Толково-фразеологический словарь Михельсона

БОГ ДАЛ, БОГ И ВЗЯЛ

(иноск.) — о покорности Св. Промыслу
Ср.У меня умрет сын, отец, жена, сгорит дом, пропадет именье, я обнищаю — и у меня, вслед за бедою, родится смирение:Бог дал, Бог взял, говорю я... поплачу... погрущу... и приступаю вновь к смиренной жизни своей!
Даль. Мичман Поцелуев. 12.
Ср.Дом упал от ветра на отроков, и они умерли. Иов сказал: Господь дал, Господь взял, да будет имя Господне благословенно.
Иов. 1, 21.

  1. бог дал, бог и взялБОГ ampLTГОСПОДЬampGT ДАЛ БОГ ampLTГОСПОДЬampGT И ВЗЯЛ obsu [sentu these forms only fixed WOu] said with resignation upon s.o.us death or upon the loss of sth.u the Lo...Большой русско-английский фразеологический словарь
  2. бог дал, бог и взялНародн.em Говорится как утешение или выражение смирения при чьейл. смерти или утрате чегол. Жук. ....Большой словарь русских поговорок
  3. бог дал, бог и взялMan is born and he must die. This is an expression used to console someone on the occasion of a loss of a loved oneem Cfstrong The Lord gives and the Lord takes away Am. ...Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  4. бог дал, бог и взялБогъ далъ Богъ и взялъstrong иноск.em о покорности Св. Промыслу. Ср.em У меня умретъ сынъ отецъ жена сгоритъ домъ пропадетъ имнье я обнищаю и у меня вслдъ за бдою родитс...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)