Словарь средневековой культуры

ФАРС

(фр. farce, от позднелат. farsa, от лат. farcire -«начинять»). Первоначально — вставная сцена вдраме городской религиозной.В Испании сохранилась традиция называть Ф.ами пьесы на библейские сюжеты («Ф.а об Аврааме», «Ф.а об Исааке», «Ф.а о Рождестве Христовом»). Во Франции Ф.ами именовали преимущественно комические сцены в представлениях на религиозный сюжет, а затем это слово превратилось в жанровое обозначение, которое в других странах имело свои аналоги (нем. фастнахтшпиль, англ. интерлюдия, исп. интермедия). Впоследствии термин получил расширительное толкование: им стали обозначать формы «грубого» или «низкого» комизма в драматургии всех эпох - от античности до Нового времени.
Средневековые Ф.ы и соти (аллегорический Ф.) были основными жанрами светского комического театра, время расцвета которого приходится на XV в. (хотя первый французский Ф., «Мальчик и слепой», датируется второй половиной XIII в.). Общим для них являлась тенденция к универсальности в обобщении, а также восприятие мира в сме-ховом аспекте, сточки зрения греховности человеческой природы. Основная идея соти состояла втом, что мир изначально неразумен, а глупость и безумие являются его универсальными категориями (разновидность этой концепции - «мир наизнанку»). В Ф.е второй план — это концепция неизменности мира и природы человека, которая была, есть и будет греховной. Авторам и зрителям Ф.а было заранее известно, что все жены сварливы, похотливы и хитры («Ф. о лохани», «Ф. о двух мужьях и их женах, из которых одна сварлива, а другая слаба на передок»); что все мужья бессильны, ревнивы, рогаты («Ф. о ревнивом муже», «Ф. о ермолке»); что дети, которых отдают учиться, ленивы и тупы («Ф. о Перне, который идет в школу»); что их учителя невежественны и полны невероятного самомнения («Ф. о мэтре Мимене»); что все монахи сластолюбивы («Новый Ф. о невестках»); что все солдаты - трусливые и хвастливые грабители («Ф. о двух лучниках, идущих в Неаполь»). Действие оставалось в круге этих тем и ситуаций - Ф.ы иллюстрировали непререкаемые и заданные заранее истины.Происходило лишь ситуативное перемещение известных заранее характеристик: глупость, хитрость, трусость, невежество считались свойствами общечеловеческими, но при наложении одних качеств на другие могла произойти перемена ролей: шутник, потешавшийся над дураком, сам оставался в дураках («Ф. о простаке Маюэ»), плут сталкивался с еще большим плутом («Мэтр Пьер Патлен»), муж при удачном стечении обстоятельств был способен взять верх над женой («Ф. о враче и глупце», «Ф. о лохани»).
При всей специфичности концепций мира, лежащих в основе Ф.а и соти, они представляли собой интерпретацию общей средневековой картины мира, для которой характерна двумирность, противопоставление планов земного и небесного. Особенностью комического театра, по сравнению с религиозной драмой, является то, что это универсальное противостояние раскрывалось на земном материале, поэтомусакральноев Ф.е и соти подразумевалось, но не показывалось. Оттенки в интерпретации объясняются различным происхождением жанров. Соти было тесно связано спраздникомдураков и карнавалом. Этот жанр возник благодаря деятельности т. н. «веселых сообществ», которые появились почти повсеместно после запрещения праздника дураков. Девиз одного из самых знаменитых «веселых сообществ» («Безумной Матери» в Дижоне, другое название - «Дижонс-кая пехота») гласил: «Число дураков безгранично». Ф. ведет свое происхождение от комических сцен в религиозной драме, где сама установка на показчудаили мученической жизнисвятогоподчеркивала косность и греховность мира, служащего фоном. В некоторых случаях Ф. невозможно вычленить из мистерии, поскольку он срифмован с основным текстом (как «Ф. о разбойнике» из «Мистерии о Святом Фиакре»), а главное - фарсовая ситуация обычно разрешается в плане мистериальном. Например, в «Моралите о слепом и хромом» (такое название дано вставному Ф.у «Мистерии о Святом Мартине») увечные тщетно пытаются убежать от святого целителя, а затем фарсовую линию продолжают только жалобные причитания Хромого, который, будучи исцелен, лишился заработка.
