Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

О

О1(о10 000)предл.I.С вин. п.
1.При указании на предмет, с которым ктол., чтол. соприкасается или сталкивается. Об, о:

и акы о камыкъ бо приразивъшесѧ ѡскакахѹ.ЖФП XII, 61а; и младеньца о землю разражахѹ (ἐπὶ τῆς γῆς)ГА ХIII–XIV, 161б; и ѹдави Печенѣзина в руку до смерти. и ѹдари имь ѡ землю. и кликнуша.ЛЛ 1377, 42 об.(992); аще к мысльнѣи высотѣ горѣ въстечеть. нѣ(с) о что приперетисѫ.МПр XIV, 3; и веселѧхсѧ ѡ немь. ѡвогда ѡ стѣну ѹд(а)рѧшеть(с).ЗЦ к. XIV, 15б; ѥгда тещи свѣтилнику горѣ. и взразить(с) о ледъ сходить теплотою на зе(м)лю.Пал 1406, 18г.

2.При указании на место действия. На, по;через:

и събьравъшесѧ сто˫ать кѹпьно съ нимь на краи пьрвы˫а трѧпезы... полъ ихъ о деснѹю. а полъ о лѣвѹю.УСт XII/XIII, 212; i ˫ако ѹвѣдаша пльсковичи погоню. ѿслаша полонъ. || а сами сташа крѣпко противѹ имъ. о сю сторонѹ двiны.ЛН XIII–XIV, 142–142 об.(1266); Что ѹбо есть се.ни единъ бо есть сѣдѧ о десную. ни о шюю.ПНЧ XIV, 159в; о лѣвую бо ѥсть селезена долга и тонка имущи свою кровавицю простерту ѿ велики˫а жилыПал 1406, 31в; ту же и ста на тои рѣкѣ. и стрѣлѧхутьсѧ ѡ ню.ЛИ ок. 1425, 149 об.(1150).

3.При указании на время действия. В, на:

покланѧниѥ ѿ ѧнокѣ со сьлѧтою ко ѧринѣ. хоцьть ти твоего дѣтѧтиць. о св҃то. жь ти хоцць.ГрБ № 731, 50–90 XII; въсходѧщю сл҃нцю приспѣ бо о тъ чинъ ст҃опълкъ съ пѣченѣгыПарем 1271, 259 об.; ѡ се чинъ [в др. сп.о си чину] сѣдѧста •в҃• брата в манастыри… к печерѣ зрѧщаЛЛ 1377, 70 об.(1091); Гюрги ѡ то чинъ приде г Кыѥву... и ста ѹ ЧерторыѣТам же, 109об.(1150).

4.При указании на объект действия, деятельности. О, об:

овъ бо воды дѣл˫а сѹсѣдѹ възбран˫аѥть. пьрѧсѧ о б҃жиѥ даниѥ.СбТр XII/XIII, 11 об.; Аже брать˫а ростѧжютьсѧ передъ кнѧземъ. ѡ задницю.РПр сп. 1280, 622г; ѡгапии. и га(ва)дiи. прѧщимасѧ ѡ престолъ. еп(с)пи˫а въстрьскаго града.КР 1284, 140г; То(г) же лѣ(т). роспрѣвшесѧ ѹбоици миндовгови о товаръ его.ЛН XIII–XIV, 140(1263); или снъха свекровь бра(т)˫а или дѣти тѧжють(с) ѡ задницю.УВлад сп. сер. XIV, 628г; в воли своѥи стоимъ... ли сваримсѧ ѡ мо||натию. ѡ ризу. ѡ куколь. ѡ сто˫аниѥ. ѡ графью. ѡ дощьки. и ѡ нѣкоѥ ино. (περί)ФСт XIV, 105в–г; а быхъ с нимъ рѧдъ ѹчинилъ. ѡ землю и ѡ городы.ЛИ ок. 1425, 298 об.(1287).

5.При указании на число, количество чегол.:

а блюдо великоѥ серебрьноѥ ѡ •д҃• колцѧ. а то ѥсмь да(л) с҃тѣи б҃ци володимерьскои.Гр 1339(1, моск.).

II.С местн. п.
1.При указании на место действия. В, вокруг, на, около, при, у, через:

того молитвами бл҃гыи б҃ъ. ино пакы чюдо показа. о ст҃ѣмь томь мѣстѣ человѣкомъ близь тѹ помышл˫ающемъ.ЖФП XII, 56в; видѣ желѣза иже бѣша на немь… и обрѹча ˫аже о ногѹ ѥго извита акы ѹже.СкБГ XII, 23б; узлы творѧ. обѧза˫а ѡ шиѧхъ чл҃вчьскыхъ. iли ѡ нѣк(ы)хъ удѣхъ. таковыи ѿ црк[вi] да iздринетьсѧ.КР 1284, 83в; i первое пришедше i сташа. о нѹзлѣ i взѧша ю. i сташа станомъ тѹ.ЛН XIII–XIV, 121(1238); стрѣлце(м) стрѣлѧющи(м)сѧ ѡ рѣцѣ ѡ Стугну. поча приступати Володимерко с силою своѥю.ЛЛ 1377, 109(1150); а иже бѣша о ст҃мь корабли. то ти положе весла сѣдѧще сѣтующесѧЧтБГ к. XI сп. XIV, 25а; се же сѣдалище сщны(х) по ѹставу... и на пр(с)тлѣ. ѡ томь сѣдити иерѣи въ ѡлтари.ЗЦ к. XIV, 31г; възложи по˫асъ ѡ чреслѣхъ е(г).ПКП 1406, 126г; о ребрѣ бо лежать похотны˫а части и ѿ ребра творить мужеви женуПал 1406, 33а; а поидемъ домови... а тогда како ны с ними Б҃ъ дасть. бѧшеть бо ѡ Дмитровѣ д҃ни ѹже.ЛИ ок. 1425, 147 об.(1150);

||вокруг(когол.),с(кемл.):

и приидоста [два волхва] на Бѣлоѡзеро. и бѣ ѡ нею людии инѣхъ •т҃•ЛИ ок. 1425, 65(1071); и повелѣ еп(с)пу Мюриму со Гурговцѣ сѣстѣ [так!] ту. и Засаковцемъ. и прочимъ ѡ нихъ.Там же, 84(1095);

||после(когол.);вслед за(кемл.):

и иде въ храмъ тъ. и затворивъ двьри о себе тѹ же пребысть въ немьЖФП XII, 38в; и влѣзоша Деревлѧне. начаша сѧ мыти. и запроша ѡ нихъ истобъку. и повелѣ зажечи ˫а ѿ дверии.ЛЛ 1377, 15 об.(945); и внидѣ [писец] не в кую худу храмину... и затвори о собѣ двьриПр 1383, 73в; азъ же грѣшныи ввергохъсѧ. въ ˫аму i до трехъ д҃нъ ѹмолихъ ѧ. да загребета ˫аму ѡ мнѣ.СбПаис XIV/XV, 165 об.; руфь же... иде сбирать класовъ. ѥж(е) оставлѧѥть(с). о пожнущi(х)Пал 1406, 183а.

