Словник української мови в 11 томах

БУ́ТИ

БУ́ТИ, теп. ч. усіх осіб одн. і мн. має форму є, рідше єсть, арх. 2 ос. одн. єси, 3 ос. мн. суть; мин. ч. був, була, було; мн. були; недок. 1. Існувати. Грав кобзар, виспівує — Аж лихо сміється… "Була колись гетьманщина, Та вже не вернеться" (Шевч., І, 1951, 63); Був собі колись-то якийсь-то маляр… (Кв.-Осн., II, 1956, 5). ◊ Бу́дьмо! — традиційний тост при частуванні вином, горілкою. — Будьмо! — привітався перший Проценко, беручи у руку чималу чарку з горілкою (Мирний, III, 1954, 268); — Ну, будьмо, — сказав Карпо Цар, — раз ми земляки, значить — пиймо! (Ю. Янов., Мир, 1956, 21). 2. Уживається на означення наявності кого-, чого-небудь десь, у когось. У Франка є прекрасна річ — лірична драма "Зів’яле листя" (Коцюб., III, 1956, 41); Була собі на ’всьому господарстві одна кобилка (Стельмах, II, 1962, 61); // безос. Землі у нас було сім чи сім з половиною десятин (Довж., І, 1958, 11); // тільки майб. ч., безос., розм. Уживається при наближеному визначенні кількості, ваги, віддалі тощо. Розглянувшись уважно, Остап зміркував, що звідси до Кишниці, де стояв вітряк Якимів, буде верст з тридцять (Коцюб., І, 1955, 352). 3. Знаходитися, перебувати де-небудь. За Прутом була Туреччина (Коцюб., І, 1955, 352); Молодь вся була на полі. Бо якраз настали жнива (Л. Укр., І, 1951, 369); Десантні групи вже були тут, неподалік, за спинами у розвідників (Гончар, III, 1959, 342). 4. тільки мин. або майб. ч., у кого, рідко до кого. Прийти, приїхати куди-небудь, до когось; відвідати кого-. що-небудь. Попрощавсь Кармель із дружиною, чули товариші, що промовив він до дружини "буду до тобі" (Вовчок, I, 1955, 360); [Руфін:] От як? Ти був у Секста? (Л. Укр., II, 1951, 360); [Завірюха:] Дорога на Чигирин є навпростець коротка. За ніч ми будем там (Дмит., Драм. тв., 1958, 197). 5. тільки мин. або майб. ч. Трапитися, статися. — Та не дуже ж то й заснула од думок та гадок, що з нею завтра буде! (Кв.-Осн., II, 1956, 284); — Маріє! — наблизився Свирид до неї й узяв за руку. — Скажи мені, що з тобою було?.. (Коцюб., І, 1955, 146); Роман, зрозумів з мови старого, що й тут колись була революція (Гончар, III, 1959, 145); // Настати (про час, пору року, погоду і т. ін.). Поки, каже, доїдемо, то і день буде (Кв.-Осн., II, 1956, 370); Була весна, море було спокійне і сине, небо — так само, сонце обливало помаранчеві сади по горбах (Коцюб., II, 1955, 401). Будь що бу́де; Хай бу́де, що бу́де — вживається для вираження рішучості у здійсненні чогось небезпечного, ризикованого. Доктори — пани, а пани завжди живуть з мужиків, а дурні мужики завжди, терплять панську кривду.. Але годі! Замфір не стерпить… Хай буде, що буде… (Коцюб., І, 1955, 213); Бу́ти чому — неодмінно трапиться, настане що-небудь. Школярочка іде у перший клас. Вже скоро бути бабиному літу (Дмит., В обіймах сонця, 1958, 65); Не бу́ти кому, чому — не існуватиме хтось, не відбуватиметься що-небудь. Ні! Не бути панам на Вкраїні, ми на попіл розвіємо їх! (Сос., II, 1958, 448); Народи всього світу говорять: — Ні! Не буть війні! (Дор., Серед степу.., 1952, 15); Як [тут] бу́ти? — що робити (діяти, чинити)? — Листівки вже одержано, як бути? (Гончар, III, 1959, 351); Я́кось-то бу́де — все якимсь чином улаштується, владнається. — Не журися, жінко, якось-то буде, — заспокоює її поглядом і рухом руки Мар’ян… (Стельмах, І, 1962, 32). 