Наличие второго плана, сакрального, предполагало универсальное осмысление того, что показывалось на сцене. Типизация была неотъемлемым признаком средневекового комического театра, хотя сами персонажи и общий фон показывались чрезвычайно натуралистически (к соти это относится в меньшей степени, чем к Ф.у). Идея всеобщей глупости находила свое выражение в полном уподоблении мира внутри пьесы внешнему миру. Уподобление происходило в двух аспектах: во-первых, воспроизводилась до мельчайших деталей иерархическая картина мира (создавалась своя, «дурацкая» иерархия), во-вторых, на сцену транспонировались реальные политические события — в дурацком королевстве происходило то же самое, что в королевстве реальном. Отметим, что параллельно созданию пьес своя иерархия возникала во всех «веселых сообществах»: так, в «Дижонской пехоте» главенствовала «Безумная Мать», а вторым лицом считался «Королевский прокурор» (остальные должностные лица составляли двор: у Безумной Матери был свой канцлер, свой обер-шталмейстер, свои судейские чиновники, своя шве'йцарская и конная гвардия - это было пародийным воспроизведением реального королевского двора). Знаменитый автор соти Пьер Гренгор достиг второго по значению поста в сообществе «Беззаботные Ребята»: он носил титул «Матери-Дурехи» и в этом качестве фигурировал даже в нотариальных актах. В соти эта иерархия подверглась переосмыслению в плане еще большей универсальности - подданными Глупости являются все сословия («Новый и очень веселый Ф. о Безумном расточительстве», «Сотиза для восьми персонажей»).
Транспозиция реальных политических событий в той или иной степени присутствовала во всех соти — примеры такого рода аллюзий неисчислимы, притом что далеко не все намеки, понятные тогдашнему зрителю, сегодня поддаются расшифровке. В сценическом «малом» королевстве, организованном по образу и подобию «большого», должны были происходить те же события, что и во внешнем мире, - однако реальные политические события служили материалом для обобщения в плане универсальной глупости мира, а не средством для каких-либо оценочных суждений. Многие исследователи, подходившие к соти с меркой других эпох, видели здесь сатиру. Действительно, прием транспозиции реальной политики на сцену был значителен по своим последствиям: до подлинной политической сатиры оставался всего один шаг - при ослаблении концепции «мира наизнанку» происходило выпрямление двусмысленного обобщения в сторону односторонней серьезной критики под маской шутовства. Отсюда и позднейшие грозные постановления парижского Парламента, в которых запрещалось, например, надевать маски, если в них обнаруживалось сходство с конкретными лицами.
Средством универсального обобщения в соти были аллегорические фигуры. Основная аллегория соти - это Безумие и все родственные ей персонажи (Мать-Дуреха, Принц Дураков, Ничто). Уже само их присутствие выдвигало на первый план основной принцип «перевернутой вселенной» - Глупость правит миром. Вторая излюбленная аллегорическая фигура - Мир, который иногда сближался с Глупостью (если декларировалось, что он охвачен безумием), но чаще показывался как ее жертва (самым наглядным образом это изображено в соти «О новых людях, которые поедают Мир и ведут его от Плохого к Худшему»). Третью группу аллегорических фигур составляли персонажи, олицетворявшие универсально глупое человечество: Каждый, Многие, Все, Любой. Они были такими же подданными Глупости, как и дураки в традиционных желто-зеленых костюмах и капюшонах с ослиными ушами, но благодаря большей степени обобщения один аллегорический персонаж мог воплощать в себе общество в целом («Мораль Каждого»).
