Энциклопедия «Слова о полку Игореве»

ПАПОЛОМА

. В С. употребляется дважды: «...и на канину зелену паполому постла...» (С. 16); «...одѣвахуть мя, — рече, — чръною паполомою...» (С. 23). П. (от греч. πεπλωμα — платье, покрывало) — погребальное покрывало, обычно черного цвета. Упоминается в Новгородской Кормчей 1280, в Чине погребения инокам: «По потрении же всего тела приносять нову свиту, съвлачить мертвеца, на назе части положь паполому, и облачить его в новую ризу, простреть паполому верху его (одра) и положить възглавиице мало, верху же паполомы простирають манатью его..., верху же мертвеца простираеться другая паполома» (Срезневский. Материалы. Т. 2. С. 877). В С. в первом случае называется «зелена паполома» — образное выражение, обозначающее траву — традиц. образ нар. поэзии. Во втором случае слово П. сочетается с глаголом «одевати». В этом, по мнениюВ. П. Адриановой-Перетц, своеобразие использования слова в памятнике: «Паполому „простирают“, ее можно „положить“ под человека или на него, но ею не „одевают“ — в сочетании с этим глаголом своеобразие „Слова“» (Адрианова-Перетц В. П.«Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI—XIII веков. Л., 1968. С. 127). В то же время значение «покрывать чем-либо, накрывать» отмечает у слова «одевать» «Словарь рус. яз. XI—XVII вв.» (М., 1987. Вып. 12. С. 267).

Лит.: Перетц. Слово. С. 247;Лихачев. Слово — 1950. С. 412; Слово — 1967. С. 490, 498;Виноградова. Словарь. Л., 1973. Вып. 4. С. 55; Слово — 1985. С. 455, 462—463.

Н. В. Савельева

  1. паполомаПАПОЛОМАstrong Ыstrong сem. Покрывало погребальный покровem вьрх же паполомы простирать мантию го. УСт к. XII об. по потьрении всего тла. приносити нов свит. съвлачить...Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
  2. паполомаи ж.i заст.i Попона....Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  3. паполомапаполома менник жночого роду попона арх....Орфографічний словник української мови
  4. паполомапокрывало покров....Словарь церковнославянского языка
  5. паполомаh Паполома погребальное покрывало Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе и на Канину зелену паполомуem постла за обиду Олгову храбра и млада князя. i. Си ночь съ ...Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»
  6. паполомаПОПОНАstrong покривало перев. повстяне для захисту коней та н. свйських тварин вд холоду дощу тощо ОПОНАstrong рдше ПАПОЛОМАstrong заст. Високий Марко Крутояр турботливо ...Словник синонімів української мови
  7. паполо́маПАПОЛОМА и ж. заст. Попона. Був паполомою волоською покритий Гарячий кнь його Мцк. П. Тадеуш перекл. Рильського Образно. Борис хоробрий Вячеславич у бою загинув в т ро...Словник української мови в 11 томах
  8. паполомаПАПОЛОМА и ж. заст.Був паполомою волоською покритий Гарячий кнь його М. Рильський пер. з тв. А. Мцкевича Образно. Оснь в золотавй паполом....Словник української мови у 20 томах
  9. паполомаПаполомаstrong погребальное покрывало Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе и на Канину зелену паполому постла за обиду Олгову храбра и млада князя. em. Си ночь ...Слово о полку Игореве - словарь-справочник
  10. паполомаи ж. заст. Попона....Толковый словарь украинского языка
  11. паполомапокрывало одеяло только др.русск. СПИ Новгор. Кормч. г. см. Срезн. II . Из ср.греч. от греч. то же см. Корш AfslPh Фасмер Гр.сл. эт. Маценауэр . Из того же источника...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  12. паполомапаполома покрывало одеяло только др.русск. СПИ Новгор. Кормч. г. см. Срезн. II . Из ср.греч. от греч. то же см. Корш AfslPh Фасмер Гр.сл. эт. Маценауэр . Из того ж...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)