2.При указании на время действия. В, во время, на, через:

и бы(с) сборъ въ Халкыдонѣ, съшедшимсѧ •х҃л҃• о҃ць въа҃•-ѥ лѣ(т) о цр(с)твьи || МаркинианиГА XIII–XIV, 258–259; не бѣ колико гако множьства чл҃вкъ. на ч(с)ть ст҃му о первѣ(м) входѣ его. (ἐπὶ τῇ... εἰσόδῳ)ГБ XIV, 188б; и ре(ч) ѡтрокъ ѡ колицѣхъ ѹбо лѣтехъ се [смерть] находить на кого (ἐν πόσοις... ἕτεσι)ЖВИ XIV–XV, 19а; и ѿпусти ю о҃ць ѥ˫а. и о двою м(с)цю възвратитисѧ. къ о҃цю своѥму.Пал 1406, 176в.

3.При указании на число или приблизительное количество:

Въ то (ж) вре(м) избьени быша печерьскеи. и югърьскии въ печере. а дрѹгии за волокомь. и паде головъ о сте къметьства.ЛН XIII–XIV, 48(1187); въ Аѳрикии же •в҃• Дѣтища родистасѧ единъ ѡ •д҃•хъ ногахъ. А другыи ѡ двою главу.ЛЛ 1377, 55 об.(1065).

4.При указании на объект действия, деятельности, на предмет мысли, чувства. О, об, относительно:

Болѧш‹т›ааго посѣти неси ѥго же хочеть въкѹсити. самъ послѹжи о немь.Изб 1076, 52 об.; Тѣмь же братиѥ довъльни бѹдѣмъ о ѹставьныихъ одежахъ нашихъ. и о брашьнѣЖФП XII, 49б; кде сѹть гл҃щии ѣдимъ и пиимъ ѹтро бо ѹмремъ. кде сѹть гл҃щии насладимъсѧ сде. а о томь видимъ. (περὶ τῶν ἐκεῖ βλέπωμεν)СбТр XII/XIII, 20 об.; Хотѧи вънити в манастырь. рекше пострѣщисѧ. да завѣщаеть ѡ своемь имѣньи.КР 1284, 301в; аще имате правѹю вѣрѹ въ собѣ ѡ мнѣ. рцете горѣ сеи въстаниПрЛ XIII, 42а; мы же ихъ не вѣмы. кто сѹть. [о татарах] нъ сде въписахомъ о нихъ памѧти ради рѹскыхъ кн҃зь.ЛН XIII–XIV, 96(1224); а ци о ка‹ковѣ дѣлѣ› межи собе сопрутсѧ. ѣхати имъ на третии кого собѣ изберутьГр ок. 1367(моск.); ѡ семь бо увидѣхомъ. ˫ако при семь ц҃ри приходиша Русьна Цр҃ьгородъ.ЛЛ 1377, 6 об.(852); Володимеръ же... рекъ пожду и еще мало. хотѧ испытати ѡ всѣ(х) вѣрах(ъ).Там же, 36 об.(986); иже ѡ себе надѣ˫асѧ падетьсѧ. (ἑαυτῷ)ПНЧ XIV, 171в; Нѣкомѹ гордѧщюсѧ ѡ преѹкрашеньи, и ре(ч). нестыдишисѧ, ѿ цвѣта бѹ˫а˫а. (ἐπὶ τὸ κολλει)Пч к. XIV, 93 об.; а еже запивати(с) кое тому есть веселье... д҃нь ему аки нощь. никако же не || роди(т) ѡ собѣ.СбПаис XIV/XV, 134 об.–135; река имъ тако братье. пожальте си ѡ Рускои земли. и ѡ своеи ѡ҃(т)цинѣ и дѣдинѣ.ЛИ ок. 1425, 192(1170);

||при указании на предмет обладания:

аще ѥси хитръ. то дажь ми живо(т). аще ли ѡ семь владѣѥши. что мѧ ѹкарѧѥшиПКП 1406, 147г;

||при указании на лицо, явление, против которого направлено действие. Против, на:

и томѹ самомѹ ˫авлѥномъ бы(т) ц(с)рви. ѡ нихъ же лютѣ разгнѣвавъс˫а. (ἐφ ’ᾧ)ЖФСт XII, 122 об.; помѧни г҃и всѧ чл҃вкы враждѹюща˫а ѡ мнѣСбЯр XIII, 66; и трезвомъ умомь поперѣмъ дь˫авола и козни ѥго ѡ Х(с)ѣ I(с).КТур XII сп. XIV, 73; и изиду(т) и ѹзрѧ(т) кости чл҃в(ѣ)къ преступльши(х) ѡ мнѣ. сирѣчь не вѣровавши(х) в м(ѧ). (ἐν ἐμοί)ЖВИ XIV–XV, 40г;

||при указании на содержание, тему высказывания, текста, произведения и т. п.(обычно в заглавии произведения):

ѿ архиѥп(с)па новгородьского... ѿ всего новагорода. о тои жалобѣ. что ѹ насъ былѣ. на любцѧнѣ.Гр 1373(1, новг.); Здумаша Новгородци. послати Далмата еп(с)па Новгородьского. к великому кнѧзю Ѡлександру. с грамотами ˫ако ѡ миру.ЛЛ 1377, 166 об.(1255); Въ тъ(ж) сло(в). сто(г) васили˫а. да о не обидѧть раби г(с)ды свое˫а.Пр 1383, 81а; А се ѹставъ ˫арославль. ѡ мостѣхъ.УЯр сп. XIV, 59 об.

