Словник української мови у 20 томах

КРОВ

КРОВ,і,ж.

1. Червона рідина, яка, циркулюючи в замкнутій кровоносній системі організму, забезпечує живлення його клітин і обмін речовин у ньому.

Поховайте та вставайте, Кайдани порвіте І вражою злою кров'ю Волю окропіте(Т. Шевченко);

Вогкий холод зціплював кров у жилах(М. Коцюбинський);

Дядьки, що враз стали дiдами, бухикаючи на все село, кров'ю вiдхаркували той Хорол, ту гнилу безправну осiнь(О. Гончар);

* Образно.Чорні вишки Баку кров землі посилають У труби(В. Сосюра);

Ми знаєм крики наших вод, коли вони горiли кров'ю. Тi крики в нас. Бо ми – народ. I води нашi – кров з любов'ю!(М. Вінграновський);

* У порівн.Намагаюсь стримати їх[сльози]руками, але вони порскають крізь пальці – рясні і гарячі, і такі густі, як кров(С. Андрухович).

2.перен.Людські жертви при якому-небудь зіткненні, боротьбі, війні тощо; убивства, кровопролиття.

Окопне життя, злигодні, кров, вогонь і рани посіяли в мільйонах сердець тривогу(О. Довженко);

Треба буде крові та крові, щоб вибити його[противника]вдруге...(О. Гончар).

3.Порода, породистість тварин.

Гнат Щербина .. своєю лапатою рукою крізь шкуру безпомилково відчував силу і кров скотини(М. Стельмах).

4.перев. з означ., перен.Про рід, походження, національність людини.

[Хуса:]Його жона царської крові!(Леся Українка);

В жилах його дітей не текла кров бранок, захоплених в горах і долинах Алтаю або в містах Ірану(В. Домонтович);

– Козарлюга з тебе хоч куди, справжня чумацька кров(М. Стельмах);

Усі знають, що герцогський титул мають особи королівської крові(Люко Дашвар);

//у сполуч. з присв. займ., розм.Про близьких родичів (перев. про нащадків, дітей).

Жалко матері своєї дитини. Уже який .. він не лихий.., а все ж таки своя кров...(Панас Мирний);

– Щоб мене мій син, моя кров, та прив'язав налигачем..? – сичала Кайдашиха(І. Нечуй-Левицький);

– Вам свідчуся.., що отсей Мошко .. показав мені в .. біді більше серця, .. ніж моя власна кров(І. Франко);

Хлопець зовсім не при собі, відбився від рук, не слухається рідної неньки, дожила на старість: власна дитина, власна кров іде проти її волі!(Е. Андієвська).

5.перев. з означ., перен.Про вдачу, характер, темперамент людини.

Висока Катря та брава, на лицi, як калина, чорне волосся, наче хмiль, кучерями обвиває її голову, карi очi так утiшно виглядають з-пiд довгих вiй, загара на обличчi доводить, що не буряковий квас, а гаряча кров дзюрчить у її жилах(І. Нечуй-Левицький);

[Річард:]Мої всі кревні волі домагались .. Така вже кров(Леся Українка);

Така вже кров нашої породи – падка на землю і науку(М. Стельмах).

6.перен., розм.Про те, що придбане важкою працею, великими зусиллями.

Один бурлака схопив з стола золотий годинник .. – Не зачіпай! Це наша кров! – крикнув Микола(І. Нечуй-Левицький).

Брати́ по се́рцю й кро́відив.брат;

(1) До кро́ві –так, що аж виступила, потекла кров.

Одна люба, тиха дівчинка вкусила мене колись до живої крові, як я силоміць піднесла її на руки...(Марко Вовчок);

Хляпотіли на стертих до крові ногах збучавілі постоли з волової шкіри(М. Стельмах);

Кусень хліба, молоко в торбині, Босі ніжки, збиті до крові, – Гонить хлопчик гуси по стежині, Прутиком похвиськує в траві(В. Симоненко);

Не можна було зупинити росту тієї густої, гіркої трави погорди, яка, хоч і різала його до крові, пустила коріння надто глибоко, аби він міг її вирвати(Любко Дереш);

Замовля́ти / замо́вити кровдив.замовля́ти;

Затамо́вувати (зупиня́ти) / затамува́ти (зупини́ти) кровдив.затамо́вувати;

Захлина́тися / захлину́тися у вла́сній кро́ві́ (вла́сною кро́в'ю)див.захлина́тися;

(2) Кров зупиня́ється (спиня́ється) / зупини́лася (спини́лася) –припиняється (припинилася) кровотеча.

Євгешка .. одірвав трохи червоної матерії й туго перев'язав ногу. Але кров не зупинилась(О. Донченко);

Акордеон виливає таку аргентинську пристрасть, аж у серцях перехожих попівен спиняється кров(Ю. Андрухович);

(3) Неви́нна кров –людина або жива істота, за якою немає ніякої вини.

