Фразеологічний словник української мови

КАРК

бра́ти / взя́ти за карк (за в’я́зи) кого. Ставити у скрутне, безвихідне становище, утискувати когось. — Тепер візьмем їх за карк та й трясонемо, щоб злодійське тіло вилізло з шкіри,— гигикає Пігловський і смачно арапником січе повітря (М. Стельмах). гну́ти (згина́ти) / зігну́ти спи́ну (ши́ю, карк, хребе́т і т. ін.). 1. Тяжко працювати. Сокало неохоче віддав перепустку Йванові. Йому б отаку!.. Попросити по-людському. Ні, не дають. Недаремно ж (Іван) на німців гнув спину. Жаль, не провалили черпаком отим голову. Зрадник! (А. Дімаров); — Не можна далі жити отак! — говорила літня селянка-біднячка, яка все життя гнула спину на поміщицькій землі (З газети); Грішні душі, просте бидло Гнуло в праці карк свавільний, А канчук гуляв свобідно, Лад піддержував суспільний (І. Франко). згина́ти хребта́. Винороби, що згинати В полі мусили хребти, На щорічне графське свято Хоч-не-хоч, а мали йти (Л. Первомайський). 2. перев. перед ким—чим. Виявляти покірність, запобігати, підлещуватися. — Не люблю я покорятись та гнути перед усяким дідьком спину (І. Нечуй-Левицький); Бувало Микита, мій дід, кожум’яка, Столітня дідівська нерадісна путь! Ніколи, розказують люди, не п карк лама́ти / злама́ти (скрути́ти). 1. Ризикувати життям; гинути. — Що ти не надіявся, то ще не рація, щоб я кидався, карк ламав, аби рятувати інших (І. Франко). 2. на чому. Не діставати бажаного результату, зазнавати невдачі, поразки і т. ін. (Омелян:) Але на таких речах він може карк скрутити (І. Франко). ма́ти го́лову на пле́ча́х (на в’я́зах, на ка́рку і т. ін.). Розважливо, розсудливо міркувати і діяти; бути розумним, кмітливим. — Маю клапоть батьківської землі, маю освіту, маю голову на плечах, і якось проживемо з Марусею на світі,— сказав Ломицький (І. Нечуй-Левицький); — Перемогти — для цього треба мати голову на плечах,— уїдливо каже Кость (І. Багмут); Якщо Бракватіста намагається вислизнути із капкана, то й він, комісар Олів’єро, має голову на в’язах (Ю. Бедзик); (Ланкова:) Він за все наше господарство дбає... Тут добру треба голову мати на в’язах (В. Большак); Колись-то Василь сказав, що вона (Зоня) має голову на карку (Ірина Вільде). ма́ти го́лову. — Ти, небого, не складайся на мене, сама голову маєш (Леся Українка). ма́ти до́бру го́лову на пле́ча́х (на в’я́зах). — А все-таки, мабуть, добру голову на плечах має (Перегуда), — міркував уголос Сагайдак (В. Кучер). ма́ти го́лови на плеча́х (п накида́ти (наклада́ти, надіва́ти і т. ін.) / наки́нути (накла́сти, наді́ти і т. ін.) ярмо́ (петлю́) (на (свою́) ши́ю (на карк, на се́бе)) кому і без додатка. 1. Ставити когось у залежність, підкоряти своїй владі; поневолювати. Чув він, яке ярмо накладає йому Ґава на шию, але не бачив змоги обминути його і, недовго думавши, згодився на те, що виложив йому Ґава (І. Франко); — А це ж усе люди, яких власть на ноги землею поставила, то що за інтерес їм накидати петлю? (М. Стельмах); Люди дурні. Дали на себе ярмо накинути, а скинути нема кебети (Панас Мирний); Життя наложило ярмо на карк і казало орати (Б. Лепкий). 2. Братися за важку роботу, за виконання обтяжливих обов’язків і т. ін. Горпина з молодих літ була не гуляка, не хотілось їй і тепер сорому: одне те, що чоловіка боялась,.. а друге те, що не хотілось і ярма на свою шию накладати (Грицько Григоренко); Куди ж іти? В попи? Накласти на себе вічне яр скрути́ти (рідше вкрути́ти) в’я́зи (ка́рка, карк). 1. кому і без додатка. Сильно побити, покалічити кого-небудь. Терпить гуцул біль, як ніхто .. Кидається у бій і валить топірцем направо-наліво, аж поки не скрутять в’язи, не вдушать (Г. Хоткевич); Про людське око він трусонув Степана, дав йому запотиличника, а Данькові скрутив карка (М. Стельмах); // Уживається як погроза. Коли питали, де Микола, чоловік цей .. нахвалявся .. “скрутити в’язи тому, хто чіплятиметься до нього” (М. Лазорський); (Печериця:) Я підглядів, як він у руку їх цілував. (Храпко:) Він? блазень! Та я йому рота набік поверну! Я йому в’язи вкручу, бісовому синові (Панас Мирний). 2. Покалічитися або загинути. — Звісно, куди в таку тьму? — підтримав котрийсь із шоферів.— Десь у кюветі в’язи скрутиш. Або налетиш на міну. Краще до ранку (О. Гончар). 3. Зазнати невдачі, поразки в чому-небудь. При такому ставленні, як у вас, тут який завгодно директор в

