Приповідки або українсько-народня філософія

РИБА

Без одної риби, не буде борщ рідкий.

Без одного чоловіка громада буде громадою. Борщ і без одної риби буде смачний. Борщ становив головну щоденну страву у хліборобів.

Без риб не згиб, без олію не зомлію, а кулешу саму стешу.

На Покуті та Гуцульщині кулеша становить головний корм та заступає хліб. І кулеша заспокоїть голод.

Велика риба їсть малу.

Сильнійший живе коштом слабшого.

Від голови рибу чути.

Лихих примірів учаться від старших та зверхників.

Добре ловити рибу в каламутній воді.

Бо риба не бачить небезпеки.

Є риба в воді, а їсти її годі.

Треба її перше зловити. Про лінивого.

Козак з бідою, як риба з водою.

Він без пригод не годен жити, як риба без води.

Люди і риба коли б держали рот замкнений, то були б без-печні.

Людей не тягли б до відвічальності за очернення, а риба не злови- лабся на вудку.

Ми з тобою, як риба з водою.

Живемо у дуже великій згоді.

Не все риба, що в воді.

Бувають і інші животини.

Нема риби без ости, а чоловіка без злости.

Хочби й найблагородніший чоловік має злість у собі.

Рибак і музика то худе ремесло.

їхня робота не приносить доброго заробітку, бо вона сезонова.

Риба ще в воді, а він до неї петрушку кришить.

Ще діла не скінчив, а вже хоче корисіати.

Рибу і гості чути на третій день.

Риба скоро піддається гниттю, а гість, що довго гостить стає прикрим.

Риба шукає де глибше, а чоловік де краще.

Кожен шукає більшої користі для себе.

Хотів би рибу їсти, аби в воду не лізти.

Хоче користати без праці. Лінюх.

В мутній воді рибу ловить.

Ловить рибу в каламутній воді.

Про нечесну людину, яка користає із непевної ситуації.

Вмілого і долото рибу ловить.

Про вмілого майстра, який все може зробити.

І риба б співала, коли б голос мала.

Іронічно, коли беруться робити те, чого не вміють.

І риби наловить, і ніг не замочить.

Про проворну людину.

Коли ся риба ловить, тоді хліб не родить.

Якщо любиш розваги, а за полем добре не доглядаєш, то не буде гарного врожаю.

Ми з тобою, як риба з водою, я на лід, а ти на спід.

Погано живемо, сваримося.

Ні риба, ні м’ясо, щось наче гриб.

Про безхарактерну і малопомітну людину.

Риба — не хліб, ситий не будеш.

Однією рибою не наїсишся.

Риба смердить від голови.

Лихих вчинків вчаться від старших.

Чи так, чи інак, а не буде з риби рак.

З дурня розумного не зробиш.

  1. рибариuба ж...Болгарско-русский словарь
  2. рибаРиба рыба. Слово в который раз свидетельствует о мудрости одесситов. Вот уже который год интенсивно ведутся споры по поводу преданию в Украине русскому языку статуса офи...Большой полутолковый словарь одесского языка
  3. рибамен. жн. роду жив....Большой украинско-русский словарь
  4. рибаи ж.i Водяна хребетна тварина з непостйною температурою тла яка диха жабрами ма плавц та шкру звичайно вкриту лускою. у знач. збрн. тлькиi одн. Страва приготовлена з м...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  5. ри́бариба зменшенопестлив рибка рибонька рибочка водяна хребетна тварина з непостйною температурою тла яка диха зябрами ма плавц та шкру звичайно вкриту лускою у народнй т...Жайворонок. Знаки української етнокультури
  6. рибарост прирост увеличение ростовщичество. Незаконный прирост определенных товаров или получение с них цены не соответствующей настоящей цене товара. Ростом называется такая...Ислам. Энциклопедический словарь
  7. рибариба . риба вудити рибу вудити груба риба знев. рон. впливова людина яка займа кервну посаду ср ст О та той Влодко то тепер груба риба до нього не пдступишся Авторкаг...Лексикон львівський
  8. рибариба менник жночого роду стота...Орфографічний словник української мови
  9. рибаРиба би б риби риб...Правописний словник Голоскевича
  10. рибасм...Русско-казахский терминологический словарь «Философия и политология»
  11. рибаж. рыба жарг. девушка нем као риба нем как рыба ни риба ни месо ни рыба ни мясо као риба у води как рыба в воде...Сербско-русский словарь
  12. рибана обд рибна страва як м. рибне хто П. н риба н мясо рибка рибонька рибина рибчина....Словник синонімів Караванського
  13. рибаи ж. . крим. Двчина жнка. БСРЖ СЖЗ . . мол. Псня без слв. Працюючи над пснями вн в основному писав лише врш причому це не були тексти чи риба як то зараз у бльшост поетв...Словник українського сленгу
  14. ри́баРИБА и ж. . Водяна хребетна тварина з непостйною температурою тла яка диха жабрами ма плавц та шкру звичайно вкриту лускою. См ятерв н одно риби! Укр. присл. Риби в с...Словник української мови в 11 томах
  15. рибаРИБА и ж. Водяна хребетна тварина з непостйною температурою тла яка диха зябрами ма плавц та шкру звичайно вкриту лускою.Риби в стях тремтять х луска наче србний пожар В...Словник української мови у 20 томах
  16. рибаи ж. Водяна хребетна тварина з непостйною температурою тла яка диха жабрами ма плавц та шкру звичайно вкриту лускою. у знач. збрн. тлькиem одн. Страва приготовлена з ...Толковый словарь украинского языка
  17. рибаРиба перен. експр. Поважна особа персона. Велика риба велике цабе. А тут зявила ся якась риба та вимагала сальоново поведнки Галп Але там у вас вдай яксь велик риби с...Українська літературна мова на Буковині
  18. рибаFishбитися як риба об лд to struggle desperately to be hard up for a livelihoodвн як риба у вод he is in his elementн риба н мясо neither fish flesh nor fowl nor good ...Українсько-англійський словник
  19. рибарыба...Українсько-білоруський словник II
  20. рибаРыба...Українсько-білоруський словник II
  21. рибарыба...Українсько-білоруський словник
  22. риба...Українсько-грузинський словник (Георгій Чавчанідзе)
  23. рибаFisk...Українсько-датський словник
  24. рибаem На рибу em...Українсько-китайський словник
  25. рибаFisk...Українсько-норвезький словник
  26. риба[ryba]ryba астр.маринована морожена смажена риба ryba marynowana mroona smaonaсолена копчена жива риба ryba solona wdzona ywa зоол....Українсько-польський словник
  27. рибаи ryba в мутнй вод рибу ловити owi ryby w mtnej wodzie...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  28. рибарыба...Українсько-російський словник
  29. рибаPoisson...Українсько-французький словник
  30. рибаFisk...Українсько-шведський словник
  31. рибабитися як мов наче т. н. риба в саку в стях. Намагатися з усх сил перебороти щонебудь складне непосильне. Бдна Рифка билася мов риба в саку. Вона так рада була . придума...Фразеологічний словник української мови