Для авторов и зрителей Ф.а мир состоял из одинаково грешных людей, которые отличались друг от друга по полу, семейному положению, ремеслу (реже - социальному статусу). В Ф.е общее раскрывалось через единичное: любой человек воплощал представителя данного типа людей. Универсальная направленность выражена в Ф.е на уровне специфической тематики и специфических персонажей. Типичные фарсовые ситуации: перепалка между мужем и женой; супружеская измена, ревность и обман одной из сторон -чаще рога наставляли мужу, но иногда доставалось и жене; мошенничество с целью извлечения выгоды и надувательство из любви к искусству; проявления глупости на уровне быта. Типичные фарсовые герои: фанфарон; бессильный муж; неверная жена; сластолюбивый монах (очень часто выступающий в роли удачливого любовника); дурачок (которого не следует путать с глупцом соти); плут, прикидывающийся дураком; мошенник. Универсализм на уровне тематики и персонажей нередко давал исследователям Ф.а повод говорить о его «аморальности», «циничности» и «зоологической природе». К средневековому Ф.у эти оценки совершенно неприменимы. Скабрезность в нем была нормой, и сюжет некоторых пьес позволяет с большим основанием предполагать, что на сцене демонстрировался половой акт. Однако средневековый Ф. не знал противопоставления скабрезности и благопристойности -противопоставлялись дух и плоть (в самых ее элементарных инстинктах). Для сценического действа, воспроизводившего косную, греховную человеческую природу, были совершенно закономерны темы, которые станут запретными или будут переосмыслены в плане «художественной сатиры» и «бытовой комедии» в позднейшие эпохи, когда радикально изменится взгляд на природу человека.
Универсальное противостояние добра и зла в комических жанрах раскрывалось на земном материале - греховном по определению. С первых шагов средневековой драмы грешная стихия изображалась с помощью приемов, вызывающих смех. Объем и удельный вес комических сцен зависел и от способа предъявления и степени выраженности основной оппозиции: в религиозном театре земное и небесное равно присутствовали на сцене, поэтому комические сцены не имели самостоятельного значения, тогда как в комических жанрах изображалась лишь земная жизнь (в целом воспринимаемая как грешная), и в силу этого смеховое начало доминировало. Степень преобладания комических сцен и тип комизма в целом имеют значение для дифференциации самих светских жанров - Ф.а и соти, а также моралите, занимающего промежуточное положение между театрами религиозным и комическим. В отличие от моралите, в Ф.е и соти не было прямого изображения двойственной природы мира и человека: противопоставление добра и зла подразумевалось, но не воплощалось сценически - мир и человек показывались лишь с точки зрения их греховности. В силу этого комизм Ф.а и соти можно определить как всеосмеивание. Полное комическое дублирование реальности было не просто имитацией: происходило обессмысливание понятий, вводимых в соти. На этом основан комизм тех пьес, где с персонажа, который заявляет, что он не глупец, срывают плащ и узнают в нем подданного Глупости. Для начальной ситуации многих соти характерно столкновение реального и глупого - в этом столкновении реальность не только оказывалась глупой, но и включалась в глупую вселенную как побежденная сторона («Соти о Торжествующих глупцах, обманывающих Каждого»). В Ф.е всеосмеивание ограничивалось бытом и носило частный характер, но при этом смех вызывали все герои данной ситуации, иными словами -любой человек, поскольку частный персонаж фарсовой ситуации был равен любому человеку. В некоторых Ф.ах это предстает с удивительной наглядностью - в дураках оказываются все участники фарсового конфликта («Ф. об обуженном кафтане», «Ф. о пироге и торте»). Даже в тех случаях, когда в Ф.е наличествовал «победитель» (т.е. тот, кого не наградили тумаками и не надули, а кто сам преуспел в надувательстве или обмене ударами), зрители смеялись не только над жертвой обмана, но и над торжествующим плутом. Излюбленная фарсовая истина, повторяемая множество раз, была заключена в словах: «На каждого плута найдется плут вдвойне». Во многих соти также встречается типично фарсовая ситуация обманутого плута, но там она подвергалась универсализации, так как соти легко включало в себя фарсовый комизм — фарсовые типы и ситуации становились частью всеобъемлюще глупой вселенной, а частное всеосмеивание приобретало универсальный характер.
