Словник української мови у 20 томах

ЧИ

ЧИ¹,спол.

1.розділ., перев. повторюваний.Уживається при поєднанні однорідних членів речення і частин складнопідрядного речення для позначення того, що з ряду перелічуваних предметів, явищ і т. ін. можливий тільки один.

[Ріпник:]Поплатив чи не поплатив за харч, відложив чи не відложив що на чорну годину, але в шинку, між товаришами, він був пан(І. Франко);

Юзі було так гірко, немов була винна проти когось, чи, навпаки, хтось проти неї завинив(Леся Українка);

Я гашу електрику на монтажному столі, і тоді ми обоє помічаємо, що надворі вечір чи ніч(Ю. Яновський);

//Уживається для вираження припущення.

Зустрів я хлопчика. Малий мав років десять чи дванадцять(В. Сосюра);

Румуни розтяглися на кілометр чи й більше(О. Гончар);

//Уживається в знач. єднального сполучника “і”.

Ніхто не минає. Чи багатий, кого доля, Як мати дитину, Убирає, доглядає, – Не мине калину. Чи сирота, що до світа Встає працювати .. Чи дівчина, що милого Щодень виглядає(Т. Шевченко);

Чи в пшениченьку, чи в жито, Досхочу розкошував[Коник]І цілісінькеє літо, Невгаваючи, співав(Л. Глібов);

Коваль був чоловік розумний. Сам був неписьменний і дуже жалкував з того .. Чи газета попадається, чи книжечка – біда неписьменному(А. Головко).

2.поясн.Уживається в знач.: тобто, інакше кажучи.

На моє щастя, чи, краще, на щастя моїх нервів – натомився нині дуже. Ходили аж за село Шуму(М. Коцюбинський);

Згадалося, що батько мій колись, Як їздив до Юркевича у гості В село Криве, за двадцять кілометрів, Чи пак верстов, спинявся “попасати” У Білках, у старого корчмаря(М. Рильський);

– Для чого ви існуєте, чи то, пак, живете?(О. Гончар);

Зрозумійте, я не маю нічого проти наших суперсучасних рок-груп, чи то пак “гуртів”. Кожному своє(з газ.).

3.пит.Уживається па початку з'ясувального підрядного речення.

Чи довго плив Еней, – не знаю, А до Евандра він доплив(І. Котляревський);

Тепер хочу засісти за роботу, хоч не знаю, чи вдасться зробити се зараз, бо почуваю себе дуже погано(М. Коцюбинський);

Тихими вересневими світанками господар, що виганяв худобу на пасовисько, прислухався, чи не гуркоче де-небудь далі, чи не відходить фронт, чи не гонять назад германця(Григорій Тютюнник).

4.допустовий.Уживається в складнопідрядних реченнях із логічною невідповідністю між змістом складових частин.

Чи пані свариться, чи б'є (бо хоч пані і не зла була, а часом попоб'є), чи там спідницю дарує або хустку, – Чайчиха прийме усе мовчки й одійде(Марко Вовчок).

(1) Чи не:

а)уживається в знач. може, виражаючи можливість, бажання чого-небудь.

[Мати:]А чи не годі вже того грання? Все грай та грай, а ти, робото, стій!(Леся Українка);

“А чи не потанцювати мені?” подумав Василь, відчуваючи в тілі незвичайну легкість і радість руху(О. Довженко);

б)уживається в знач. мабуть, виражаючи припущення, ймовірний здогад.

Чи не з багатих вона;

Тут вочевидь вчаться шанувати чи не найдорожче – свій вільний час(із журн.);

в)уживається в знач. майже, визначаючи заокруглену цифру, максимальну кількість чого-небудь, до повноти чого не вистачає дуже мало.

