Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

У ТИХОЙ ПРИСТАНИ

У тихой пристани.
Ср.Мнѣ не опасны никакія бури и волненія. Что мнѣ? Явошелъ въ пристаньи своей жизни не измѣню. Время мое кончилось, пѣсня спѣта. Остается жить, какъ живутъ птицы, деревья, да эти цвѣты... А тамъ, за этимъ домомъ, садомъ и полями — хоть трава для меня не расти.
Данилевскій. Девятый валъ. 2, 19.
Ср.У тихой пристанипріятно отогрѣться
Душѣ, затертой льдомъ въ холодномъ морѣ свѣта,
Гдѣ на родной вопросъ родного нѣтъ отвѣта.
Кн. П. А. Вяземскій. Самоваръ.
Ср.И бури надо мной свирѣпость утомили:
Явъ мирной пристани.
А.С. Пушкинъ. Кавказскій плѣнникъ Посвященіе.
Ср.Ambition, fortune adieu, vous et les vôtres,
L’on ne vient point icy vos graces mendier:
Adieu vous même, Amour, bien plus que les autres
Difficile à congedier.
Benserade (1612—1691). Stance. Déscription de la maison de Gentilly.
Ср.Inveni portum, Spes et Fortuna valete,
Sat me lusistis, ludite nunc alios.
Достигъ пристани, прощайте надежда и счастье,
До-сыта потѣшались надо мною, тѣшьтесь теперь надъ другими.
Lesage (1724). Gil Blas.ср.Janus Pannonius († 1474), съ греческаго — Prudentius?
Ср.In portu navigo.
Terent. Andria. 3, 1, 22.
Ср.In portu res est.
Plaut. Mercat. 4, 7.
См.Берег виден.
См.Море житейское.
См.Прозябать.
См.По мне хоть трава не расти.
См.Пристань.
См.Песня спета.

  1. у тихой пристаниСр.em Мне не опасны никакие бури и волнения. Что мне Я вошел в пристаньem и своей жизни не изменю. Бремя мое кончилось песня спета. Остается жить как живут птицы деревья ...Толково-фразеологический словарь Михельсона