6. тільки, мин. або майб. ч., кому, розм. Дістатися, випасти на долю кого-небудь (перев. про покарання за провину). — Якби ти знала, що мені вчора було за те, що з тобою ходила гойдатися до Ривки… (Л. Укр., III, 1952, 633); — Що буде, як то кажуть, громаді, те й бабі… (Козл., Ю. Крук, 1957, 418); // безос. Було їй уже за той модний передчасний хвіст [зачіску], критикували на шкільних комсомольських зборах (Гончар, Тронка, 1963, 33). Бу́де (було́) на горі́хи див. горі́х. 7. тільки майб. ч., безос., розм. Вистачити. Виходить тоді отаман сам з пущі і промовляє до неї: "Віддай, пані, гроші! Пожила ти у золоті, у розкоші, буде вже з тебе: дай іншим!" (Вовчок, І, 1955, 358); Запасу на три дні буде (Рудь, Дон. зорі, 1958, 115). 8. за ким, розм. Перебувати у шлюбі з ким-небудь (про жінку). — Мамо моя! — плаче [Наталя], — не губіть мене, молодої, не топіть за Гурчем. Лучче мені вмерти, як за ним бути! (Вовчок, I, 1955, 98). 9. тільки майб. або мин. ч., з кого, розм. Стати ким-небудь, набувши певних знань, рис і т. ін. — Віддай, — каже, — твою дочку за мого сина, то побачиш, яка з неї буде невсипуща хазяйка (Стор., 1, 1957, 27); І з Вас ще буде комуніст (Тич., І, 1946, 91). Бу́дуть лю́ди див. лю́ди. 10. Уживається як зв’язка у складеному присудку (форма теп. ч. є, єсть часто пропускається). Ми, як представники партії революційного пролетаріату, скажемо, що наша партія завжди була і завжди буде разом з пригнобленими масами.. (Ленін, 25, 1951, 187); Чого ж тепер заплакав ти? Чого тепер тобі, старому, У цій неволі стало жаль — Що світ зав’язаний, закритий! Що сам еси тепер москаль..? (Шевч., II, 1963, 106); Не писав до Вас, бо був слабий (Коцюб., III, 1956, 124); — Не нами сказано: терпи, козаче — отаманом будеш (Головко, І, 1957, 305); Хто був нічим, той став усім (Сос., І, 1957, 470); Сценарій "Звениеори" був написаний письменником Йогансеном (Довж., І, 1958, 21); // безос. Неспокійно було в селі (Коцюб., II, 1955, 73); На Монастирській слибідці без суду, без слідства, за саму лише підозру в зв’язках з більшовицьким підпіллям було розстріляно групу старих матросів та робітників (Гончар, II, 1959, 35); // тільки мин. ч., безос., розм. У поєднанні з інфін. уживається для підкреслення доцільності якої-небудь дії в минулому. [Молодий хлопець:] Було їм [переможцям] про славу наших предків заспівати, щоб знали силу нашого народу! (Л. Укр., II, 1951, 141). Будь здоро́в (здоро́ва); Бу́дьте здоро́ві — ввічливе побажання при поощанні. [Кассандра:] Прощай же, Ономаю! [Ономай:] Будь здорова (Л. Укр., II, 1951, 288); Будь ла́ска; Бу́дьте ласка́ві — ввічлива форма звертання до кого-небудь з якимсь проханням. Та й скажіть мені, будь ласка, яке там добро з тієї брехні? (Вовчок, VI, 1956, 260); — Будьте ласкаві, прошу вас, — сказав Мічурін з пустотливими вогниками в очах і підкреслено делікатним жестом запросив Карташова на драбину (Довж., І, 1958, 479); Бу́ти за ба́тька (сина і т. ін.) кому — заступати батька (сина і т. ін.); ставитися до когось, як батько (син і т. ін.); Здоро́в був; Здоро́ва була́; Здорове́нькі були́ — вітання при зустрічі. [Васильович (проходить через казановий [цех]):] Здоров був, Федоровичу (Мик., І, 1957, 27). 11. тільки майб. ч. У поєднанні з інфін. уживається як допоміжне дієслово для творення майбутнього часу Так! Я буду крізь сльози сміятись. Серед лиха співати пісні. Без надії таки сподіватись. Буду жити! — Геть думи сумні! (Л. Укр., І, 1951, 42); За те, що жилими в цей зоряний час, нам заздрити будуть нащадки (Сос., І, 1957, 457). 12. тільки мин. ч. У поєднанні з особовими формами мин. ч. дієслів уживається як допоміжні — дієслово для творення давноминулого часу. Лукаш нахиляється.., знаходить вербову сопілку, що був кинув, бере її до рук і йде по білій галяві до берези (Л. Укр., III, 1952, 267); Віл щось почав був говорить, Да судді річ його.. перебили (Греб., І, 1957, 48); Піп колись був розсердився на дідових батьків, і як у них народився хлопець, то й назвав його Македоном (Сенч., Опов., 1959, 7). ◊ Був (була́, було́, були́), та загу́в (загула́, загуло́, загули́) — давно зник, немає вже. — Нема, дідусю, вже Січі… Була, та загула… (Коцюб., І, 1955, 365); Де вже було́, у сполуч. з інфін. — уживається для підкреслення неможливості виконання якої-небудь дії в минулому. Найбільше спокутував Вася свої конокрадські гріхи боєм.. Де вже було карати людину, про відчайдушну хоробрість якої знав увесь полк! (Гончар, III, 1959, 188); Добра́ б тобі́ (йому́, їй і т. ін.) не було́! — уживається як прокльон. — І все той навіжений чоловік! — репетує вона. — Усе він, добра б йому не було! (Коцюб., І, 1955, 437); Не я бу́ду — уживається для запевнення у чому-небудь. Можна ці турбіни раніше зробити! Не я буду! (Собко, Біле полум’я, 1952, 149); Хто б там не був — байдуже хто. Врангелівські корпуси з’єднуються в районі станції Апостолоно і розвивають звідти удар на захід, в глибину Правобережної України назустріч західним союзникам — Пілсудському, Петлюрі чи кому 6 там не було (Гончар, II, 1959, 372), Щоб [і] ду́ху не було́ див. дух; Щоб твоє́ї (ва́шої) ноги́ тут бі́льше не було́ див. нога́1; Як би там не було́; Що б там не було́; Хоч би там що було́ — за всіх умов і обставин; неодмінно. Як би там не було, а література моя професія (Л. Укр., V, 1956, 20); — Пронести ось це наше почуття, це розуміння життя через все, все, що б там не було… (Довж., I, 1958, 436); Як був (була́, були́) — не переодягаючись. Вони бігли в подвір’я, скакали в калюжу, як були в одежі (Коцюб., II, 1955, 93). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 264.