Для дифференциации светских жанров по типу комизма ключевой является фигура глупца (шута, безумца). В соти и Ф.е этот персонаж лишен двойственности, отличающей глупца-мудреца в моралите. Но в Ф.е абсолютный дурак — это дурак данной ситуации (скажем, «Ф. о Перне», где обыгрывается глупость дере венского простофили-нормандца), тогда как абсолютный дурак соти — это подданный всемогущей Глупости, которая правит миром с незапамятных времен. В соти фигура глупца была статичной — он оставался подданным Глупости при любых обстоятельствах. В этом жанре был возможен только один переход: персонаж, первоначально не рассматривавшийся как глупец, в конце концов оказывался таковым («Соти о Короле Дураков»). В сущности, это было срыванием маски — реальное понятие обессмысливалось и представало в своем истинном свете. Обратный переход (мудрость под личиной глупости) стал возможен лишь при ослаблении, а затем и разрушении лежавшей в основе концепции мира. В положении дурака Ф.а могло произойти ситуативное изменение - порой он выходил победителем в столкновении с плутом («Ф. о Маюэ»). Развитие этой ситуации привело к появлению такого персонажа, как плут, прикидывающийся дураком («Мэтр Пьер Пат-лен»). Однако мнимый дурак Ф.а отличается от шута моралите, в котором соединялись мудрость и глупость. Мудрость и даже просто ум не были присущи персонажам Ф.а: умом фарсового плута была хитрость.
Статичность глупца соти и ситуативная изменчивость дурака Ф.а обусловили различную функцию форм словесного комизма. Особый интерес представляют здесь т. н. «бессвязные речи» (во Франции этот прием получил название «кок-а-лан»: букв. - «от петуха к ослу»). В соти «кок-а-лан» являлся такой же неотъемлемой чертой глупости, как зелено-желтый цвет костюма и капюшон с ослиными ушами. В подавляющем большинстве соти сразу же после начального «крика» (призыва Короля Дураков к своим подданным) происходил традиционный обмен бессмысленными репликами (а в пьесе «Дурацкие речи» все действие, вернее, отсутствие его, построено на подобном диалоге). Степень бессвязности «кок-алана» могла быть различной: например, в «Дурацких речах» каждая отдельная фраза глупцов обладала смыслом - абсурдным было их сочетание. Но в любом случае бессвязные речи не имели никакого отношения к ситуации на сцене, поскольку «кок-а-лан» служил только для характеристики глупца. Напротив, в Ф.е «бессвязные речи» не были постоянным свойством персонажа: «кок-а-лан» вводился эпизодически и почти всегда был оправдан ситуацией. Блестящим примером такого ситуативного употребления является знаменитая сцена «бреда умирающего» в Ф.е «Мэтр Пьер Патлен».
Ф. и соти представляют собой варианты одного исторического типа комизма. Во всей полноте и законченности он существовал только в рамках средневековой театральной системы. Однако в обоих жанрах имеются комические приемы, способные вызвать смех у зрителя любой эпохи. Отсюда распространенная ошибка в определении комизма Ф.а и соти: поскольку абсолютные формы комизма опознаются гораздо легче, чем исторические, напрашивается вывод, что это был чисто развлекательный, бездумный смех ради смеха. Не менее распространенной и не менее ошибочной является прямо противоположная точка зрения, согласно которой комизм Ф.а и соти - сатира по преимуществу (при этом одни исследователи считают сатирическим жанром Ф., а другие - соти). Корни этой ошибки кроются втом, что игнорируется синкретический характер средневекового смеха, содержащего в зародыше позднейшие разновидности комизма. В Ф.е, погруженном в бытовую стихию, абсолютных форм комизма было больше, именно поэтому он оказался самым живучим из всех средневековых жанров. Во Франции его история простирается за пределы XVI в., Ф. оказал заметное влияние на драматургию Мольера.
Литература:Arden H. Fools' Plays: A Study of Satire in the Sottic. Cambridge, 1980; Aubailly J.-Cl. Le théâtre médiéval profane et comique. Nancy, 1975; Воwen B.C. Les caractéristiques essentielles de la farce française et leur survivance dans les années 1550-1620. Urbana, 1964; Harvey H.G. Thetheatreof the Basoche. The contribution of the law societies to French medieval comedy. Cambridge, 1941 ; Petit de Julleville L. Les comédiens en France au Moyen Age. P., 1885; Idem. La comédie et les moeurs en Fiance au Moyen Age. P., 1886; Rey-Flaud B. La Farce ou la Machine à rire: Théorie d'un genre dramatique, 1450-1550. Genève, 1984.