5.При указании на объект как причину какогол. действия, явления, события. Из-за, по причине(чегол.):

нъ врагъ не почиваше ѡстр˫а ю на възбраниѥ отрока. ѡ таковѣмь ѥго съмѣрении.ЖФП XII, 29г; вина ѡ неи же вражда створисѧ.КН 1280, 375г; Посолници еп(с)пи ѿ събора послани быша къ ц(с)рю и бѣсѣдова(в)ше вины ѡ нихъ же бѣша послани.КР 1284, 132а; i бы(с) сѣча зла. мно(г) паде головъ о кн҃зи юрьи.ЛН ХIII–XIV, 161(1318); и порази Г(с)ь люди ѡ створении телчи. (περὶ τῆς ποιήσεως)ГА XIII–XIV, 76г; Х(с)олюбивыи же кнѧ(з) Костѧнтинъ с радостью створи праздьньство свѣтло ѡ приходѣ ихъ.ЛЛ 1377, 151(1218); ни буди же претыкани˫а миру о вашемъ нетерпѣньиСбЧуд XIV, 283; никтѡже осужаѥть васъ. о питьи и о ѣденьи. и о части праздника и о субѡтѣ.МПр XIV, 55об.; слыши о каинѣ. седмижда ѿмьстисѧ ему о братоѹбииствѣ.ГБ XIV, 84в; измѣнисѧ ѡбразъ лица ѥго ѡ вещи неѡбычнѣи.ЖВИ XIV–XV, 18г; и бл҃гдарѧще его на всѧкъ ча(с) ѡ всѧкомъ брашнѣ и пи(т)и (ἐν παντὶ βρώματι)Там же, 103в; и пришедъ обличить мiра о грѣсѣПал 1406, 28а; Ростислав же ѡдинако не престааше. ѡ злобѣ своеи. но вои собравъ... поиде на Галичь.ЛИ ок. 1425, 267(1241);

||при обозначении повода действия, причины возникновения какихл. чувств, эмоций. По поводу, относительно:

Скорби о грѣсѣхъ. възды||хаи о съблазнѣхъ. печалѹи и о падении своѥмьИзб 1076, 12–12 об.; то жеЗЦ к. XIV, 9в; то же дѣло ѡ немь же ти сѧ ѹмъ на двоѥ не мѹтить. (ἐφ’ ἥν)Там же, 68 об.; На тѹ зимѹ кн҃зь всѣволодъ побеже въ ноць. ѹтаивъсѧ из новагорода. новгородьци же печѧльни быша о томь.ЛН XIII–XIV, 94 об.(1222); а се цр҃квнии сѹди... || ...ɤмычка промежи мѹжемь и женою ѡ жiвотѣ.УВлад сп. сер. XIV, 628в–г; а волостели мои ать не вступаютсѧ в ни(х) ни ѡ которомь же дѣлѣ.Гр 1371(3, ряз.); бѣ бо ловы дѣ˫а Ѡлегъ. и ѡ то[мъ] бы(с) м‹еж›ю ими ненависть. ˫Арополку на Ѡльга.ЛЛ 1377, 23(975); перси гра(д) ѥдескыи взѧти придоша. на недомыслениѥ въсташа о вѣщи. [о сокрытой иконе]Пр 1383, 144а; Но никтоже о гл҃ѣхъ сихъ да не зазрить миСбЧуд XIV, 292г; не дадите мѣсто гнѣву. егда о добытоцѣ брань имамъ. (περὶ χρημοτων)ПНЧ XIV, 167б; о ѡном же смѣемсѧ. Паче же рыдаимъ. (ὐπὲρ... ἐκείνων)ФСт XIV, 161б; ѡ семь свѣдителѧ ищешиЗЦ к. XIV, 66г; бѣсомъ же веселѧщимъ(с). ѡ || пь˫аница(х).СбПаис XIV/XV, 98 об.–99; и гнѣвенъ быхъ на иосифа. о словеси семь.Пал 1406, 115б; и бы(с) радость велика. во гра(д) Пиньскѣ ѡ побѣдѣ. Данила и Василка.ЛИ ок. 1425, 268 об.(1246).

6.При указании на область распространения чегол., применения чегол. В отношении, по отношению к, применительно к:

а иѥрѣи аще и ѹстроить. свою жизнь добрѣ. || а о тебѣ лѣнить сѧ.Изб 1076, 257 об.–258; Троѥ видитсѧ ѡ д҃ши нашеи. словесное похотное и ˫аростноѥ.КР 1284, 203в; ѡ не творѧщихъ же мл(с)ти. затыка˫аи ѹши свои. (περὶ... τῶν μὴ ἐλεούντων)ПНЧ 1296, 68 об.; ѡ всѧкомъ дѣлѣ которое по переду псано посадникъ тимофѣи юрьѥви(ч) и тысѧчкыи микита федорови(ч) на томъ хрестъ целовали за весь новъгородъГр 1392(новг.); не повиньнѣ быти женѣ о долзѣ мужнѣ аще не поручить(с). (περὶ... τοῦ μὴ ἐνογεσϑαι)МПр ХIV, 184 об.; идемъ вси и поклонимсѧ емѹ. всѧ елико сбышасѧ ѡ источницѣ водъ нашихъ. (ἐπὶταῖς πηγαῖς)СбТр к. XIV, 160 об.; и ре(ч). [Гад] азъ .ѳ҃.и с҃нъ и˫аковль родихъсѧ. и бѣхъ крѣпокъ о паствинѣ. азъ хранѧхъ нощью стада.Пал 1406, 115а;

||при указании на ряд, сферу, круг, включающий когол. В:

и ничьсоже оставити сѹщихъ о мнишьствѣ и хытрости постизающи(х).УСт XII/XIII, 245 об.; и ѥще молимъ(с) о рабѣ б҃жии. имѧ(р). и о всѣ(х) иже о х҃ѣ бра(т).Там же, 270 об.; что ѹбо вамъ ѡ х(с)ѣ братье. ѡбще съ закономь ѹпра||зненымь ѿ х(с)а.КР 1284, 246вг; Блюдите иже о тиѹньствѣ сто˫ащии. (ὁ κατὰ τὸ βεστιοριον ἐφιστομενоς)ФСт XIV, 175а;

||при указании ни лицо, предмет, на который направлено действие. С:

Сицево же чюдо ѡ цр҃кви тои.ЖФП XII, 47в; чю(д)а҃• о хромѣмь.СкБГ XII, 19в; и жена же нѣка˫а ѿ вѣльможь ѥже ѡ нѥи чюдо бывъшеѥ. б҃жьствьномѹ софронию исповѣда (περὶ αὐτήν)ЖФСт XII, 151 об.; и х(с)ъ гл҃еть гдѣ будета два или три о имени моѥмъ ту ѥсмь поср҃е ихъ.СбТ XIV/XV, 135 об.;

||при указании на обстоятельство, при наличии которого совершается действие. Согласно, по:

а ти сѣдѧть о своеи силѣ. кдѣ си кнѧзь ни налѣзуть. а Новгородци держа зиму и лѣто.ЛЛ 1377, 102 об.(1140);

||при указании на лицо, явление, с помощью, под покровительством, под предводительством которого ктол. находится, чтол. происходит:

