ауыл шаруашылығы» терминологиялық сөздік
  23. пастипасти пасу пасм пасшь пасте паст пасут пася пас пасла пасло пасли паси пасите пасущий пасущая пасущее пасущие пасущего пасущей пасущего пасущих пасущему пасущей пасущему ...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  24. пастиОрфографическая запись слова пасти Ударение в слове пасти Деление слова на слоги перенос слова пасти Фонетическая транскрипция слова пасти [псти] Характеристика всех зву...Полный фонетический разбор слов
  25. пастиПасти паду падеш паде упастипасти пасу пасеш пасе...Правописний словник Голоскевича
  26. пастиБда тим ввцям де вовк пастушить.Бда громад коли проводир обкрадають .Ввц ж мо ввц великий бутею а хто вас буде випасати як я ся оженю.Журба пастуха що коли ожениться то н...Приповідки або українсько-народня філософія
  27. пастипасти випасати и випасувати в дороге попасати. сти в ночном ночлгувати. [Пасла Кася воли й кон Чуб. Там чумаки воли попасали]. сти свои овцы переносно свою отару пасти ...Російсько-український словник (Українська академія наук)
  28. пастивнимательно следить за действиями и состоянием счета клиента. Этот глагол характеризует поведение специалиста по обслуживанию клиентов брокерской фирмы....Русский биржевой жаргон
  29. пастипасти пасу паст прош. вр. пас пасла...Русский орфографический словарь
  30. пастипасти вн.igraze d.i pasture d.i об овцах тж.i shepherd d.i пасти скот graze pasture cattle tend grazing cattle...Русско-английский словарь
  31. пастипасти несов. вн. graze smth. птиц feed smth....Русско-английский словарь II
  32. пастиgraze...Русско-английский технический словарь
  33. пастиfeed...Русско-английский экономический словарь
  34. пастиV...Русско-армянский словарь
  35. пастиПасвць...Русско-белорусский словарь
  36. пастинесовер.i пасвць...Русско-белорусский словарь II
  37. пастиlegeltetni llatot rizni...Русско-венгерский словарь
  38. пастипасти...Русско-греческий словарь (Сальнов)
  39. пастипасти [ ]...Русско-ивритский словарь
  40. пастинесов. когочто бау жаю пасти скот мал бау....Русско-казахский словарь
  41. пастибау жаю...Русско-казахский терминологический словарь «Биология»
  42. пастинесов. когочто жаюу оттотуу кайтаруу....Русско-киргизский словарь
  43. пастинесов. fng fngmпасти коров...Русско-китайский словарь
  44. пастиOtlatmaq baqmaq следить за животнымипасти скот tuvar baqmaq...Русско-крымскотатарский словарь
  45. пастиотлатмакъ бакъмакъ следить за животными пасти скот тувар бакъмакъ...Русско-крымскотатарский словарь II
  46. пастиgant...Русско-латышский словарь
  47. пастиganyti o...Русско-литовский словарь
  48. пастиваномс...Русско-мокшанский словарь
  49. пастиweiden lassen vt стеречь пасущийся скот hten vt....Русско-немецкий словарь
  50. пастиLaten grazen...Русско-нидерландский словарь
  51. пастипастинесов ....Русско-новогреческий словарь
  52. пастиgjete...Русско-норвежский словарь
  53. пасти...Русско-персидский словарь
  54. пастиpa pasa...Русско-польский словарь
  55. пастинсвpastar vtu apascentar vt...Русско-португальский словарь
  56. пастиПастискотem chunga lisha...Русско-суахили словарь
  57. пастипасти чарондан...Русско-таджикский словарь
  58. пастикт п. коров сыерлар кт п. стадо кт кт...Русско-татарский словарь
  59. пастискотem otlatmakпасти свиней domuz obanl yapmak etmekв детстве он пас гусей ocuk iken kaz obanl yapmt...Русско-турецкий словарь
  60. пастиimperf...Русско-финский словарь
  61. пастиpst...Русско-чешский словарь
  62. пастиприч. действ наст пасущий прош. пасший деепр. пасши пася глаг.несов. когочто кт ктсе ре итерсе ре пасти стадо кт кт пасти телнка пру итерсе ре...Русско-чувашский словарь
  63. пасти.strong valla...Русско-шведский словарь
  64. пастиValla...Русско-шведский словарь II
  65. пасти.strong karja hoidma.strong karjas kima karjas olema karjatama...Русско-эстонский словарь
  66. пастипасти пасу пасшь пас пасла ло ли...Русское словесное ударение
  67. пастиcro pasti укр впасти...Сербо-Хорватсько-Український словник
  68. пастиI пастись пасти в. падати...Сербско-русский словарь
  69. пастиПАСТИС [фр. pastis] анисовый ликер или аперитив. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г....Словарь иностранных слов русского языка
  70. пастиНаблюдать за чемлибо с целью получить информацию улучить момент и украсть чтолибо....Словарь молодёжного слэнга
  71. пастиПАСТИ суu сшьstrong несов. когочто.Вести наблюдение за кемл. искать чтол. изучать чьел. поведение подкарауливать обхаживать искать подступы к комучемул. ухаживать приудар...Словарь русского арго
  72. пастисть суem сетem несов.i Пасущий Пасомый Пасенный прич.i Пася Пасучи деепр.i.кого без доп.Смотреть за скотом и птицей на пастбище.Филен носит на лицfont жалкую умильность В...Словарь русского языка XVIII в
  73. пастипасти не спускать с глаз приглядывать наблюдать присматривать надзирать выпасать следить не выпускать из своего взгляда держать под надзором не спускать глаз не упускать ...Словарь синонимов II