[Четвертий голос:]Покарає Зевс за кров невинну(Леся Українка);

Під багрецем останнього проміння і земля їм здається скривавленою, – так багато пролито невинної крові у цім краю(П. Воронько);

Праведна помста часто теж проливає невинну кров(Р. Іваничук);

– Творімо за невинну кров моління, щоб тілом недоторканим воскрес!..(Ю. Андрухович);

Припли́в (прили́в) кро́відив.припли́в;

Пролиття́(рідкопроли́в) кро́відив.пролиття́;

Розганя́ти (розго́нити) / розігна́ти кровдив.розганя́ти;

Схо́дити (стіка́ти) / зійти́ (стекти́) кро́в'юдив.схо́дити;

(4) У кро́ві –закривавлений.

Двох селян добре вже було вдарено камінням, а третій був у крові після Ярошевого шворня(Б. Грінченко);

Хіба знати, як швидко живе ніч, коли отак у льоху побитий і весь у крові(А. Головко);

Короткий зимовий день згасав у крові й муках, примусивши монголів відступити(В. Малик);

Ціно́ю життя́ (кро́ві, че́сті, ща́стяі т. ін.)див.ціна́;

(5) Чо́рна кров:

а)про загиблих ворогів.

Притуплялися шаблі від крові чорної(В. Сосюра);

– Як лев, між нами він стояв, Рукою він меча стискав, І кров лилась, ворожа чорна кров – річками(М. Рильський);

б)венозна кров.

Володимир схилився чолом на руку. Вуса кусає. На скроні жила б'ється, кров'ю чорною наливається(Н. Королева);

Їхали ми – десятеро запорожців – по вигорілому степу, і відхекували чорну кров із порубаних грудей(Д. Білий).

△ Гру́па кро́відив.гру́па;

Зара́ження кро́відив.зара́ження;

Перелива́ти / перели́ти кровдив.перелива́ти;

Прилиття́ кро́відив.прилиття́;

(6) Чи́стої кро́ві (поро́ди)хто –чистокровний, не змішаної породи, чистопородний.

* Образно.О златоглавий мій! Не раз голота атарська пила твою чисту кров, Не раз знущалася з твоєї плоті, Та духу твого варвар не зборов(Ю. Клен);

Кожне його слово – це була чиста кров, це була правда і обрис майбутнього...(М. Стельмах).

◇ (7) [Аж] кров ки́нулася до обли́ччя (в обли́ччя, в лице́і т. ін.)кому –хто-небудь раптово почервонів.

Софія знала добре той дзвінок, він вразив її, аж кров кинулась їй до обличчя(Леся Українка);

Настя зірвалася з лави. Кров кинулась їй в лице, залила його аж до хустки(М. Коцюбинський);

Висиса́ти (висмо́ктувати, витяга́ти, випива́ти) / ви́ссати (ви́смоктати, ви́тягти, ви́пити) [всю] кров (си́лу, [всі] си́ли (со́ки))див.висиса́ти;

Ви́точити кровдив.вито́чувати²;

Втопи́ти в кро́відив.втопи́ти;

Вхо́дити / ввійти́ [в плоть і] в кровдив.вхо́дити;

(8) Гово́рить (обзива́ється, озива́ється) / заговори́ла (обізва́лася, озва́лася) кровяка, чия –виявляються чиїсь приховані погляди, настрої, звички, властиві певному родові, соціальній групі.

Аркадій Петрович уже сміявся над собою: Ха-ха! Заговорила дворянська кров...(М. Коцюбинський);

А наймолодший[син]– мій вогник, .. як він востаннє спалахнув! вся батьківська кров обізвалась!(Леся Українка);

Гово́рить (обзива́ється, озива́ється) / обізва́вся (озва́вся) го́лос кро́відив.го́лос;

(9) Голуба́ кров –аристократичне походження.

Вже не простежиш тепер тої грані, де зіткнулася голуба кров шляхетська і наша кров, чорна, як земля, на якій живемо справіку(П. Загребельний);

– Вони шпигають, що в мене голуба кров та руки аристократа і я не люблю простого народу...(В. Дрозд);

(10) Дворя́нська (голуба́, блаки́тна) кров тече́ у жи́лахчиїх, кого –хто-небудь має аристократичне, родовите походження.