съвѣштѧховѣсѧ чистоѭ съвѣстью тѣлесьною. и о г҃дѣ мѹдрѣ съхраниховѣсѧ. (διὰ τоῦ ϑεоῦ)Изб 1076, 110; ѡ б҃зѣ ѡб҃атѣѥть чл҃вкъ (κατὰ ϑεόν)ЖФСт XII, 163; за(х)рi˫а (ж) писе(ц). о г҃ѣ б҃зѣ. вседержители молѧ(с) г҃ьви... сию пс҃трю написа(х)Псалт 1296, 337(запись); и сѣдеша новъгородци бес кнѧзѧ. ѿ сменѧ д҃нi до велика д҃ни о ѧкунѣ. жьдѹче ѿ мьстислава с҃на.ЛН XIII–XIV, 35(1167); и бы(с) ра(д)сть велi(к) кнѧ(з) же и вси гра(ж)не. и iгу(м)ни давше ѥ(м) мiръ о Х(с)ѣЛЛ 1377, 157(1230); нѣ(с) сп҃сни˫а ѥму о б҃зѣ ѥго.ЧтБГ к. XI сп. XIV, 21а; Творѧи истинѹ грѧдеть къ свѣтѹ, да ˫авѧтьсѧ дѣла ѥго, ˫ако ѡ б҃зѣ сѹть сдѣлана. (ἐν ϑεῷ)Пч к. XIV, 90; они же нарекоша и [Христа] льстьца. и ѿ блуда рож(д)ена и о вельзаѹлѣ бѣсы изгонѧща.ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 163 об.; на мл(с)ть твою надѣющесѧ. словѹ ѧтисѧ. ѡ Г(с)ѣ дерзаемь.ЛИ ок. 1425, 244(1199);

||при указании на состояние, в котором пребывает кто-л. В:

Чьто с˫а хвалиши сильныи о зълобѣ.СкБГ XII, 15а; то же (Пс 51, 3:

ἐν κακίᾳ)Пал 1406, 198в; столпъ зижющии. съединишасѧ о злѣ своѥмь. (ἐπὶ κακῷ τῷ ἑαυτῶν)ПНЧ XIV, 20г; и ра(д)юсѧ видѧ васъ о таковѣмъ съставленьи (ἐπὶ τῇ... καταστοσει)ФСт XIV, 187г; бѹди праведникъ, мѹдръ и ч(с)тъ ѹмо(м), храборъ, терпеливъ ѡ бл҃гоч(с)тьи. (ἐπὶ τοῖς ὑπὲρ εὐσεβείας παϑήμασιν)Пч к. XIV, 95 об.; а ѥже ре(ч). не наре(ч)ши именi г(с)нѧ о безумьи.Пал 1406, 151г.
7.При указании на цель действия. Для:

вшьдшю тогда ѿ рима о исправлении некыхъ възыскании.Пр 1383, 152а; и ѿ мѣста на мѣста. преходити о проповѣданьи шествиѥ творѧще. (ἐπὶ τὸ κήρυγμὰ)ПНЧ XIV, 140в;

||при указании на предмет, предназначенный для чегол.:

моиси же взиде на гору и ту заповѣда ѥму г(с)ь. всѧ съсуды о жертвахъ.Пал 1406, 131г;

||при указании на лицо, для которого, в пользу которого совершается действие. Для, ради:

ре(ч) же ѥпифании къ iѡ҃нѹ. потерпи о мнѣ чадо и всѧ [долг] ти ѿдамь. (ἐπ’ ἐμέ)ПНЧ 1296, 80 об.;

♦ о своѥмь ѹмѣсм.
ѹмъ;
♦ самъ о собѣсм.самъ.
Ср.об, объ, обь.
О2(4*)предл. с род. п. От:

и нѣсть помощи ни отъ когоже сихъ ни отъ имѣни˫а. ни отъ множьства рабъ ни о славы мира сегоСкБГ XII, 10а; и присла ˫арославъ къ глѣбѹ река. не ходи брате оц҃ь ти ѹмьрлъ. а братъ ти ѹбиѥнъ о ст҃опълка.Там же, 13б; ‹и› мощи на нѣкыхъ таковыихъ сѹдити ключьшемъсѧ. отъ лиць же достовѣри˫а и о д҃ховьнааго свѣта. по поспѣшению б҃жию речены˫а облистающа. не тъчию не немощьны˫а. нъ и зѣло похвалѧѥмы˫а творити сѹды. (ἐκ… τοῦ… φωτός)КЕ XII, 2а; и ˫аже о писаньи претыкань˫а разарѧти. и въѡбражати не пришедшаго времене. (ἐκ τῆς Γραφῆς)ГБ XIV, 128а.

Ср.отъ1.
О3(722)межд.
1.Употребляется в восклицании для усиления выразительности высказывания:

о увы мнѣ г҃не мои отъ двою плачю плачюс˫а и стеню.СкБГ XII, 13б; зьрѧхѹ отрока ѹна сто˫аща. и въ рѹцѣ дьржаща стьклѧницю пълнѹ вина. ѡ страшьно и дивьно чюдо.ЧудН XII, 71а; о горѣ тому кто черькаѥтъ ѹ кънигъ по полемъ.Мин XII(янв.),255 об.(приписка); о горе брат(е). толь лютъ бѧше пожаръ. ˫ако i по водѣ хожаше огнь.ЛН ХIII–XIV, 143(1267); Всеволодъ же и Мстиславъ. сто˫аста на Золоты(х) воротѣ(х) и познаста брата своѥго. Володимера. ѡ ѹмиленое ви||дѣнье. и слезъ достоино.ЛЛ 1377, 160–160 об.(1237); о горе оправдаюшему неч(с)тиваго мьзды ради.РПрМус сп. XIV, 2 об.; Ѡ ѹбога˫а кѹрѧта. ѡже... на жертву идоломъ режютьсѧСбСоф к. XIV, 12в; О преславноѥ чю(д) како ѿ твердо||жестокаго камени потече вода.Пал 1406, 142 –143; и грозы приходѧть. ѡ злаѧ ч(с)ть Татарьска˫а.ЛИ ок. 1425, 271(1250).

2.Употребляется при обращении:

Бѣжи величѧнь˫а о чл҃вче аште и великъ ѥси.Изб 1076, 73; ѹноша отъвѣщавааше... послѹшаи о м҃ти молю ти сѧ послѹшаи.ЖФП XII, 29в; не сътвори о чл҃вче. тетъкы мачехы младеньцемъ. (ὦ ἄνϑρωπε)КЕ XII, 204а; сего послѹшаи ѡ мнiше. и приготови собе на терпениѥ скорбии.КН 1280, 606в, и воевода нача Ст҃ополчь... ѹкарѧти Новгородцѣ г҃лѧ. что придосте с хромьцемь симь. ѡ вы плотници суще.ЛЛ 1377, 48 об.(1016); полести мытъсѧ о ст҃ыи никола пожалуи избави коросты сеѧШест ХIV, 84 об.(приписка); видѣвъ же ею і҃с възъгласи. г҃лѧ о жено. ѿпѹщена еси ѿ недѹга твоего. (ὦ γύναι)ПНЧ XIV, 143г; Въсхощеши ли ѹбо гл҃ати ми ты о жидовине. о десѧтословци б҃ии.Пал 1406, 150а; и ре(ч) имь [Даниил] ѡ мѹжи градьстии. доколѣ хощете терпѣти иноплеменьныхъ. кнѧзии державѹ.ЛИ ок. 1425, 262 об.(1235).


