Слово о полку Игореве - словарь-справочник

ПАПОРОЗЪ

[Папорозъ]— наплечник, верхняя часть брони; крыло (1):

[Суть бо у ваю желѣзныи паворзи (ПЕК:папорзи) подъ шеломы Латинскими.31—32.].

Ср.Д. Дубенский(„Сл. о п. Иг.“... М., 1844, стр. 162—163): „Папорзи (папорози) от именит. пад. ед. ч.папорогъ, по мнению Карамзина, — верхняя часть брони (см.: η. μ.Карамзин. История государства Российского, т. III. СПб., 1816, стр. 464, —В. В). ...Можно предположить еще догадку. Ежели здесь не описка вм.паворози... топапорзито же, чтопапортиот словапапорокъ, у Линде paproc —папоротьженск. рода (р. ед.папорти) ипапоротокъ(skrzydło ptasze) — косточки в птичьих крыльях, находящиеся между плечиком и кистью, соответствующие ручному локтю (Слов. Росс. Акад., ч. IV, стр. 112. СПб., 1793). Автор олицетворил мысль; она ширяется, подобно соколу — на чем же? на железных папороках (крыльях)“.М. А. Максимович(К объяснению и историиСл. о п. Иг.. — Собр. соч., т. III. Киев, 1880, стр. 651):„Папорзи — в именит. падежепароз(уменьш.папорзок) — папороток, или крыльная кость; но здесь принято за целое крыло“.А. М. Панченко(Чешские переводыСл. о п. Иг.XIX в. ТОДРЛ, т. XIII, М. — Л., 1957, стр. 637):„В письме Добровского к Шишкову от 11 февраля 1820 г.имеется указание: «... папорзи есть, конечно, не иное что, как польское poprag (подпруга, —В. В.), богемское poprieg» (Записки, мнения и переписка адмирала А. С. Шишкова, т. II [Берлин, 1870], стр. 375, —прим. А. М. Панченко)“.
◊ Папорзи — им. пад. мн. ч.
Ср. : паперсть, папорозъ, паропьць.
----- Дополнения -----
Ср.Прийма(Сербскохорватские параллели,с. 81): «...одна сербскохорватская ...параллель ...содержится в ...„Речнике“ сербскохорватского языка под статьею „Poprsje“. Словарь отмечает два значения этого слова-термина. Одно из них — „бюст“. Второе значение (в словаре ему отведено первое место) авторы, опираясь как на современные, так и на восходящие к XVII веку данные, излагают так: „Корсет, которым стягивается грудь, подушечный нагрудник и другие способы, которыми защищается грудь, например, от стужи“ (Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, t. X str. 823, —примеч. Ф. Я. Приймы). ...слово „поперсье“ с некоторыми местными вариантами и, в частности, с чередованием приставокпоипаполучило довольно широкое распространение в различных славянских странах и характеризовалось неоднородностью своего содержания. Так, например, в отличие от русского, польского и чешского вариантов этого слова, обозначавшего по преимуществу часть конской сбруи, в сербскохорватском варианте это слово служило для названия предметов людского обихода».
Ср.также: Е. І.Чепур. Спроби пояснення деяких «темних місць» у «Сл. о п. Іг.». — Збірник наукових праць, т. 1. Мовознавство. Київ, 1958, с. 108.

Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева, О. В. Творогова; В. Л. Виноградова.Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние,1965—1984