– Іване Юхимовичу, ви ж благородний; у ваших жилах тече дворянська кров(Панас Мирний);

Прийнявши рапорт, Врангель обернувся до юнкерів, .. вони довірливо вручають нині свою долю йому, обрусілому шведові, в жилах якого тече голуба кров вікінгів(О. Гончар);

– Ми всі тут однакові, – зауважив Кривошеєв. – У твоїх жилах, Степане, тече не голуба кров(М. Руденко);

Добува́ти (здобува́ти) / добу́ти (здобу́ти) кро́в'ю [та кістка́ми]див.добува́ти;

До оста́нньої кра́плі (ка́плі, крапли́ниі т. ін.)кро́відив.кра́пля;

Душа́ облива́ється кро́в'юдив.душа́;

Залива́ти / зали́ти кро́в'юдив.залива́ти;

Заморо́жувати / заморо́зити кров [у жи́лах]див.заморо́жувати;

Здобу́тий кро́в'юдив.здобу́тий;

Зми́ти кро́в'ю ганьбу́ (со́ром)див.змива́ти;

Зро́шувати / зроси́ти (скропи́ти) [вла́сною (своє́ю)] кро́в'ю зе́млю (шлях)див.зро́шувати;

Ки́дати / ки́нути кровдив.ки́дати;

Кі́стка (кість) від кі́стки (ко́сті) [кров від кро́ві]див.кі́стка;

(11) Кров гра́є (шуму́є) / загра́ла (зашумі́ла)у кому, у кого і без дод.:

а)хто-небудь відчуває приплив сили, енергії і т. ін.

[Храпко(сам):]Так кров грає, у голову б'є... І дума чоловік: от-от щастя запопаду, он де воно криється(Панас Мирний);

– Часом так погано, що й на світ не дивився б, а часом чую, як кров у мені грає(М. Коцюбинський);

Билося серце і грала кров од передчуття чогось в житті радісного, могучого(С. Васильченко);

Шумує кров у юнака, б'є в голову завзяттям юнацьким, аж хлюпає(А. Головко);

У вбранні зеленім ти пройшла повз мене, глянула – шалено зашуміла кров...(В. Сосюра);

Пан Мартин, відчувши, як знову в жилах заграла кров, непомітно для інших прибрав свого звичайного гоноровитого вигляду(В. Малик);

б) (чия) у кого-небудь виявляються натура, характер, звички, погляди і т. ін. (перев. батьків чи інших кровних родичів).

[Баба Олена(перехрестилася):]Свят, свят, свят! Ага!.. Ось воно! Ось воно! Заграла й у тобі Петричева кров(Я. Галан);(12) Кров за кров – відплата, помста вбивством за вбивство.

“Уб'єм брата! спалим хату!” – Сказали, і сталось. Все б, здається, ні, на кару Сироти остались. В сльозах росли, та й виросли; Замучені руки Розв'язались – і кров за кров(Т. Шевченко);

– А що ж, вони наших рубатимуть, на рожни підніматимуть, а ми з ними цяцькатись? – говорили бійці загону. – Ні, зуб за зуб! Кров за кров!(О. Гончар);

На ранок місто забіліло першими листівками: “Кров за кров! Смерть за смерть!”(О. Гончар);(13) Кров залива́є / залила́ обли́ччя (лице́) кому – хто-небудь червоніє від чогось.

Я чую, як червонію, як кров заливає мені все лице(Г. Хоткевич);

Гаряча кров заливає обличчя молодиці, вона здатна кинути коромисло з цеберками й утекти геть звідси(М. Івченко);

Зачує кроки Юхимові до клуні. Тоді кинеться враз, лице їй заливає кров(А. Головко);(14) Кров з молоко́м – здоровий, рожевовидий, рум'яний (про людину та її обличчя).

Гриць .. був хлопець незвичайної вроди, кров з молоком(І. Франко);

– Якраз мені одна підвернулась.., продавцем у крамниці працювала, кров з молоком(Ю. Збанацький);

Дівка – кров з молоком, тільки чомусь понура й сумна(М. Малиновська);

Цей практикант – жартівник і веселун, кров з молоком(С. Процюк);(15) Кров і плоть:

а) рідна дитина.

Їм так і не дали виплакатися як .. належить матерям, коли виряджають діточок на самостійне життя .. Без молитви, без хреста благословляли вони кров і плоть свою у стражденну життєву путь...(Ю. Смолич);

Уперше він бачив у ньому свого сина, свою кров і плоть – а також кров і плоть жінки, яку любив понад усе на світі(О. Авраменко, В. Авраменко);

б) єство, сутність.

Неси в щільник свій мозок, кров і плоть. Таких, як ти, кипучі міліони[мільйони] (М. Рильський);

І вперше він синам сказав: – Товариші, Товариші мої, мої великі діти, Моя і кров і плоть, сподіванка моя!(М. Бажан);(16) Кров і смерть! – уживається як заклик до помсти і відплати.

[Гелена:]Ти крикнула до мене: “Кров і смерть!”(Леся Українка);

(17) Кров кипи́ть (закипа́є, виру́єі т. ін.)/ закипи́ть (завиру́є, занурту́єі т. ін.)[у жи́лах (у скро́нях)]у кому, у кого і без дод. –хто-небудь перебуває в стані сильного збентеження, гніву, обурення і т. ін.