Синонимы:
буква, в отношении, в рассуждении, в части, касательно, насчет, об, обо, оник, по отношению, по части, что до, что касается


  1. oxox смайл...Англо-русский словарь по компьютерам
  2. о:)ангел смайл...Англо-русский словарь по компьютерам
  3. о)клоун смайл...Англо-русский словарь по компьютерам
  4. о)циклоп смайл...Англо-русский словарь по компьютерам
  5. оо нао на...Болгарско-русский словарь
  6. оО шестнадцатая буква современного русского алфавита. По начертанию восходит к О кириллицы. Под влиянием греч. письма звук о в кириллице имел два начертания Оонъисо омега ...Большая советская энциклопедия
  7. ошестнадцатая буква современного русского алфавита. По начертанию восходит к О кириллицы. Под влиянием греческого письма звук о в кириллице имел два начертания O онъ и ом...Большая Советская энциклопедия II
  8. оI предлог В a contro in su опереться о край стола poggiarsi al bordo del tavolo споткнуться о камень inciampare in un sasso жить бок о бок с кемл. abitare vivere у...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  9. оо II межд. . при обращении при восклицательных словах о о да! o ja! о нет! o nein! о радость! o Freude! . для выражения удивления oh! oh oh! oho! . для выражения печали б...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. оIstrong предлогоб обо относительноem ber A von an A fr um беседовать о комлибо о чемлибо sich ber jm A etw. Aem unterhalten непр. рассказывать о комлибо о чемлибо ...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. о10В ОБЛАСТИ чегоPrepPuInvaru Preputhe resulting PrepPu is advuin the specified sphere of work activity human interest etcu in the area the field the realm the domain ofinin...Большой русско-английский фразеологический словарь
  12. о100ЩЛКАТЬ КАК ОРЕХИ ОРЕШКИ что colluVPusubju humanobju pi to solve problems crossword puzzles etcu easily and quicklyX щелкает Yы как орехи X cracks solves Ys just like tha...Большой русско-английский фразеологический словарь
  13. о101КРЕПКИЙ ТВРДЫЙ ОРЕШЕК ОРЕХ colluNPusing only . a person who is unbending difficult to deal with convince subjugate etcu tough cookie nut customer.Напрасно вы упорствуете....Большой русско-английский фразеологический словарь
  14. о1ПОРТИТЬИСПОРТИТЬ всю ОБЕДНЮ МУЗЫКУ кому colluVPusubju human or less often abstru to hinder harm s.o.u in some matter upset s.o.u s plansX испортил Yy всю обедню X ruined...Большой русско-английский фразеологический словарь
  15. о107ПЕТЬ ВОСКЛИЦАТЬ ВОЗДАВ АТЬ ОСАННУ комучемуobsu lituVPusubju human to extol s.o.u X пел осанну Yy X sang hosannas to Y....Большой русско-английский фразеологический словарь
  16. о11ОТХОДИТЬОТОЙТИ УХОДИТЬУЙТИ в ОБЛАСТЬ ПРЕДАНИЯ ПРЕДАНИЙ ВОСПОМИНАНИЙ lituVPusubju abstrufixed WOu to cease to exist or be used pass out of existence disappearX отошл в обл...Большой русско-английский фразеологический словарь
  17. о111НАБИВАТЬНАБИТЬ ОСКОМИНУ colluVPuusu.u pfvu . чем subju usu.u human to get an astringent sensation in ones mouth from sth.u sour tart often unripe apples berries etcuX н...Большой русско-английский фразеологический словарь
  18. о110ДАВАТЬДАТЬ ОСЕЧКУ в чм colluVPusubju human or abstru of a person to make a blunder do sth.u foolish of a method approach etcu to fail go wrongX дал осечку person X goofe...Большой русско-английский фразеологический словарь
  19. о117В ОСНОВНОМPrepPuInvaruadvu or sent advu parenth . applicable in more cases than not done to a greater extent than not etcu basicallymainlyin the mainfor the most partmost...Большой русско-английский фразеологический словарь
  20. о177В ОХОТКУ substanduPrepPuInvaru .advu to do sth.u willingly enthusiasticallygladlywith pleasurebe keen on doing sth.u Negu не в охотку be none too eager anxious to do s...Большой русско-английский фразеологический словарь
  21. о171ЗА ОТСУТСТВИЕМPrepPuInvaruthe resulting PrepPu is advu . \О кого in connection with a persons temporary absence from a given place at a given timein the absence of.За отс...Большой русско-английский фразеологический словарь
  22. о17ПРИНИМАТЬПРИНЯТЬ какой ОБОРОТVPusubju abstru often дело события вс это etcu of a situation events etcu to develop or change in a certain direction as specified by the mo...Большой русско-английский фразеологический словарь
  23. о170БЛИСТАТЬ СВОИМ ОТСУТСТВИЕМ litu ironuVPusubju human abstru or concru to be noticeably absent from somewhere draw attention to o.s.u or itself by being absentX блистал св...Большой русско-английский фразеологический словарь
  24. о70ПО ОДЖКЕ ПО ПЛАТЬЮ ВСТРЕЧАЮТ ПО УМУ ПРОВОЖАЮТ sayingoften only the first half of the saying is used the first thing one notices when meeting s.o.u is his outer appearance...Большой русско-английский фразеологический словарь
  25. о7БЕЗ ОБИНЯКОВ говорить спрашивать и т. п. colluБЕЗ ВСЙКИХ ОКОЛИЧНОСТЕЙ obsuPrepPuthese forms onlyadvuto speak or ask sth.u directly openly without allusivenesswithout bea...Большой русско-английский фразеологический словарь
  26. о71ПО ОДЖКЕ ПРОТЯГИВАЙ НОЖКИ saying live according to your means in keeping with your income cut your coat according to your clothcut your coat to fit your clothput your ha...Большой русско-английский фразеологический словарь
  27. о77ОДИН НА ОДИН скемчемNPuInvarufixed WOu . остаться с кемчем поговорить с кем \О и т. п. subjcomplu with copula subju human or advu to remain with s.o.u or sth.u have a t...Большой русско-английский фразеологический словарь
  28. оIоб обо вин. п. употр. при обозначении предмета с которым ктолибо чтолибо соприкасается или сталкивается при движении действииem contra enриться головоuй об стеuну dars...Большой русско-испанский словарь
  29. опредлог сокращение...Большой русско-украинский словарь
  30. оIstrong предлогоб обоem относительноem de sur au sujet de употребление того или другого перевода зависит от управляющих словem говорить о чмлибо parler de qch заботитьс...Большой русско-французский словарь
  31. оприйменникв о пв на сьому в половине седьмого о четвертй годин в четыре часа скорочення...Большой украинско-русский словарь
  32. оIstrong предлогоб обо относительноem de sur au sujet de употребление того или другого перевода зависит от управляющих слов говорить о чемлибо parler de qchзаботиться о д...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  33. ошестнадцатая буква русского алфавита восходит к кириллической букве Oон имевшей кроме звукового также цифровое значение ....Большой энциклопедический словарь II