  1. бутидсл. недокон. виду що робитиem неперех.Дприслвникова формаem бувши будучи. iснувати. уживаться на означення наявностi кого чогонебудь десь у когось. знаходитися перебуват...Большой украинско-русский словарь
  2. бутитеп. ч.i усхi осбi одн.i i мн.i маi формуi рдшеi сть арх.i ос. одн.i си ос. мн.i суть мин. ч.i був була було мн.i були недок.i снувати.Будьмо! традицйний тост за ча...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  3. бутибути блят бути блят бути на байц байц бути на дрот дрт бути як вазонок вазонок \ як вомок вомок що було то не верне нколи минулого не повернути Франко як буде ...Лексикон львівський
  4. бутикорень БУТ окончание И Основа слова БУТВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой БУТ И Слово Бути содержит следующие морфемы или части пристав...Морфемный разбор слова по составу
  5. бутибути дслово недоконаного виду форми си суть архачними вживаються рдко...Орфографічний словник української мови
  6. бутиБути множинний менник населений пункт в Укран...Орфографічний словник української мови
  7. бутиБути си стареem сть суть був була були буду будеш буде будуть будь будьмо будьте...Правописний словник Голоскевича
  8. бутиАбо добути або вдома не бути.Або вернемо побдоносно або зовсм не вернемо згинемо.Волю втонути як за нелюбим бути.Волю поповнити самогубство як жити з нелюбим чоловком.Ко...Приповідки або українсько-народня філософія
  9. бутиЧобт чоботи [II]...Словник з творів Івана Франка
  10. бутиЧоботи...Словник застарілих та маловживаних слів
  11. бутидив.em допомагати згоджуватися одружуватися...Словник синонімів Вусика
  12. бутиснувати жити не переводитися не зникати не пропадати v хат перебувати сов. знаходитися у кого бувати вдвдувати кого з ким траплятися ставатися за щось перепадати за кого ...Словник синонімів Караванського
  13. бутиперебувати в дйсност снувати бути наявним фгурувати в певному середовищ побутувати неодноразово бувати....Словник синонімів Полюги
  14. бутиБУТИstrong у теп. ч. ма форму стьstrong розм. заст. уроч. сиstrong у ос. одн. заст. сутьstrong у ос. мн. заст. уроч. мати мсце в дйсност СНУВАТИstrong ма дещо вужче з...Словник синонімів української мови
  15. бутиБУТИ теп. ч. усх осб одн. мн. ма форму яка може опускатися рдко сть заст. ос. одн. си ос. мн. суть мин. ч. був була було мн. були майб. ч. ос. одн. буде наказ. сп. б...Словник української мови у 20 томах
  16. бутитеп. ч. усхem осбem одн. em мн. маem формуem рдшеem сть арх. ос. одн. си ос. мн. суть мин. ч. був була було мн. були недок. снувати. Будьмо! традицйний тост за част...Толковый словарь украинского языка
  17. бутиbe пд пдозрою тощо lie under...Украинско-английский юридический словарь
  18. бутиматем. состоять...Украинско-русский политехнический словарь
  19. бутиу рзн. знач.em to be вдбуватися траплятися тж.em to happen to take placeбути вдомим як . to be known as .бути вдомим пд мям to go by the name ofбути вдсутнм to be abse...Українсько-англійський словник
  20. бутиадбывацца адбыцца быць...Українсько-білоруський словник II
  21. бутиАдбывацца...Українсько-білоруський словник II
  22. бутиадбываццаадбыццабыць...Українсько-білоруський словник
  23. бути...Українсько-грузинський словник (Георгій Чавчанідзе)
  24. бутиVre...Українсько-датський словник
  25. бутиУ мене Унього було Що буде коли вн про все довдаться Не бути вдома Бути в пошан Бути на чол Будь ласкав Хай буде що буде Хоч би там що було Цьому не бути Щ...Українсько-китайський словник
  26. бутиVre...Українсько-норвезький словник
  27. бути[buty]може бути by moeхворти by chorymбути здоровим by zdrowymбути посередником faktorowaбути уважним uwaa...Українсько-польський словник
  28. бутиby wszystkie osoby czasu teraniejszego liczby pojedynczej i mnogiej я ти вн вона воно ми ви вони дома by w domu чи не by albo nie by будь здоров! bd bywaj zdrw...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  29. бутинаст. вр. быть иметься в наличии иметь место происходить совершаться предстоять ожидаться только в будущем являться кем чем составлять что представлять что служить в б...Українсько-російський словник
  30. бутиtre...Українсько-французький словник
  31. бутиVara...Українсько-шведський словник
  32. бутибув та загув поплив. Зник не стало когось чогось. О мж ними запорожцями сть добр лицар! каже Сомко. Скажи лучче синку були та загули. Перевелись тепер лицар в Сч П. Кул...Фразеологічний словник української мови