Русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫТАЩИШЬ И РЫБКУ ИЗ ПРУДА

Каб рыбу есці, трэба ў ваду лезці Трэба нахіліцца, каб з ручая напіцца Каб вады напіцца, трэба ёй пакланіцца Вады не засілиш не паварушыўшыся, рыбы не зловіш не памачыўшыся Па дарозе ідучы, грыбоў не набярэш см. Хочешь есть калачи не сиди на печи

  1. без труда не вытащишь и рыбку из прудаКаб рыбу есц трэба ваду лезцТрэба нахлцца каб з ручая напццаКаб вады напцца трэба й пакланццаВады не заслиш не паварушышыся рыбы не зловш не памачышысяПа дарозе дучы гры...Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  2. без труда не вытащишь и рыбку из прудаYou cannot achieve anything without working hard. See Глину не мять горшков не видать Г Мед есть в улей лезть M На окошке грибы не растут H Не замочив рук не умоешься H...Русско-английский словарь пословиц и поговорок