Словник української мови в 11 томах

ШУБО́ВСНУТИ

ШУБО́ВСНУТИ, ну, неш, док., розм. 1. неперех. Кинутися, упасти, пірнути у воду, роблячи сплески. Замість дверей він налапав драбину й звалив її, потрапив на діжку з водою, скинув кружок і шубовснув у воду обома руками (Н.-Лев., II, 1956, 270); Підбігли до води. Роздягаються купатись. Зорі одбились у воді. Ось уже шубовснула котрась із дівчат — круги пішли по воді (Головко. І, 1957, 450); Одначе, ледачий дишель не витримав його — тріснув, і господар по самий пояс шубовснув у .. болото (Стельмах, Хліб.., 1959, 105); Разом з камінням ведмідь викинув на берег рибку. Риба підскочила й знову шубовснула у воду (Турч., Зорі.., 1950, 315); Вистрілявши останню стрічку, кулемет захлинувся і стих. Важко шубовснув у воду знятий замок (Коз., Гарячі руки, 1960, 151); *0бразно. Розпечене сонце на заході вже шубовснуло в Дніпро (Донч., V, 1957, 8); *У порівн. Не встигла ще розкотитися луна від пострілу, як комсомольці почули незвичайний шум. Було таке враження, ніби в глибоку річку шубовснув великий багатотонний молот (Донч., II, 1956. 32); // Упасти взагалі, видаючи глухий звук; плюхнутися. — Перелазьте! Ляжемо тут! — наказав [сержант] швидко і сам перевалився усім своїм довгим тілом через пруття ліси. За ним шубовснув у прив’ялі бур’яни й Бовдуляк (Ю. Бедзик, Полки.., 1959, 194); З розбігу Сахно шубовснула в самісіньку гущу колючого чагаря (Смолич, І, 1958, 90); Перед самим обличчям раз і вдруге, падаючи зі стріхи, шубовснули донизу великі краплини (Гуц., Серпень.., 1970, 37); // рідко. З силою политися (про воду). Заставки підняли. Вода шубовснула на колеса (Н.-Лев., IV, 1956, 101). ◊ Як у во́ду шубо́вснув хто — зник безслідно хто-небудь. — А де ж він зараз, Марусю, внучок мій? — Ще ж коли сніг був, написав і як у воду шубовснув (Автом., Коли розлуч. двоє, 1959, 356); Як у во́ду шубо́вснуло що — зникло безслідно що-небудь. І враз пронеслось на передмісті: забито серед дня майстра Дударика, а хто — як у воду шубовснуло (Крот., Сини.., 1948, 231). 2. перех. Кинути що-небудь кудись з глухим звуком. — Що ж мені з тим, що скинула, діяти? Покинути боюся, догадаються ще… Взяла своє під пахву, побігла до ставка, прив’язала камінь і шубовснула у воду… (Коцюб., І, 1955, 342); Петро зняв з собаки мотузку. Потім він і Платон, взявши за лапи Османа, розгойдали його й шубовснули в озеро (Збан., Таємниця.., 1971, 436). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 554.

  1. шубовснутину неш док.i розм.i неперех. Кинутися упасти прнути у воду роблячи сплески. Упасти взагал видаючи глухий звук плюхнутися. рдкоi. З силою политися про воду. перех. Кинут...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  2. шубовснутишубовснути дслово доконаного виду розм....Орфографічний словник української мови
  3. шубовснутиШубовснути ну неш нуть...Правописний словник Голоскевича
  4. шубовснутидок. у воду шелеснути шуснути булькнути бовтнути плюхнутися воду згори ринути жбухнути недок. р. ШУБОСТАТИ....Словник синонімів Караванського
  5. шубовснутиКИНУТИstrong кого що помахом руки рук змусити летти падати або змусити летти з метою влучити в когось щось т. н. МЕТНУТИstrong ШПУРНУТИstrong розм. ЖБУРНУТИstrong розм. ...Словник синонімів української мови
  6. шубовснутиШУБОВСНУТИ ну неш док. розм. Кинутися упасти прнути у воду роблячи сплески.Замсть дверей вн налапав драбину й звалив потрапив на джку з водою скинув кружок шубовснув у ...Словник української мови у 20 томах
  7. шубовснутину неш док. розм. неперех. Кинутися упасти прнути у воду роблячи сплески. Упасти взагал видаючи глухий звук плюхнутися. рдкоem. З силою политися про воду. перех. Кину...Толковый словарь украинского языка
  8. шубовснутиTo plop to go plop to plunk to souseвн шубовснув у воду he went plop into the water...Українсько-англійський словник
  9. шубовснутисов. от шубовстати...Українсько-російський словник
  10. шубовснутияк мов наче т. н. у воду впасти канути рдко падати. . Зникнути безслдно пропасти. вже одягаючись спохватився Динька що нема шапки. Обдивився Никодим ус кутки повиверта...Фразеологічний словник української мови