Козак скажено крикнув[на мене]і підкинув нагай. Вся кров закипіла в мені(Ю. Яновський);

Темної ночі припадали вони до синовніх могил.., кров закипала в благородних бідняцьких жилах(О. Довженко);

Кров кипіла в моєму серці, я дивився в землю, щоб не виказати себе;

В нащадках їхніх ще кипить кров, хоч як її пускали(П. Загребельний);

(18) Кров повипива́ти –дуже знесилити, змучити.

– Ляхи були, усе взяли, Кров повипивали!..(Т. Шевченко);

– Багачi! фабриканти! зробили з мене калiку, а тодi i нагнали. Забрали силу, випили кров, та й став непотрiбний(М. Коцюбинський);

(19) Кров(рідкокрі́вця) [рі́ками] ллє́ться (тече́, розлива́ється, пролива́єтьсяі т. ін.)/ полила́ся (потекла́, розлила́ся, пролила́сяі т. ін.)чия і без дод. –відбувається кровопролиття, гинуть люди (у війні, збройній сутичці і т. ін.).

Горить Корсунь, горить Канів .. чорним шляхом запалало, І кров полилася(Т. Шевченко);

– Не дійде до того, щоб проливалася кров... Ах, Боже! .. певно не дійде(М. Коцюбинський);

В'яне серце моє од щасливих очей, що горять в тумані наді мною... Розливається кров і по жилах тече, ніби пахне вона лободою...(В. Сосюра);

– На фронті кров ріками ллється. Самі подумайте, Варваро Гнатівно...(В. Кучер);

Знову і знову роблять люди марні спроби побудувати рай на землі, а крівця все ллється і ллється(І. Жиленко);

Настане – вірю я – година: Загине розбрат на землі... Воскреснуть правда і любов, зберуть докупи всі народи, Не потече вже більше кров(П. Грабовський);

(20) Кров се́рця –найдорожче, що може віддати людина заради кого-, чого-небудь.

Я не на те, слова, ховала вас і напоїла кров'ю свого серця, щоб ви лилися, мов отрута млява, і посідали душі, мов іржа(Леся Українка);

Із воїнами йшов поет[Якуб Колас],незримий, Проти фашистських танків і гармат. Те, що писали ви в ті дні, – не рими, Не вірші, ні! Це більше у сто крат: Це серця кров, це благородна рана...(М. Рильський);

(21) Кров уда́рила в лице́ (в обли́ччя, до лиця́і т. ін.)кому і без дод. –хто-небудь перебуває в стані сильного хвилювання, збудження і т. ін.

Марії в обличчя вдарила кров, зіниці стали великі, як дві чорні пасльонини(А. Головко);

Остапові вдарила кров до лиця. Несила йому слухати синові речі(К. Гордієнко);

Серце[Сеспеля]переповнилось радістю, в лице вдарила гаряча кров, очі засяяли(Ю. Збанацький);

(22) Кров ударя́є (бу́хає, шиба́є) / уда́рила (забу́хала, шибну́ла) в го́лову (до голови́)кому і без дод. –хто-небудь перебуває в стані сильного хвилювання, збудження і т. ін.

Кров бухала йому до голови, як морська хвиля(М. Коцюбинський);

– Нічого не перекажеш Мар'янці? – Шибнула тому кров у голову(П. Куліш);

Петро Федорович устав; кров ударила в голову; потемніло в очах(Панас Мирний);

Отемнений кінь, спотикаючись, ніс його далі та й далі. І кров уже вдарила в голову(О. Ільченко);

(23) Кров холо́не (крижані́є, застига́єі т. ін.)/ захоло́ла (засти́гла, заледені́лаі т. ін.)у жи́лаху кого, кому і без дод. –хто-небудь дуже боїться, тривожиться; кому-небудь дуже страшно, моторошно, тривожно і т. ін.

[Едіта:]Кров мені холоне в жилах, як я дивлюсь на “іграшки” такі(Леся Українка);

Не переказати тобі, товаришу, усіх нещасть .. Як згадаю – кров у жилах холоне(В. Логвиненко);

Юсуп якусь хвилину стояв, немов закляклий. Батуллі, виходить, сам “домовляється” в ДПУ! .. Кров крижаніла в жилах(Іван Ле);

При тій думці кров заледеніла в його жилах(І. Франко);

Модель здригнулась у повітрі й клюнула. Серце мов обірвалось, застигла на мить кров у жилах(О. Донченко);

Згадаймо часи готської експансії на європейському материку – й усі уявлення поміняються місцями, й кров захолоне в жилах(І. Білик);

(24) Кро́в'ю й (та) по́том,зі сл. здобувати,зароблятиі т. ін. –важкими зусиллями, непосильною працею; тяжко.