Е. Д. Мурашкинцева

Синонимы:
балаган, буффонада, буффонство, водевиль, выходка, гаерничанье, гаерство, зрелище, комедия, лицемерие, панталонада, паясничанье, прикол, скоморошество, соти, фиглярство, фишка, цинизм, шалость, шутка, шутовство


Антонимы:
трагедия


  1. фарсlat.i farceфарс...Ять - белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы
  2. фарсФарс...Белорусско-русский словарь
  3. фарсФАРС историч. область на Ю. Ирана. В древности известна как Персида др.греч. Парса др.перс. арабизированная форма Ф. В в. Ф. был завован арабами гл. город Истахр разруш...Большая советская энциклопедия
  4. фарсФАРС франц. farce от лат. farcio начиняю ср.век. мистерии начинялись комедийными вставками вид нар. театра и литры распространнный в вв. в зап.европ. странах. Ф. отли...Большая советская энциклопедия
  5. фарсм. farsa f Итальянорусский словарь. Синонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол с...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  6. фарсфарсPosseСинонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморошество соти фиглярств...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  7. фарсфарс м Farce s q ] f c тж. перен. Posse f cСинонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  8. фарсм Farce f тж. перен.em Posse fСинонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморо...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  9. фарсм. театр.farsa fem тж. перен.грывать фарс hacer una farsaть трагеuдию в жаuлкий фарс hacer de la tragedia una especie de farsa cnica...Большой русско-испанский словарь
  10. фарссущ. муж. родафарс уem...Большой русско-украинский словарь
  11. фарсм. театр. перен. farce f bouffonnerie f...Большой русско-французский словарь
  12. фарсм. театр. перен.em farce f bouffonnerie f балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол ском...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  13. фарсфранц. farce от лат. farcio начиняю средневековые мистерииначинялись комедийными вставками. вид средневековогозападноевропейского преимущественно французского народного...Большой энциклопедический словарь II
  14. фарсФАРС историческая область на юге Ирана. До арабского завоевания в. называлась Парса Персида. В средние века ядро государств Буидов Мозафферидов Зендов и др....Большой энциклопедический словарь III
  15. фарсФАРС историческая область на юге Ирана. До арабского завоевания в. называлась Парса Персида. В средние века ядро государств Буидов Мозафферидов Зендов и др....Большой Энциклопедический словарь V
  16. фарсФАРС франц. farce от лат. farcio начиняю средневековые мистерии начинялись комедийными вставками. вид средневекового западноевропейского преимущественно французского на...Большой Энциклопедический словарь V
  17. фарсу ч.i У кранах Захдно вропи ст. комедя легкого жартвливого змсту з зовншнми комчними ефектами вистава тако комед на сцен. У бурлескному театр ст. беззмстовне часто м...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  18. фарсФарс остан на Ю.em Ирана. Остан сохраняет название истор.em обл.em Фарс она же до VII в.em Парс или Фарсистан название от этнонима фарсы персы dd Географические названия ...Географическая энциклопедия
  19. фарсфарс у...Дзвона чи дзвону? або -А (-Я) чи -У (-Ю) в родовому відмінку
  20. фарсфранцузское farce от латинского farcio начиняю средневековые мистерии начинялись комедийными вставками вид средневекового народного театра в Западной Европе преимуществ...Иллюстрированный энциклопедический словарь
  21. фарсФАРС а м. farce f. strong. Связанная с народной традицией комедия XIVXVI вв. сатирического бытового или иного содержания с широким использованием внешнего комизма предста...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  22. фарсперс персидский фарс тили персидский язык...Крымскотатарско-русский словарь II
  23. фарслат. farcio начиняю средневековые мистерии были начинены фарсами жанр народного театра западноевропейских стран вв. Фарс насыщен комическими эффектами буффонадой часто ...Литература и язык. Современная энциклопедия