Чи не з десяток мільйонів золотом довелося витратити на мандрівку цариці по Дніпру, щоб продемонструвати перед усім світом велич і міць Російської держави(С. Добровольський);

Ти кажеш мені це чи не в сотий раз(О. Довженко);

(2) Чи... чи –сполучник повторюваний, що вживається при кожному однорідному члені речення або при кожній складовій частині речення, посилюючи роздільність у чергуванні перелічуваних предметів, явищ, дій тощо або їх взаємовиключення, несумісність.

Стала вона і не знає, чи йти далі, чи вертатися(М. Коцюбинський);

– Хто тут хазяїн, чи я, чи ти? – скрикнув суддя(Панас Мирний);

Чи осінь, чи зима, чи в зелені діброва весни вітає дні, чи літо славить птах, – усе мені шумить хода твоя шовкова, і стан твій молодий пливе в моїх очах(В. Сосюра);

Середина жовтня – твоїх тонкогорлих розлук, і я вже не знаю, не знаю, не знаю, чи я вже помер, чи живу, чи живцем помираю, бо вже відбриніло, відквітло, відгасло, відграло навкруг(В. Стус).

ЧИ²,част.

1.пит.Уживається для підсилення питального характеру речення.

– Галю, сестрице! Чи ти пізнала свого брата меншого? – Ох, братік[братик]милий!(Марко Вовчок);

Чи вернувся Василь із Пітера? Чи привіз він мені ту справу, що я його просив(Т. Шевченко);

– Мамо, чи кожна пташина В вирій на зиму літає? – В мами спитала дитина(Леся Українка);

//Уживається при риторичних запитаннях у знач. хіба.

– О жінко! – каже Тиміш, – се в тебе десь огневі сльози! – Бо гіркі, Тимоше! А чи мало я їх виплакала!(Марко Вовчок);

Чи є кращі між квітками Та над веснянії? Чи є кращі в життю[житті]літа Та над молодії?(Леся Українка);

Гаптує дівчина й ридає – чи то ж життя!(П. Тичина);

– П'ятдесят літ нашої дружби прошуміли в тайзі, як один день. І щодня дивлюсь і не надивлюсь і все питаю себе: чи є ще на світі така краса і такі багатства?(О. Довженко).

2.Уживається для утворення сполучень з деякими прислівниками, частками і т. ін. зі значенням припущення, сумніву, непевності і т. ін.

Дізнаєшся в кайданах самотини, У тридцять літ – знесилений дідусь, Гадавши нишком: кращої години Я в мирі ледве чи діждусь...(П. Грабовський);

– Трістане! в тебе є гріхи, великі, непростимі. На їх[них]навряд чи проща є в святім Єрусалимі(Леся Українка).

3.підсил.Уживається для посилення окличної інтонації речення.

– Так такий ти мені вірний! Чи ти ба! – крикнув Чолак(І. Нечуй-Левицький);

– Як то ти за Пріську журишся, чи ба! як до роботи, то й за Пріську згадала!(Леся Українка);

– Ага, й ви зо мною погоджуєтесь! Нещодавно обурливий факт у нас був з цим коханцем, –молода робітниця отруїлась – милий, чи бачте, її зрадив!(В. Підмогильний).