[Кіндрат Антонович:]То цебто я мушу віддати те, що кров'ю та потом увесь вік здобував?(М. Кропивницький);

[Тірца:]Чи се ж не та земля, що здобували для нас батьки своєю крів'ю[кров'ю]й потом?(Леся Українка);

(25) Кро́в'ю се́рця,зі сл. писаний,пройнятий –щиро, з глибокою проникливістю.

Знаю я: потрібні читачеві Кров'ю серця писані рядки(Л. Дмитерко);

Купа́тися / скупа́тися в крові́див.купа́тися;

Ли́ти (пролива́ти, розлива́ти) / проли́ти (розли́ти) кровдив.ли́ти;

Набира́ти / набра́ти пло́ті і кро́відив.набира́ти;

Набира́тися / набра́тися кро́відив.набира́тися;

Нали́тий (набі́глий, понали́ванийі т. ін.)кро́в'юдив.нали́тий;

Насиса́тися / насса́тися кро́ві (по́ту, сліз)див.насиса́тися;

Обагри́ти / обагря́ти [свої́] ру́ки кро́в'юдив.обагря́ти;

Обагри́тися / обагря́тися кро́в'юдив.обагря́тися;

Облива́тися кро́в'юдив.облива́тися;

Обли́те кро́в'ю се́рцедив.се́рце;

Обли́ти / облива́ти [своє́] се́рце кро́в'юдив.облива́ти;

Пи́ти (смокта́ти, сса́тиі т. ін.)/ попи́ти (посмокта́ти) кров (кро́ві)див.пи́ти;

Поли́тий кро́в'юдив.поли́тий;

Попсува́ти бага́то (нема́ло, чима́лоі т. ін.)кро́відив.попсува́ти;

Потопи́ти в кро́відив.потопля́ти;

Поточи́ти кровдив.поточи́ти²;

Прокля́ття (проклі́н) кро́відив.прокля́ття;

Псува́ти / попсува́ти (зіпсува́ти) кровдив.псува́ти;

Пусти́ти (спусти́ти) /рідшепуска́ти (спуска́ти) ю́шку (кров, крови́цю, мазку́) [з но́са]див.пуска́ти;

(26) Розігріва́ється / розігрі́ється кров –настає стан збудження.

Чує[коваль],як чортівський напиток ходить по жилах, кров розігрівається, б'є у висках(Н. Кобринська);

Розігріва́ти / розігрі́ти кровдив.розігріва́ти;

Розлило́ся мо́ре кро́відив.мо́ре;

Розпа́лювати кровдив.розпа́лювати;

Розпла́чуватися / розплати́тися кро́в'юдив.розпла́чуватися;

Се́рце обкипа́є (закипа́є, окипа́єі т. ін.)/ обкипі́ло (закипі́ло, окипі́лоі т. ін.)кро́в'ю (сукрова́тою, смоло́ю, ва́ромі т. ін.)див.се́рце;

Сиді́ти в крові́див.сиді́ти;

Ска́пувати кро́в'юдив.ска́пувати;

Тону́ти в кро́ві́див.тону́ти;

Точи́ти кровдив.точи́ти²;

Точи́ти кров з се́рцядив.точи́ти²;

Умоча́ти (умо́чувати) / умочи́ти (скупа́ти) ру́ки в крові́див.умоча́ти¹;

Упива́тися / упи́тися кро́в'ючиєю(кро́вічиєї)див.упива́тися¹;

Хвилюва́ти (бенте́жити, бунтува́ти) кровдив.хвилюва́ти;

(27) [Хоч] кров з но́са –незважаючи ні на що, ні на які обставини, за будь-яких умов і т. ін.

[Халява:]Коли б ми оце були на Подолі, вже б хоч кров з носа, а добули б хоч по невеликій чарчині(М. Кропивницький);

– Треба нам, кров з носа, командира – в сільраду(І. Микитенко);

– Кров з носа, а водокачка буде(А. Головко);

Я їх розумів: самому доводиться іноді зодягатися не до сезону, коли, кров з носа, потрібні кишені(В. Шкляр);

Чоловік уже знає: він мусить навчитися й виконати подвійний тулуп. Мусить – кров з носа(С. Андрухович);

Ціди́ти кров (рі́ки кро́ві)див.ціди́ти;

Шинкува́ти кро́в'юдив.шинкува́ти¹;

Як молоко́ та кровдив.молоко́.