  1. карккаркм.см. ltgt...Беларуска-расейскі слоўнік
  2. каркмен. чол. роду...Большой украинско-русский словарь
  3. карка ч.i Задня частина ши з верхньою частиною хребта зашийок. Те саме що шия ....Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  4. карккарк а...Дзвона чи дзвону? або -А (-Я) чи -У (-Ю) в родовому відмінку
  5. карккарк I ар. обилие этке карк болдук у нас мясо в изобилии карк тойдум я наелся до отвала карк длтк баткан он утопает в роскоши его богатства неисчислимы. карк II сплошь сп...Киргизско-русский словарь
  6. карккарк зашийок ср ст Стояв проти мене й я бачив його вд голови до нг. Мав похил широк рамена й грубий карк Нижанквський Та обрзала б ти соб вже раз ту свою косу! нащо тоб ...Лексикон львівський
  7. карккарк менник чоловчого роду...Орфографічний словник української мови
  8. каркмн. каерчытае курица....Осетинско-русский словарь
  9. карксм. Каркание межд. крак кряк кру кра гра!...Російсько-український словник (Українська академія наук)
  10. каркКарк потилиця [] потилиця шия []...Словник з творів Івана Франка
  11. каркГорло шия...Словник застарілих та маловживаних слів
  12. каркдив.em потилиця шия...Словник синонімів Вусика
  13. каркпотилиця зашийок жм. гамалик шия вязи....Словник синонімів Караванського
  14. каркПОТИЛИЦЯstrong задня частина голови над шию ЗАШИЙОКstrong КАРКstrong ГАМАЛИКstrong дал. разом з верхньою частиною спини. Лвою рукою збив Лука шапку на потилицю П. Кочура ...Словник синонімів української мови
  15. каркКАРК а ч. . Задня частина ши з верхньою частиною хребта зашийок. Вн [пес] зловив вже зубами за карк ввцю кинув в отару Коцюб. II Самецьвепр настовбурчив щетину на карк...Словник української мови в 11 томах
  16. каркКАРК м. зап. загорбок спина хребет затылок загривок. Дай ему в карк! Каркчамакс у мордвы племени эрзя женский пояс с хвостом на пояснице....Толковый словарь живого великорусского языка
  17. карка ч. Задня частина ши з верхньою частиною хребта зашийок. Те саме що шия ....Толковый словарь украинского языка
  18. каркпотилиця шияem nape back of the neck scrag sl. у коняem withers pl....Українсько-англійський словник
  19. карк[kark]kark анат....Українсько-польський словник
  20. карка m kark koski...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  21. каркшея загривок...Українсько-російський словник