  24. фарсФАРС франц. farce латин. farsa один из комических жанров средневекового театра. В VII веке в церковной латыни farsa farsia обозначало вставку в церковном тексте Epistola...Литературная энциклопедия
  25. фарс[франц. farce латин. farsa] один из комических жанров средневекового театра. В VII веке в церковной латыни farsa farsia обозначало вставку в церковном тексте Epistola cum...Литературная энциклопедия II
  26. фарсФАРС франц. farce латин. farsa один из комических жанров средневекового театра. В VII веке в церковной латыни farsa farsia обозначало вставку в церковном тексте Epistola...Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
  27. фарсФАРС франц. farce от лат. farcio начиняю средневековые мистерии начинялись комедийными вставками вид народного театра и литературы западноевропейских стран XIVXVI вв. пр...Литературный энциклопедический словарь
  28. фарса м.em Вид средневекового вв. западноевропейского народного театра и литературы бытового комедийносатирического характера. .strong В театре вв. комедияводевиль легкого ...Малый академический словарь
  29. фарслат. farcio начинаю первоначально комедийные вставки которыми начинались средневековые мистерии. В XIVXVI вв. фарса и стали называть комические пьесы которые отличались...Мировая художественная культура. Словарь
  30. фарскорень ФАРС нулевое окончаниеОснова слова ФАРСВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой ФАРС Слово Фарс содержит следующие морфемы или части прис...Морфемный разбор слова по составу
  31. фарсНачальная форма Фарс винительный падеж единственное число мужской род неодушевленное...Морфологический разбор существительных
  32. фарсфарс м. а Театральная пьеса легкого игривого нередко фривольного содержания с широким использованием внешних комических эффектов. б Игра актера при которой комический эф...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  33. фарсфарс фарс а...Орфографический словарь
  34. фарсu м балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморошество соти фиглярство фишка цинизм...Орфографический словарь русского языка
  35. фарсфарс менник чоловчого роду...Орфографічний словник української мови
  36. фарсФарс менник чоловчого роду регон в ран...Орфографічний словник української мови
  37. фарсмн. фаерстае бок сторона фаерсаейфаерстаем бок о бок ацы фарс по эту сторону фарс каенын ласын перен. поддерживать чьюл. сторону напр. в споре фарс уын быть сторонником ...Осетинско-русский словарь
  38. фарсфарс фарсы фарса фарсов фарсу фарсам фарс фарсы фарсом фарсами фарсе фарсах...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  39. фарсОрфографическая запись слова фарс Ударение в слове фарс Деление слова на слоги перенос слова фарс Фонетическая транскрипция слова фарс [фарс] Характеристика всех звуков ...Полный фонетический разбор слов
  40. фарсФАРСstrong франц. farce от лат. farcio начиняю первоначально в эпоху французского Средневековья светские вставки интермедии в религиозных драмах мираклях народножонглер...Поэтический словарь
  41. фарсфарс аСинонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморошество соти фиглярство ф...Русский орфографический словарь
  42. фарсМ . yngl komediya mzhk . mc. oyunbazlq hoqqabazlq oyun . khn. it zarafat tlxklik....Русско-азербайджанский словарь
  43. фарсфарс м. прям. и перен.ifarce...Русско-английский словарь
  44. фарсфарс м. farce тж. перен....Русско-английский словарь II
  45. фарсfarce...Русско-английский словарь политической терминологии
  46. фарсN...Русско-армянский словарь
  47. фарсФарс...Русско-белорусский словарь
  48. фарстеатр. перен.i фарс род.i фарсу муж.i...Русско-белорусский словарь II
  49. фарсkomdia балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморошество соти фиглярство фишка цин...Русско-венгерский словарь
  50. фарсфарс Синонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморошество соти фиглярств...Русско-ивритский словарь
  51. фарсфарс...Русско-казахский терминологический словарь «История»
  52. фарсфарс...Русско-казахский терминологический словарь «Философия и политология»
