Большой русско-английский фразеологический словарь

НАСЫПАТЬ СОЛИ НА ХВОСТ

НАСЫПАТЬ СОЛИ НА ХВОСТкомуhighly coll
[VP;subj: human orcollect]
=====
1.to dosth.vile, underhanded tos.o., create trouble fors.o.:
-X насыпал Y-y соли на хвост••X did something nasty (mean, lowdownetc) to Y;
-X did Y dirt;
-X screwed Y.
2.(the only thing one can do is) to feel anger and helplessness (because the act in question is irrevocable and/ or the person who carried it out has left):
-теперь X может Y-y только соли на хвост насыпать••now all X can do is curse Y from afar.
♦ "Она уехала, не заплатив за квартиру, и я не знаю её нового адреса". - "Да, теперь ты можешь только соли ей на хвост насыпать". "She left without paying the rent and I don't know her new address." "Well, all you can do now is curse her from afar."

  1. насыпать соли на хвосткомуem. Грубопрост. Сделать неприятность сильно досадить комулибо. Вот те и пролетария! зло сказал он А тебе пролетарий соли на хвост насыпал язвительно спросил Ковал...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. насыпать соли на хвостпрст causar desgostos...Русско-португальский словарь
  3. насыпать соли на хвостнасипати сол на хвст...Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)