  34. оО шестнадцатая буква русского алфавита восходит к кириллической букве O он имевшей кроме звукового также цифровое значение ....Большой энциклопедический словарь III
  35. оО шестнадцатая буква русского алфавита восходит к кириллической букве O он имевшей кроме звукового также цифровое значение ....Большой Энциклопедический словарь V
  36. оI невдм.i с.i Девятнадцята лтера укранського алфавту на позначення голосного звука о.II прийм.i зi знах.i i мсц. в.i Сполучення з прийм.i о виражають Часов вдношення зi ...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  37. оО eau f. Вода. Входит в название многих парфюмерных и алкогольных веществ.em См. напр. Одеколон и Одеви. emЯ пытался ampLTв словесном гольфеampGT найти пофранцузски чтон...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  38. оI межд. выражает сожаление восхищение одобрение удивление ах эх о брекелд! браво! молодец! о ажап! чудеса! удивление о дариа! эх! сожаление о жасаан ием о боже! о мой соз...Казахско-русский словарь
  39. овозглас выражающий удивление сожаление горе...Казахско-русский словарь для учащихся и студентов
  40. оо I то же что ал II о дйн тот загробный мир обу южн. тос то да это такоеэтакое. о II ар. редко союз и о жана и ещ а также о алейкум салам! и вам мир! ответ на приветствие...Киргизско-русский словарь
  41. омежд. о а ох ах ух ого ага о тэ к эськ тдн кутшм меным ськыд! о если бы ты знал как мне тяжело!о тай тэ! а это ты!о кутшм кдзыд ваыс! ух какая холодная вода!о менам ву...Коми (зырянский)-русский словарь
  42. оон она оно о бири тот та о киби как он или она такой как он или она о да и он или она онда у него или не олар они олар да и они оларда у них ана о а вон он б вон тот или ...Крымскотатарско-русский словарь II
  43. оО de super super aliqua re scribere...Латинский словарь
  44. оо о тм потм то...Лексикон львівський
  45. оБРАЙЕН Эдуард [Edward Joseph Harrington OBrien ] американский писатель поэт литературовед переводчик. О. известен гл. обр. как редактор и составитель антологий из произве...Литературная энциклопедия II
  46. оI Як назва лтери вживаться в с. р. заголовне оem як назва звука вживаться в ч. р. вдкритийem о ненаголошений о.О ОБ перед приголоснимem об перед голосним прийм.em Вжива...Літературне слововживання
  47. онескл. ср.Название пятнадцатой буквы русского алфавита.Синонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что до что кас...Малый академический словарь
  48. омеждом.Употребляется для усиления экспрессивности высказывания.[Ракитин] Ты можешь быть спокоен [Ислаев] О я совершенно спокоен!em Тургенев Месяц в деревне. [Морок] ждал ...Малый академический словарь
  49. одолшов шить...Монгольско-русский словарь
  50. о[Osten ]востокСинонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что до что касается...Немецко-русский геологический словарь
  51. оо . префикс а также об обо Словообразовательная единица образующая глаголы совершенного вида со значениями направить вокруг или во все на все стороны чегол. действие наз...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  52. оо суффикс Словообразовательная единица производящая наречия с общим значением обстоятельственного признака названного мотивирующим словом актуально быстро грозно высоко д...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  53. оо . буква Шестнадцатая буква русского алфавита. . предикатив разг. Восклицание выражающее с помощью интонации различные чувства душевные переживания как действие. . предл...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  54. оо о предлог и межд....Орфографический словарь
  55. оо о нескл. с. название буквы...Орфографический словарь
  56. оо об и обо предлог с В.u и Пр.u Синонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что до что касается...Орфографический словарь русского языка
  57. оо прийменник незмнювана словникова одиниця о вигук незмнювана словникова одиниця...Орфографічний словник української мови
  58. оо...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  59. оОрфографическая запись слова о Ударение в слове о Деление слова на слоги перенос слова о Фонетическая транскрипция слова о [о] Характеристика всех звуков о [о] гласный ...Полный фонетический разбор слов
  60. оО! виг.em оо!о прийм.em див.em обо часткаem з попереднм словомem вказвним займ. присл.em сполучамо розлдкоюem оцейо такийо такао тойо отуто...Правописний словник Голоскевича
  61. оПятнадцатая буква и четвертая гласная в английском алфавите. Она не имеет эквивалента в еврейском алфавите который за одним исключением без гласных. Как число она у древ...Религиозные термины
  62. оI. или об и обо пред. с вин. п. об в на. Разбиться о камень розбитися об камнь. Об землю о стену об землю в землю об мур в мур. Биться головою о стену об мур об стну...Російсько-український словник (Українська академія наук)
  63. обуква он гласная в русской азбуке шестнадцатая на письме повторяется не в пример чаще всех прочих а в московском говоре почти не слышна в полногласности своей скрадываясь...Русская энциклопедия
  64. оо нескл. ср. название буквыem Синонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что до что касается...Русский орфографический словарь
  65. оa eo hoaai eo hoo eo ho...Русский-африкаанс словарь
  66. о.u информация о наука о относительно трение стали о сталь Ofstrong such machines it can be said that . Синонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет...Русско-английский научно-технический словарь
  67. оо об обо глагольная приставкаiсм. глаголы с этой приставкой i...Русско-английский словарь
  68. оо . об обо предл. пр.i. относительноi of about об. с оттенком большей обстоятельностиi при обозначении темы в заглавиях научных трудов и т. п.i on при обозначении героя и...Русско-английский словарь
  69. оо II межд. oh! поэт. о!...Русско-английский словарь II
  70. оо I об обо предлог . относительно about of на тему тж. on о чм вы говорили what were you talking about подумать вспомнить о чмл. think of smth. лекция о диалектическом...Русско-английский словарь II
  71. оprep.about on ofСинонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что до что касается...Русско-английский словарь математических терминов
  72. оPREP...Русско-армянский словарь
  73. оI об обо предлог аб удариться о камень ударыцца выцяцца аб камень волны бьются о берег хвал бюцца аб бераг у бок о бок бок у бок плячо плячо у в ту пору у той час аб...Русско-белорусский словарь
  74. оI предлогi с вин. i аб iудариться о камень ударыцца выцяцца аб каменьволны бьются о берег хвал бюцца аб бераг с вин. i у iбок о бок бок у бок плячо плячо с вин. уст. ...Русско-белорусский словарь II
