Толково-фразеологический словарь Михельсона

С ВОЛКАМИ ЖИТЬ, ПОВОЛЧЬИ ВЫТЬ

Где жить, тем богам и молиться.
Ср.Mit den Wölfen muss man heulen.
Who keeps company with wolves, will learn to howl.
Ср.When at Rome, do as the Romans do.
Ср.When they are at Rome they do there as they seed one.
Ср.Il faut hurler avec les loups.
Ср.Bisogna zoppicar co' zoppi.
Ср.Если попадешь в царство одноглазых, закрой один глаз свой.
Арабская пословица.
Ср.Ulula cum lupis, cum quibus esse cupis.
Ср.Mich.Neander. Praecepta veterum. 1590.
Ср.SiRomaefueris,romano vivito more.
Ср.Quando hic(Milani)sum, non jejuno Sabbato; quando Romae sum jejuno Sabbato; et ad quamcunque ecclesiam veneritis, ejus morem servate.
St. Augustin. 11. Bened. Ed. Ep. 36.(Ответ св. Августина св. Амвросию на вопрос его, нужно ли постничать в субботу или нет?)
Ср.Ut homines sunt, ita morem geras.
Terent. Andria. 3, 4, 67.Ср.Plaut. Most. 3, 2, 36.
Ср.Cum insanientibus furere.
С сумасшествующими беситься.
Petron. 3.Ср.Horat. Sat. 2, 3, 40.
Ср.Versipellem frugi convenit esse hominem quod pectus sapit.
Умный человек должен уметь менять свою кожу (соображаться с обстоятельствами).
Plaut. Bacch. 4, 4. ? (10)
Versipellis— умеющий выворотить (переменить) кожу = оборотень (перекидывающийся колдовством в волка).
Ср.ως εϋρης τον καιρόν, φάγε και τον λαγόν.
Когда найдешь такой случай, кушай и зайца (т.е.пользуйся удобным случаем для известной цели — если это нужно).
Ср.Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобресть: для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобресть Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобресть подзаконных...
1 Коринф. 9, 19-20.
См.что город, то норов.
См.не знаешь, какому святому молиться.
См.оборотень.

  1. с волками жить поволчьи вытьС ВОЛКАМИ ЖИТЬ ПОВОЛЧЬИ ВЫТЬ [sayingu] a person should adapt himself to the habits and customs of those in whose society he finds himself he that lives with the wolves...Большой русско-английский фразеологический словарь
  2. с волками жить поволчьи вытьШыць з шацам а выць з вакамЯк улез у вараны то кракай як яныСярод вако жыць павочы выць...Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  3. с волками жить, поволчьи вытьYou have to adapt yourself to people you are with and to behave the way they do whether you like it or not See В чужой монастырь со своим уставом не ходят B К воронам поп...Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  4. с волками жить поволчьи вытьШыць з шацам а выць з вакам Як улез у вараны то кракай як яны Сярод вако жыць павочы выць...Русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  5. с волками жить поволчьи вытьс волками жить поволчьи выть нареч колво синонимов на святое дело все методы сгодятся Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин. ....Словарь синонимов II
  6. с волками жить поволчьи вытьмж вовками пововчи пововчому й вий убрався мж ворони то й крякай як вони попав мж ворони поворонячому й кряч крякай...Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)