  1. чисполучник...Большой украинско-русский словарь
  2. чиI спол. роздл. перев. повторюванийi. Уживаться при поднанн однордних членв речення частин складнопдрядного речення для позначення того що з ряду перелчуваних предметв ...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  3. чиЧи с. Ли или разв. Чи може слпий слпого водити в. Л. V. . Чи грх чи два а вже не видержу. Ном. . Як де зробить чорногуз гнздо на хат чи у двор то та хата щаслива. Чуб. Т...Грінченко. Словарь української мови
  4. чисм. чы....Киргизско-русский словарь
  5. чиТы...Монгольско-русский словарь
  6. чичи сполучник незмнювана словникова одиниця чи частка незмнювана словникова одиниця...Орфографічний словник української мови
  7. чимест. вопросит.относит. кто ед. ч. каей кого чей каемаен кому каемае к кому у кого каемаей от кого каем в чм в ком каеуыл на ком о ком каейау подобно кому каеимае чемае с...Осетинско-русский словарь
  8. чиnergie vitale...Русско-французский медицинский словарь
  9. чичи [кит.] китайская мера длины равная см Большой словарь иностранных слов. Издательство ИДДК Синонимы мера...Словарь иностранных слов русского языка
  10. чичи сущ. колво синонимов или мера разве Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин. . Синонимы мера...Словарь синонимов II
  11. чиh Чи h I. Частица. Вопросит. частица в риторическом вопросе разве неужели А чиem диво ся брате стару помолодити Коли соколъ въ мытехъ бываетъ высоко птицъ възбиваетъ не...Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»
  12. чисп. або Ч. хба з нст. ч. не майже...Словник синонімів Караванського
  13. чи1ЧИ спол. . роздл. перев. повторюваний. Уживаться при поднанн однордних членв речення частин складнопдрядного речення для позначення того що з ряду перелчуваних предметв ...Словник української мови в 11 томах
  14. чиЧиstrong I. Частица. Вопросит. частица в риторическом вопросе разве неужели А чи диво ся брате стару помолодити Коли соколъ въ мытехъ бываетъ высоко птицъ възбиваетъ не...Слово о полку Игореве - словарь-справочник
  15. чизлучн. часц.iц хба няжо...Старабеларускі лексікон
  16. чипр . в разн знem сырой . сырой недоваренный . перенem круглый совершенный сущ огрех при пахоте...Татарско-русский словарь Р.А. Сабирова
  17. чиЧИ союз вопросит. южн. зап. донск. кур. калужск. малорос. ти ли или аль разве нежто стоит всегда в начале. Чи попадешь у город Чи взять чи нет Чи ня хочешь Чи ж нет Места...Толковый словарь живого великорусского языка
  18. чиIstrong спол. роздл. перев. повторюванийem. Уживаться при поднанн однордних членв речення частин складнопдрядного речення для позначення того що з ряду перелчуваних пред...Толковый словарь украинского языка
  19. чиWhether ifспитайте чи двер замкнен ask if the door is lockedя не знаю чи вн тут I dont know whether he is hereчи дома вн is he inчи це був вн was it really heчи не пт...Українсько-англійський словник
  20. чиабо албо...Українсько-білоруський словник II
  21. чиАбо...Українсько-білоруський словник II
  22. чиабоалбо...Українсько-білоруський словник
  23. чи...Українсько-грузинський словник (Георгій Чавчанідзе)
  24. чиDersom hvis eller...Українсько-датський словник
  25. чиI Чи вам це подобаться...Українсько-китайський словник
  26. чиDersom hvis eller...Українсько-норвезький словник
  27. чи[czy] част.albo czyти в це вриш . w to wierzyszтак чи накше tak . inaczej...Українсько-польський словник
  28. чиczy придеш czy przyjedziesz рано пзно wczeniej czy pniej так нак накше tak czy owak...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  29. чиOu ou bien...Українсько-французький словник
  30. чиEller...Українсько-шведський словник
  31. чиабо чи хоч пан або чи хоч пропав. Ризикуючи домогтися усього бажаного або все втратити. Било козацтво в ту вйну на те що або пан або пропав то не кожен писався власним пр...Фразеологічний словник української мови
  32. чиЧИЧуку [великий ая Чи] Чинеке создатель наименование появившееся после введения христианства в мифологии игбо Нигерия район между реками Нигер и Кросс божество женского п...Энциклопедия мифологии
  33. чис. ли разве или южн. зап. курск. калужск. донск. укр. чи ли разве чи чи или или блр. чы наряду с цi ср. Карский Белорусы и сл. Symb. Rozwadowski др.русск. чи ли...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  34. чичи с. ли разве или южн. зап. курск. калужск. донск. укр. чи ли разве чи чи или или блр. чы наряду с цi ср. Карский Белорусы и сл. Symb. Rozwadowski др.русск. чи...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)