  75. оо нао на опираться о стул о ком о чем...Русско-болгарский словарь
  76. оrl rl предлог обо относительно когочегоem rlrl обо мне rlamо Будапеште Budapestrl nak nek babe banben hozhezhz споткнуться о порог megbotlani a kszbbenопереться о ...Русско-венгерский словарь
  77. оо об обо о ком о чм вы говорите я об этом не подумал я о нм часто думаю не беспокойтесь об этом! ! я об этом очень сожалею удариться о чтол. мы ...Русско-греческий словарь (Сальнов)
  78. оо [ ] Синонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что до что касается...Русско-ивритский словарь
  79. оossigeno...Русско-итальянский автомобильный словарь
  80. оIstrong сокр. от орудиеcannone pezzo di artiglieriaem IIstrong сокр. от осевой насосpompa assiale...Русско-итальянский политехнический словарь
  81. оI об обо предлог. с В. обозначает соприкосновение столкновение ына не а ке а ге опереться о край стола столды шетне сйену споткнуться о камень таса срну.с Предл. указывае...Русско-казахский словарь
  82. ообтуралы жнндео птицах стар туралы...Русско-казахский словарь для учащихся и студентов
  83. оо I об обо предлог . с вин. п. при обозначении соприкосновения столкновения га опереться о край стола столдун четине жлн споткнуться о камень ташка мдрл . с предл. п. в н...Русско-киргизский словарь
  84. оIstrong об обо относительноem guny в заглавияхem lnо чм вы говорили []говорить о погоде О диалектическом материализме []доклад о чмлибо .договор о чмлибо .заботить...Русско-китайский словарь
  85. о1hu об обо qinsgligIsg png zhung y ko. споткнуться о камень bnzish toushng. опереться о край стола kozizhu zibinshng. Волны плескались о борта лодки. lngpi dazhochunxin wi...Русско-китайский словарь
  86. ооб обо a ge qa ke аффиксыудариться о стену divara urulmaq на тему чеголибо aqqnda hususta in ait zerine dairстатья о крымскотатарской литературе qrmtatar edebiyatna dai...Русско-крымскотатарский словарь
  87. ооб обо гъа ге къа ке аффиксы удариться о стену диваргъа урулмакъ на тему чеголибо акъкъында хусуста ичюн аит узерине даир статья о крымскотатарской литературе къырымтат...Русско-крымскотатарский словарь II
  88. оai ak vai...Русско-латышский словарь
  89. оak o apie...Русско-литовский словарь
  90. о1предлог . колга кувалма ланга думать о друге арьсемс ялгань колга . передается формой наnравительновносительного падежа стукнуться о камень токавомс кеве . передается ...Русско-мокшанский словарь
  91. оОйролцоо холгй хавиар...Русско-монгольский словарь
  92. оAan...Русско-нидерландский словарь
  93. ооIоб обо предлог . с вин. п. . для обозначения соприкосновения опираться о край стола биться головой о стену . при повторении существительного означает рядом...Русско-новогреческий словарь
  94. о...Русско-персидский словарь
  95. оо...Русско-польский словарь
  96. опрдлa contra em de sobre com мждu oh! ah! ora! ! ai! буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что до что касается...Русско-португальский словарь
  97. оKuhusu juu ya...Русско-суахили словарь
  98. оо дар бораи дар хусуси аз хусуси дар бобати оид ба роеъ ба дар аз бобати доир ба...Русско-таджикский словарь
  99. оIstrongоб обо предлог относительноem hakknda iin zerine лекция о космосе uzay hakknda zerine konulu bir konferansо тебе он ничего не сказал senin hakknda iin bir ey...Русско-турецкий словарь
  100. оhaqida...Русско-узбекский словарь Михайлина
  101. оo psmenoо!h j! oh!...Русско-чешский словарь
  102. опредлог. с вин. п. указывает на соприкосновение с чемн. сине а е на не ран рен тан тен удариться о столб юпана пырса апн опереться о стол стел сине таян. с предл. п. указ...Русско-чувашский словарь
  103. оm.strong om vrdnaden om barnправо на воспитание детей prata om vdretговорить о погоде en frga om tidвопрос времени...Русско-шведский словарь
  104. оOm emot...Русско-шведский словарь II
  105. о.strong ai.strong ajal eest h! kohta klge oh oo! otsa sisse taha...Русско-эстонский словарь
  106. оО Авторы по алфавиту Оstrong Обрегон Альваро Obregon Овидий Ovidius Ожье Эмиль Оксеншерна Аксель Oxenstierna Олдингтон Ричард Aldington Орбен Роберт ОРурк Патрик ...Сводная энциклопедия афоризмов
  107. оо об на против при во время на по поводу за о чему сте мислили о чм вы думали виси о клину висит на гвозде о Ново години на Новый год живети о свом трошку жить на с...Сербско-русский словарь
  108. оо предлог с вин.u и предл.u Синонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что до что касается...Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник
  109. окириллич. О он ampLT др.греч О омикроня буква русского алфавита.Синонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что д...Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
  110. оО об касательно насчет относительно по части в отношении в рассуждении....Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  111. о1.Буква русского и славянского алфавита славянское название он числовое значение о.Лом. РГ . Точию О великим гласом мог испущати. Лук. осел . Произношение российских бук...Словарь русского языка XVIII в
  112. ооОб касательно насчет относительно по части в отношении в рассуждении. ....Словарь синонимов II
  113. оо Об касательно насчет относительно по части в отношении в рассуждении. . . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские слов...Словарь синонимов II
  114. оо об касательно насчт относительно по части в отношении в рассуждении что касается по отношению что до обо в части...Словарь синонимов
  115. оI.strong с винительным падежомУпотребляется при обозначении предмета с которым ктолибо или чтолибо соприкасается сталкивается при движении действии. Споткнуться о порог. ...Словарь управления
  116. о1h о пред.i вин. волны дробятся о берег.Пут. сидячей частью об книжный сундук головой об плетеную будку простукался сердечный во всю дорогу.Студ. . Ударюсь об заклад что ...Словарь языка Грибоедова
  117. омеждометиеu Пунктуационное оформление слова о зависит от интонации от наличия пауз при прочтении фразы. Если при прочтении до и после междометия о делается пауза то оно ...Словарь-справочник по пунктуации
  118. оОstrongstrong невдм. с.Девятнадцята лтера укранського алфавту на позначення голосного звука о. Та тут ось зсередини на лантус помтка якась накарлякана. Бублик якийсь наче...Словник української мови у 20 томах
  119. оI. Оstrong А. Предлог с вин. пад. . Для обозначения предмета с которым кто или чтол. соприкасается сближается Ту ся копемъ приламати ту ся саблямъ потручяти о шеломы Пол...Слово о полку Игореве - словарь-справочник
