Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗУБЫ СЪЕСТЬ

ЗУБЫ СЪЕСТЬ (ПРОЕСТЬ) на чём, в чёмhighly coll,approv
[VP;subj: human; past only with resultative meaning;usu.thisWO]
=====
to gain much experience, acquire substantial knowledge in some field through extensive practice:
-X зубы съел на Y-e - X knows Y inside out;
-X knows the tricks of the trade;
-X is an expert at (in) Y;
-X is a past master at Y;
-X knows a lot about Y;
-X knows his stuff (business, onions);
- [in limited contexts]X is an old hand (pro) at Y.
♦ Вепрь, зубы съевший в вопросе влияния экономики на политику, предсказывал эту войну ещё несколько лет назад (Стругацкие 2). Vepr, who knew a lot about the influence of economics on politics, had predicted this war several years ago (2a).

  1. зубы съестьзубы съесть см. знаток опытный...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  2. зубы съестьзубы съестьСм. знаток опытный....Словарь синонимов II
  3. зубы съестьзубы съесть См. знаток опытный. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. зубы съесть быть знатоком видать виды в...Словарь синонимов II
  4. зубы съестьзубы съесть быть знатоком видать виды все ходы и выходы знать травленый волк не из одной печи хлеб едать старый воробей умудренный бывать в переделках побывать в переделк...Словарь синонимов
  5. зубы съестьиноск.em о людях на известном деле состарившихся опытных намек на лошадей старше ти лет сточивших свои зубыОн на этом деле зубы съел. Ср.em Съела бабушка зубы остались ...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  6. зубы съестьЗубы състьstrong иноск.em о людяхъ на извстномъ дл состарвшихся опытныхъ намекъ на лошадей старше ти лтъ сточившихъ свои зубы.Онъ на этомъ дл зубы сълъ. Ср.em Съла бабу...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)