Толково-фразеологический словарь Михельсона

ДАРЫ И МУДРЫХ ОСЛЕПЛЯЮТ

Подарки глаза запорашивают.
Ср.Металл, тымудрецов коверкаешь душами,
Коробишь совесть в них и движешь всех умами.
Кн. И.М. Долгорукий. Приказ швейцару.
Ср.Gleich schenken? Das ist brav!Da wird es reüssieren!
Göthe. Faust. Mephist.
Ср.Mimera, crede mihi, capiunt hominesque deosque:
Placatur donis Iupiter ipse datis.
Дары увлекают, поверь, людей и богов:
Юпитер мирится сам при виде даров.
Ovid.Ars amandi. 3, 653-54.
Ср.Δώρα και σοφούς παρήπαφεν.
Дары и мудрых ослепляют.
Ср.Δώρα θεούς πείθει και αίδοίους βασιληας.
Дары прельщают богов и совестливых царей.
Ср.Plato. Resp. p. 390. E. Hesiod. fr. (?)
Ср.Δώρα και θεούς πείθει.
Дары и богов убеждают.
Suid. 2, 2.
Ср.πείθειν δώρα και θεούς λόγος.
Есть пословица, что дарами и боги прельщаются.
Eurip. Med. 964.
Ср.Не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых.
Второз. 16, 19.
См.нелицеприятно судить.
См.соблазн велик — и совесть молчит.
См.мзда глаза ослепляет.
См.уда серебрена.
См.не дорог подарок, дорога любовь.

  1. дары и мудрых ослепляютДары и мудрыхъ ослпляютъ.Подарки глаза запорашиваютъ. Ср.em Металлъem ты мудрецовъ коверкаешь душамиemКоробишь совсть въ нихъ и движешь всхъ умами.Кн. И. М. Долгорукй. Пр...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)