Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

И У КУРИЦЫ СЕРДЦЕ ЕСТЬ

И у курицы сердце есть.
Молчанка-собака — да и та терпя вовкнетъ.
Ср.Безсильному не смѣйся...
Мстятъ сильно иногда безсильные враги.
Крыловъ. Левъ и Комаръ.
Ср.Ameisen haben auch Galle.
Une fourmie elle même a sa colère.
Ср.Il n’y a point de petit ennemi.
Ср.Anche la moscha ha la sua collera.
Ср.Formicae quoque sua bilis est.
Пер.И у муравья желчь есть.
Ср.Habet et musca splenem.
Пер.И у мухи селезенка есть.
Ср.Mich. Apostolius. Prov. Cent. 9.
Ср.Laesa etiam repugnat ovis.
Пер.Обиженная овца тоже противится.
Propert. 2, 5, 20.
Ср.Ἔνεστι καὶ μύρμηκι καὶ σέρφῳ χολή.
Пер.Есть и у муравья и у червя желчь.
Aristophan. Aves. 82.

  1. и у курицы сердце естьМолчанкасобака да и та терпя вовкнет. Ср.em Бессильному не смейся. Мстят сильно иногда бессильные врагиem.Крылов. Лев и Комар. Ср.em Ameisen haben auch Galle. Une fourmi...Толково-фразеологический словарь Михельсона