  74. пастипасти не спускать с глаз приглядывать наблюдать присматривать надзирать выпасать следить не выпускать из своего взгляда держать под надзором не спускать глаз не упускать ...Словарь синонимов
  75. пастиh пастиbig глаг.несов.i наст.мн.л. мы его на черный день пасем.ГоУ ....Словарь языка Грибоедова
  76. пастиh Пасти h . Подстерегать Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо бfontды его пасетъem птиць по дубю. i. А уже бfontды их пасошаem птицы крылати под облак лfontтят. Задон. Унд. ...Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»
  77. пастипастиstrong пасти очима слдить глазами не сводить глазъ [Ф] пасти очимаstrong стежити слдкувати [MОVI]...Словник з творів Івана Франка
  78. пастивипасати попасати трохи пдпасати постйно за плату чабанувати....Словник синонімів Караванського
  79. пастиI. ПАСТИstrong худобу птицю ПОПАСАТИstrong розм. ПОПАСУВАТИstrong рдше перев. у дороз або час вд часу НАПАСАТИstrong УПАСАТИstrong ВПАСАТИstrong розм. НАПАСУВАТИstrong рд...Словник синонімів української мови
  80. пастису сеш недок. кого. . крим. мол. Стежити спостергати за кимсь. Хто насмлився пасти його Меркуря А. Кокотюха Повернення сентиментального гангстера. БСРЖ СЖЗ ЯБМ . . мол...Словник українського сленгу
  81. па́сти1ПАСТИ су сеш недок. . перех. рдко неперех. Виганяти худобу птицю на пашу пасовисько доглядаючи за нею. Мен тринадцятий минало. Я пас ягнята за селом Шевч. II Я все була...Словник української мови в 11 томах
  82. пастиПастиstrong . Подстерегать Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо бды его пасетъ птиць по дубю. А уже бды их пасоша птицы крылати под облак лтят. Задон. Унд. XVII в. XIV в....Слово о полку Игореве - словарь-справочник
  83. пастипасти глаг.em нсв.em употр. сравн. часто Морфология я пасуstrong ты пасшьstrong ононаоно пастstrong мы пасмstrong вы пастеstrong они пасутstrong пасиstrong паситеstrong п...Толковый словарь Дмитриева
  84. пастиПАСТИ пасывать что припасать готовить держа в запасе про нужду напору впору. Паси денежки на срок. Паси вино к празднику. Не паси дела паси хлеба т. е. дела в запас не по...Толковый словарь живого великорусского языка
  85. пастиПАСТИ су сешь пас пасла пасший...Толковый словарь Ожегова
  86. пастиПАСТИ пасу пасшь прош. пас пасла несов. когочто. Присматривать за кемчемн. за скотом птицей во время выгона на подножный корм. Пасти коров. Пасти стадо....Толковый словарь русского языка II
  87. пастипасти пасти су сшь пас пасла пасший пасши несов. кого что. Следить за пасущимся скотом домашним животным. П. стадо. П. гусей.сущ. пастьба ы ж....Толковый словарь русского языка II
  88. пастиПАСТИ су сшь пас пасла пасший пасши несов когочто. Следить за пасущимся скотом домашним животным. Пасти стадо. Пасти гусей. существительное пастьба ы ж....Толковый словарь русского языка
  89. пастиIstrong су сеш недок. перех. рдкоem неперех. Виганяти худобу птицю на пашу пасовисько доглядаючи за нею. неперех. дал. Пастися. IIstrong паду падеш.Док. до падати ....Толковый словарь украинского языка
  90. пастиУдарение в слове пастиУдарение падает на букву иБезударные гласные в слове пасти...Ударение и правописание
  91. пастиTo pasture to graze to tend to herd овецьem to shepherd худобу лтомem to feed to summerпасти заднх перен.em to lag behind...Українсько-англійський словник
  92. пастиem Пасти заднх em Пасти очима em Пасти оч em...Українсько-китайський словник
  93. пасти[pasty]...Українсько-польський словник
  94. пасти1су сеш pa...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  95. пастипасти обл. есть съедать пасти заднх пасти очима пасти оч...Українсько-російський словник
  96. пастиCzasownik пасти pa pasa doglda Rzeczownik пасть f paszcza f...Универсальный русско-польский словарь
  97. пастипасти пасу пасм пасшь пасте паст пасут пася пас пасла пасло пасли паси пасите пасущий пасущая пасущее пасущие пасущего пасущей пасущего пасущих пасущему пасущей пасущему ...Формы слова
  98. пастин сло н ан впало пало перев. у знач. вставн. словосп. . Без будьяко причини безпдставно невдомо чому. Чи не здаться м дуже дивним те що я н сло н впало берусь учити дти ...Фразеологічний словник української мови
  99. пастиСати Сап Пат Пасти Иса Ипс Апис Аист Тис Ипат Сип Таис Тип...Электронный словарь анаграмм русского языка
  100. пастиПастиstrong. Общеслав. индоевроп. характера ср. родств. лат. pascoi кормлю пасу тохарск. B packi пасти охранять др.в.нем. fuotari пища. Считают что того же корня что и пи...Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  101. пастиОбщеславянский глагол индоевропейской природы и вероятно того же корня что глагол питать....Этимологический словарь Крылова
  102. пастиОбщеслав. индоевроп. характера ср. родств. лат. pascoem кормлю пасу тохарск. B packem пасти охранять др.в.нем. fuotarem пища. Считают что того же корня что и питатьem пищ...Этимологический словарь русского языка