  1. кровblood...Analytical Chemistry (Ukr-Eng)
  2. кровм. книжн. крыша укрытие ricovero tetto rifugio поэт. защита protezione f salvaguardia f остаться без крова rimanere senza tetto casa Итальянорусский словарь. Синонимы...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  3. кровкров м высок. Obdach n Schutz m защита без крова лишнный крова obdachlos дать комул. кров jem. D Obdach gewhrenСинонимы дом жилище кровля крыша навес пенаты покров прит...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  4. кровм высок.Obdach n Schutz m защитабез крова лишенный крова obdachlos дать комулибо кров jm D Obdach gewhrenСинонимы дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул при...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  5. кровм. книжн.techo mem tejado mem abrigo mem refugio mem asilo mem приютмный кров refugio hospitalario hospitalidad fлишнный крова sin techo sin amparo...Большой русско-испанский словарь
  6. кровсущ. муж. рода. устар. крышадах. перен. защита прикрытиезахистприкриття. приют жилищепритулокхатадм . соломенный кров стрха . под кровом ночи пд прикриттям пдпокривом ...Большой русско-украинский словарь
  7. кровм. abri m лишнный крова sans abri под кровом labri без крова sansabri sansgte...Большой русско-французский словарь
  8. кровмен. жн. роду. червона рдина циркулююча в систем органзму. перен. людськ жертви при якомунебудь зткненн боротьб вйнтощо. порода породистсть тварин. перен. про рд походжен...Большой украинско-русский словарь
  9. кровм.abri mлишенный крова sans abriпод кровом labriбез крова sansabri sansgte дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  10. кровж.i Червона рдина яка циркулюючи в замкнутй кровоноснй систем органзму забезпечу живлення його клтин обмн речовин у ньому. Замовляти кровi. Сткати кровюi. Зараження кро...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  11. кровнекр.u крыша.Синонимы дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Казачий словарь-справочник
  12. кровКров tectum...Латинский словарь
  13. кровкров закаження крови закаження кров залива . кривавити ср ст Дивно що старого Липача не чпали може тому що старий а може тому що старий одному такому раз зацдив кельнею...Лексикон львівський
  14. крова м.em .strong Крыша устар.em.На кровы ближнего селенья Нисходит вечер день погас.em Баратынский Возвращение.Укрытие навес.Я из глубины коляски изпод полотняного крова в...Малый академический словарь
  15. кровкорень КРОВ нулевое окончаниеОснова слова КРОВВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой КРОВ Слово Кров содержит следующие морфемы или части прис...Морфемный разбор слова по составу
  16. кровНачальная форма Кров винительный падеж единственное число мужской род неодушевленное...Морфологический разбор существительных
  17. кровкров м. а устар. Крыша. б перен. Дом жилище приют. перен. Защита....Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  18. кровкров кров а...Орфографический словарь
  19. кровкров менник жночого роду...Орфографічний словник української мови
  20. кров[кро]в ор.em оuвйу м.em кроу...Орфоепічний словник української мови
  21. кровкро ов ор. овйу м. кроув....Орфоэпический словарь украинского языка
  22. кровпана баспана...Орысша-қазақша «Ауыл шаруашылығы» терминологиялық сөздік
  23. кровкров кровы крова кровов крову кровам кров кровы кровом кровами крове кровах...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  24. кровОрфографическая запись слова кров Ударение в слове кров Деление слова на слоги перенос слова кров Фонетическая транскрипция слова кров [гроф] Характеристика всех звуков ...Полный фонетический разбор слов
  25. кровКров крови кров кровю в кров...Правописний словник Голоскевича
  26. кровКров не вода а серце не камнь.Не можна проливати людсько кров а також жити без доброти.Людсько крови не змиш.Не проливай людсько кров бо цього нколи не простять.Кров не в...Приповідки або українсько-народня філософія
  27. кровсм. Кровля Крыша жилище хата стрха убежище захист ту притулок лку пристановище. [Не звиклася ще з думкою що завтра покине батьквську стрху Коцюб. Я не з мечем прийшла в...Російсько-український словник (Українська академія наук)
  28. кровкров аСинонимы дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Русский орфографический словарь
  29. кровМ мн. нет . khn. dam . mc. air. rtk prd himay . snacaq daldanacaq . air. yurd ev mskn отчий кров ata yurdu остаться без крова evsiz qalmaq....Русско-азербайджанский словарь
  30. кровкров м. тк. ед.iroof shelter лишнный крова homeless остаться без крова be left without a roof over ones head лишать крова вн.i make leave homeless d.i лишать крова и ...Русско-английский словарь
  31. кровкров м. shelter roof остаться без крова be homeless be left without a roof over ones head....Русско-английский словарь II