  53. фарсм. фарс . театр. жеил мазмундагы ороюраак клк . перен. ыгы жок шылды тамаша....Русско-киргизский словарь
  54. фарстеатр. hujj hujx перен. chujСинонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скомор...Русско-китайский словарь
  55. фарсfarss...Русско-латышский словарь
  56. фарсДоог тохуу тоглоом шоглоом...Русско-монгольский словарь
  57. фарсFarce...Русско-нидерландский словарь
  58. фарсфарсм театр. перен ....Русско-новогреческий словарь
  59. фарсfarsa krotochwila...Русско-польский словарь
  60. фарсм театрu прнu farsa f грубый фарс балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморошеств...Русско-португальский словарь
  61. фарсфарс мазака...Русско-таджикский словарь
  62. фарсм .театр.фарс .кч.икейзле эш кыланыш фарс...Русско-татарский словарь
  63. фарсм farsпревратиться в фарс стать фарсом перен.u bir fars halini almak балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие пантало...Русско-турецкий словарь
  64. фарсmemfarssi ilveily...Русско-финский словарь
  65. фарсburleska fraka komedie...Русско-чешский словарь
  66. фарсbuskis.strong buskisfar_s.strong farslustspel.strong lustspel...Русско-шведский словарь
  67. фарсFars...Русско-шведский словарь II
  68. фарс.strong farss.strong jant...Русско-эстонский словарь
  69. фарсфарс аСинонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморошество соти фиглярство ф...Русское словесное ударение
  70. фарстрагедияСинонимы балаган буффонада буффонство водевиль выходка гаерничанье гаерство зрелище комедия лицемерие панталонада паясничанье прикол скоморошество соти фиглярство...Словарь антонимов
  71. фарсКомедияводевиль...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  72. фарсФАРС фр. farce. Небольшое драматическое произведете в комическом большею частью банальном духе комическая пьеса. смешная выходка забавная шалость. Словарь иностранных сл...Словарь иностранных слов русского языка
  73. фарсначиняю средневековые мистерии начинались комедийными вставками. Вид средневекового западноевропейского преимущественно французского комедийного народного театра. Близок...Словарь исторических терминов
  74. фарсФАРС. Герой каждого драматического произведения охваченный единым цельным стремлением страстью наталкиваясь на противоборство окружающей среды неизбежно нарушает нормы о...Словарь литературных терминов
  75. фарсот лат. farsum начинка фарш Жанр средневекового народного театра небольшая комическая сценка или пьеса как правило бытовой или сатирической направленности разыгрываемая ...Словарь литературоведческих терминов
  76. фарсФлэшмоб Ассоциация Русскоязычных Сайтов....Словарь молодёжного слэнга
  77. фарсфарс см. зрелище шутка...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  78. фарсфарсСм. зрелище шутка....Словарь синонимов II
  79. фарсфарс См. зрелище шутка. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. фарс зрелище шутка панталонада балаган прикол ш...Словарь синонимов II
  80. фарсфарс зрелище шутка панталонада балаган прикол шутовство цинизм скоморошество лицемерие соти буффонство фишка комедия гаерство буффонада выходка гаерничанье паясничанье фи...Словарь синонимов
  81. фарсФарс Fars историческая обл. на Ю. Ирана. До арабского завоевания VII в. называлась Парса Персида. В конце VII в. один из районов движения хариджитов. В сред. века ядро ...Словарь современных географических названий
  82. фарсh Фарсbig сущ.муж.неод.ед.i им. Город Шираз столичный провинции Фарс на восточной стороне Персидского залива.Пр. пр. шах приказал войскам собраться в Фарсе оставаться та...Словарь языка Грибоедова
  83. фарсфарс ч. фр. вд лат. начиняю наповнюю . У кранах Захдно вропи ст. комедя легкого жартвливого змсту з зовншнми комчними ефектами вистава тако комед на сцен. . У бурлеск...Словник іншомовних слів
  84. фарсфранц. farce вд лат. farcio начиняю наповнюю . Вид народного театру поширеного в ст. у кранах Захдно вропи вдзначався життрадсним свтосприйняттям соковитим гумором. ....Словник іншомовних слів Мельничука