  120. оО о [о] шестнадцатая буква русского алфавита восходит к букве кириллицы он....Современная энциклопедия
  121. оО шестнадцатая буква русского алфавита восходит к кириллической букве O он имевшей кроме звукового также цифровое значение ....Современный энциклопедический словарь
  122. оОблака затруднение в делах....Сонник Соломона
  123. оО об обо а слитно также об предлог с винительным и предложным падежами. Значенье этого предлога весьма разнообразно и напрасно стеснено и ограничено нынешним веком. Вини...Толковый словарь живого великорусского языка
  124. оО по старине он пятнадцатая гласная буква на письме повторяется не в пример чаще всех прочих а в московском говоре почти не слышна в полногласности своей скрадываясь на а...Толковый словарь живого великорусского языка
  125. оО междометие одинаковое или со звательным падежом в первом случае изумление испуга горя подтверждения усиления речи. О неужто О полно не говори слушать больно! О как тяж...Толковый словарь живого великорусского языка
  126. оО предлог. . с вин. п. Указывает на близкое соприкосновениестолкновение пребывание вплотную к чемун. Опереться о край стола.Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кемн. с...Толковый словарь Ожегова
  127. оО. штукатурку. II несов. отколупывать аю аешь. II однокр.отколупнуть ну нешь упнутый. ОТКОЛЬ см. отколе. ОТКОМАНДИРОВАТЬ руюруешь ованный сов. кого что. Командировать на ...Толковый словарь Ожегова
  128. оО...Толковый словарь русского языка II
  129. оО об см. и обо см. Без Удар. кроме тех случаев когда ударение с существительного переносится на предлог бок о бок об пол предлог с вин. и предл. п. . с вин. п. Указывает ...Толковый словарь русского языка II
  130. оО см. также об обо и объ глагольная приставка. . Служит для образования отыменных глаголов в знач. делать или делаться какимн. соответственно значению имени напр. онемечи...Толковый словарь русского языка II
  131. оО об см. и обо см. Без Удар. кроме тех случаев когда ударение с существительного переносится на предлог бок о бок об пол предлог с вин. и предл. п. . с вин. п. Указывает ...Толковый словарь русского языка II
  132. оО см. также об обо и объ глагольная приставка. . Служит для образования отыменных глаголов в знач. делать или делаться какимн. соответственно значению имени напр. онемечи...Толковый словарь русского языка II
  133. оО нескл. ср. название буквы о название соответствующего звука и др. знач. ср. а ....Толковый словарь русского языка II
  134. оО междом. . Употр. в риторическом обращении При существительном или личном местоимении книжн. Но не хочу о други умирать! Пушкин. О ты которая мне в душу заглянула. Фет. ...Толковый словарь русского языка II
  135. оо о предлог. с вин. п. Указывает на близкое соприкосновение столкновение пребывание вплотную к чемун. Опереться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кемн....Толковый словарь русского языка II
  136. оО предлог. . с вин. п. Указывает на близкое соприкосновение столкновение пребывание вплотную к чемунибудь Опереться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с к...Толковый словарь русского языка
  137. оIstrong невдм. с.Девятнадцята лтера укранського алфавту на позначення голосного звука о. IIstrong прийм. зem знах. em мсц. в. Сполучення з прийм. о виражають Часов вдноше...Толковый словарь украинского языка
  138. омежд. выражает сожаление. удивление. восхищение о! о эрхейни! о молодец! о бо чвени элдептиин! о как это странно!...Тувинско-русский словарь
  139. оУдарение в слове оУдарение падает на букву о...Ударение и правописание
  140. оО прийм. На. Для панни Амал сей гсть мав о стлько широке значн що не лишень завсгди похваляв кухню але й кухарочку Галп ....Українська літературна мова на Буковині
  141. оIstrong прийм.о сьомй годин at seven oclock виг....Українсько-англійський словник
  142. она у...Українсько-білоруський словник II
  143. оНа...Українсько-білоруський словник II
  144. онау...Українсько-білоруський словник
  145. оI О пятой годин Об одинадцят й годин em О Петр em em Оцю пору...Українсько-китайський словник
  146. о[o]o на об в за о проспертися об двер oprze si . drzwiо пятй годин . godzinie wa szstejпамятати про батькв pamita . rodzicachопвноч о pnocy...Українсько-польський словник
  147. ооб o о пятй об одинадцятй годин o pitej o jedenastej godzinie упертися об о стл oprze si o st рука об руку rka w rk...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  148. оI предл. об с предлож. п. а для обознач. часа в о пятй об одинадцятй годин в пять в одиннадцать часов б для обознач. времени действия в перед словом второй во чм в пре...Українсько-російський словник
  149. о...Українсько-французький словник
  150. оспецсл.u О Ольганаблюдение в помещениях при помощи оптической и видеоаппаратуры ОТМ оперативнотехнические мероприятияСинонимы буква в отношении в рассуждении в части кас...Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
  151. оPrzyimek о o...Универсальный русско-польский словарь
  152. оо Источник Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку . Синонимы буква в отношении в рассуждении в части касательно насчет об обо оник по отношению по части что...Формы слова
  153. оой леле. Уживаться для вираження здивування захоплення страху жалю т. н. ох. Зазирнув Макар ванович у передпокй . охолов. Ой леле! Офцер М. Коцюбинський Ой леле Христя ...Фразеологічний словник української мови
  154. оО шестнадцатая буква русского алфавита восходит к кириллической букве O он имевшей кроме звукового также цифровое значение ....Энциклопедический словарь естествознания
  155. опятнадцатая буква русской азбуки обозначающая собой губной гласный образуемый при среднем округлении и выпячивании губ и умеренном поднятии задней части языка к задней ча...Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
  156. оОstrong междометие. Общеслав. индоевроп. характера. Исходно слово представляет собой рефлекторный выкрик при удивлении восхищении и т.д.Оstrong предлог. Общеслав. Восходи...Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  157. оIшестнадцатая буква др.русск. алфавита называвшаяся онъ см. он с числовым знач. . В словах греч. происхождения в др.русск. ст.слав. алфавитах в этой функции употреблялся...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  158. оо I шестнадцатая буква др.русск. алфавита называвшаяся онъ см. он с числовым знач. . В словах греч. происхождения в др.русск. ст.слав. алфавитах в этой функции употребля...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)