  32. кровshelter...Русско-английский словарь политической терминологии
  33. кровN...Русско-армянский словарь
  34. кровМуж. покрыва пакрывала полаг под кровом ночи пад покрывам пакрывалам полагам ночы прытулак прыстаншча дом остаться без крова астацца без прытулку без прыстанку отчий кр...Русско-белорусский словарь
  35. кровмуж. покрыва ср. пакрывала ср. полаг муж.iпод кровом ночи пад покрывам пакрывалам полагам ночыi прытулак муж. прыстаншча ср.i прыстанак муж. дом род.i дому муж.iостаться...Русско-белорусский словарь II
  36. кровhajlk дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Русско-венгерский словарь
  37. кровСинонимы дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Русско-ивритский словарь
  38. кровtetto...Русско-итальянский юридический словарь
  39. кров. высок. крыша йд тбес. перен. жилище пана баспана. поэт. покров тн жамылып под кровом ночи тн жамылып...Русско-казахский словарь
  40. кровм. . уст. крыша калканчык жабуу . жилище приют йжай остаться без крова йсз калуу....Русско-киргизский словарь
  41. кровжилище приютem zhch rngshnzhichостаться без крова дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Русско-китайский словарь
  42. кровjumts pajumte pasprne patvrums aizsegs...Русско-латышский словарь
  43. кровэряма васта...Русско-мокшанский словарь
  44. кровHeimsttte...Русско-немецкий экономический словарь
  45. кровHeimsttte...Русско-немецкий юридический словарь
  46. кровOnderdak...Русско-нидерландский словарь
  47. кровкровм остаться без а лишать а не иметь а под ом ....Русско-новогреческий словарь
  48. кровherberge husly дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Русско-норвежский словарь
  49. кровм кнжнu tecto mu abrigo mu desabrigado без крова лишенный кроваСинонимы дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Русско-португальский словарь
  50. кровKigono vi kilalo vi...Русско-суахили словарь
  51. кровм юг.тб. тору сыену урыны. кч.ышык кч.куыш...Русско-татарский словарь
  52. кровм yer yurt barnak иметь свой кров kendi barnana sahip olmakостаться без крова yersiz yurtsuz kalmakлишиться крова yerinden yurdundan olmak уст. крышаem damСинонимы до...Русско-турецкий словарь
  53. кровkrov pste stecha tulek...Русско-чешский словарь
  54. кров.strong kate.strong katus kodu peavari...Русско-эстонский словарь
  55. кровм.крыша кровля кров...Сербско-русский словарь
  56. кровПриют в радости и горе...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  57. кровПриют пристанище...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  58. кровкров см. жилище принимать под свой кров...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  59. крова м.iСлав.i Поэт.i.Кровля крыша.Лавки и дворы утfontснишася и кровы их от многолюдства востужиша. Пов. о слоне . Приближась мы узрели Великолепный храм. Коринфски капите...Словарь русского языка XVIII в
  60. кровкровСм. жилищепринимать под свой кров....Словарь синонимов II
  61. кровкров См. жилище принимать под свой кров. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. кров дом жилище приют покров у...Словарь синонимов II
  62. кровкров дом жилище приют покров укрытие тень сень кровля крыша пенаты...Словарь синонимов
  63. кровсущ. греч.em палатка шатер. Евр. . дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Словарь церковнославянского языка
  64. кровкров Бедный гостеприимный домашний дружеский мирный небогатый нищенский нищий отеческий отчий отшельнический родительский родной сиротский убогий. Зыбкий. Словарь эпитето...Словарь эпитетов III
  65. кровБедный гостеприимный домашний дружеский мирный небогатый нищенский нищий отеческий отчий отшельнический родительский родной сиротский убогий. Зыбкий....Словарь эпитетов II
  66. кровКРОВ. Бедный гостеприимный домашний дружеский мирный небогатый нищенский нищий отеческий отчий отшельнический родительский родной сиротский убогий. Зыбкий....Словарь эпитетов
  67. кровh кровbig сущ.муж.неод.i ед.им. Я рабочий Глаз я долго не отвел С мест виднелся где кров отчийС. Но ему лучом не позлатятся Изза утренних паров Божьи церкви град родимый...Словарь языка Грибоедова
  68. кровЗахований скарб...Словник застарілих та маловживаних слів
  69. кровКривавиця крвця мазка нежить паuсока паюuха руда у прик.em Руда не вода червона юхаФразеологчн синонмиstrong блакитна кров голуба кров дворянська кров жива кров панська ...Словник синонімів Вусика
  70. кровкровина жм. крвця юха юшка руда мазка пасока калинка б. з. крв з сл. моя нащадок поколння гаряча вдача темперамент норов характер П. кроволиття кровопролиття....Словник синонімів Караванського
  71. кровВДАЧАstrong сукупнсть психчних особливостей з яких складаться особистсть людини як проявляються в дях поведнц ХАРАКТЕРstrong НАТУРАstrong ДУШАstrong ПРИРОДАstrong НОРОВ...Словник синонімів української мови
  72. кровКРОВ ж. . Червона рдина яка циркулюючи в замкнутй кровоноснй систем органзму забезпечу живлення його клтин обмн речовин у ньому. Поховайте та вставайте Кайдани порвте ...Словник української мови в 11 томах
  73. кровм blood втрата кровотеча haemorrhage група blood group пляма blood stain рвень алкоголю в bloodalcohol level...Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
  74. кровпокров кров защита заступничество Ср.em Господь покровem мой. Ср.em О мой Господь моя надежда. моя и сила и покров!em Гр. А. Толстой. Иоанн Дамаскин. . дом жилище кровля...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  75. кровКРОВ а м. . Укрытие завеса навес над чемн. устар. Под кровомветвей. . перен. Жилище приют в знач. высок. Остаться без крова.Дать к. камун....Толковый словарь Ожегова
  76. кровКРОВ крова мн. нет м. книжн. . Крыша устар. Скромный из соломы кров. Жуковский. . Прикрытие защита покров поэт. Под кровом ночи. . Дом жилище приют поэт. и ритор. Отчий к...Толковый словарь русского языка II
  77. кровкров кров а м. Укрытие завеса навес над чемн. устар. Под ом ветвей. перен. Жилище приют в знач. высок. Остаться без а. Дать к. комун....Толковый словарь русского языка II
  78. кровКРОВ а м. . Укрытие завеса навес над чемнибудь устар. Под кровом ветвей. . перен. Жилище приют в значение высок. Остаться без крова. Дать кров камунибудь...Толковый словарь русского языка
  79. кровж. Червона рдина яка циркулюючи в замкнутй кровоноснй систем органзму забезпечу живлення його клтин обмн речовин у ньому. Замовляти кровem. Сткати кровюem. Зараження кр...Толковый словарь украинского языка
  80. кровУдарение в слове кровУдарение падает на букву о...Ударение и правописание
  81. кровblood...Украинско-английский юридический словарь
  82. кровBlood що запекласяem goreкров прилила йому до лиця blood rushed to his faceу нього кров кипить his blood is up his blood boilsпереливати кров мед.em to transfuse blood...Українсько-англійський словник
  83. кровюха...Українсько-білоруський словник II
  84. кровЮха...Українсько-білоруський словник II
  85. кровюха...Українсько-білоруський словник
  86. кров...Українсько-грузинський словник (Георгій Чавчанідзе)
  87. кровBlod...Українсько-датський словник
  88. кровСходити кровю em...Українсько-китайський словник
  89. кровBlod...Українсько-норвезький словник
  90. кров[krw]холодна гаряча кров zimna gorca krew...Українсько-польський словник
  91. кровkrew голос кров zew krwi проливати przelewa krew...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  92. кровкровь...Українсько-російський словник
  93. кровSang...Українсько-французький словник
  94. кровBlod...Українсько-шведський словник
  95. кровRzeczownik кров m dach m schronienie n...Универсальный русско-польский словарь
  96. кровРдка тканина що циркулю у кровоноснй систем хребетних складаться з рдко плазми формених елементв еритроцитв лейкоцитв тромбоцитв у ссавцв кровян пластинки постача у ткан...Універсальний словник-енциклопедія
  97. кровКРОВ становить маси тла що у доросло людини дорвню приблизно л складаться з рдко частини плазми та формених елементв . К. викону низку життво важливих функцй захисну...Фармацевтична енциклопедія
  98. кровкров кровы крова кровов крову кровам кров кровы кровом кровами крове кровах Источник Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку . Синонимы дом жилище кровля кры...Формы слова
  99. кроваж кров кинулася до обличчя в обличчя в лице т. н. кому. Хтонебудь раптово почервонв. Софя знала добре той дзвнок вн вразив аж кров кинулась й до обличчя Леся Укранка Н...Фразеологічний словник української мови
  100. кровРов Орк Кров Вор Рок...Электронный словарь анаграмм русского языка
  101. кровКровstrong. Общеслав. Производное от той же основы что крытьi кровляi см. ....Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  102. кроврод. п. а кровля из krovia ст.слав. кровъ Супр. сербохорв. кров род. п. крова словен. krov род. п. krova чеш. krov в.луж. krow. Связано чередованием с крыть см. Бернекер ...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  103. кровИмеет ту же основу что и глагол крыть нечто укрытое подведенное под крышу. Отметим кстати что слово крыша родственно существительному кров....Этимологический словарь Крылова
  104. кровОбщеслав. Производное от той же основы что крытьem кроюem кровляem крыша дом жилище кровля крыша навес пенаты покров притул приют сень тень укрытие...Этимологический словарь русского языка
  105. кровкров род. п. а кровля из krovia ст.слав. кровъ Супр. сербохорв. кров род. п. крова словен. krov род. п. krova чеш. krov в.луж. krow. Связано чередованием с крыть см. Бер...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)