  85. фарсСТ. комедя сценчний жарт П. дешеве шоу окозамилювання ЗЛ. жарт витвка....Словник синонімів Караванського
  86. фарсКОМЕДЯstrong драматичний твр з веселим смшним або сатиричним сюжетом КУМЕДЯstrong розм. ФАРСstrong у кранах Захдно вропи XIVXV ст. твр легкого жартвливого змсту у бурлес...Словник синонімів української мови
  87. фарсФАРС у ч. . У кранах Захдно вропи XIV XVI ст. комедя легкого жартвливого змсту з зовншнми комчними ефектами вистава тако комед на сцен. . У бурлескному театр XIXXX ст. ...Словник української мови в 11 томах
  88. фарсФАРС у ч. У кранах Захдно вропи XIV XVI ст. комедя легкого жартвливого змсту з зовншнми комчними ефектами вистава тако комед на сцен.Фарси Шекспра. У бурлескному театр X...Словник української мови у 20 томах
  89. фарсист. область на Ю. Ирана. До завоевания арабами известна под назв. Парса. При Сасанидах и позже до вв. Ф. был гл. оплотом феод.сепаратистской деятельности староиран. зна...Советская историческая энциклопедия
  90. фарсФАРС французское farce от латинского farcio начиняю средневековые мистерии начинялись комедийными вставками вид средневекового народного театра в Западной Европе преиму...Современная энциклопедия
  91. фарсФАРС историческая область на юге Ирана. До арабского завоевания в. называлась Парса Персида. В средние века ядро государств Буидов Мозафферидов Зендов и др....Современный энциклопедический словарь
  92. фарсФАРС франц . farce от лат. farcio начиняю средневековые мистерии начинялись комедийными вставками . вид средневекового западноевропейского преимущественно французского н...Современный энциклопедический словарь
  93. фарсот лат.u farcio начинаю самый популярный жанр средневековой драмы. Это небольшие комические пьесы бытового содержания близкие по тематике и идейной направленности фабли...Средневековый мир в терминах, именах и названиях
  94. фарсFarsFarsistan остан на Ю.З. Ирана пл. кв.км чел. адм. центр г.Шираз. Был центром Древней Персии с гл. городами Персеполь и Пасаргады....Страны и города мира. Словарь
  95. фарсstrong франц.u farce одна из форм комического проявляющаяся в шутовских выходках грубых шутках. Рубрика Эстетические категории в литературе Род Комическое Жанр пародия ф...Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
  96. фарсФАРС м. фарсы мн. франц. шутка забавная шалость смешная выходка шутника. Фарсить ломаться дурачиться передразнивать смешить выкидывать шутки или штуки. Фарсун фарсунья кт...Толковый словарь живого великорусского языка
  97. фарсфарс [фр. farce] легкая комедия один из видов драматического представления широко развившийся в торговых городах средневековой франции в позднейшем понимании комедия ...Толковый словарь иностранных слов
  98. фарсФАРС а м. . Театральная пьеса легкого игривого содержания свнешними комическими эффектами. . перен. Нечто лицемерное циничное. Грубыйф. II прил. фарсовый ая ое к знач....Толковый словарь Ожегова
  99. фарсФАРС фарса м. и устар. ФАРСА фарсы ж. фр. farce. . Театральная пьеса легкого игривого нередко фривольного содержания лит. Театр. Театр комедии и фарса. . перен. только ед...Толковый словарь русского языка II
  100. фарсфарс фарс а м. Театральная пьеса лгкого игривого содержания с внешними комическими эффектами. перен. Нечто лицемерное циничное. Грубый ф.прил. овый ая ое к знач....Толковый словарь русского языка II
  101. фарсФАРС а м. . Театральная пьеса лгкого игривого содержания с внешними комическими эффектами. . перен. Нечто лицемерное циничное. Грубый фарс прилагательное фарсовый ая ое ...Толковый словарь русского языка
  102. фарсу ч. У кранах Захдно вропи ст. комедя легкого жартвливого змсту з зовншнми комчними ефектами вистава тако комед на сцен. У бурлескному театр ст. беззмстовне часто м...Толковый словарь украинского языка
  103. фарсрека в республике Адыгея левый приток Лабы берет начало из пещеры Гаврышева северные склоны ск. Галкина м впадает в Лабу в районе а. Пшизов. В более раннее время Фарс бы...Топонимический словарь Кавказа
  104. фарсУдарение в слове фарсУдарение падает на букву а...Ударение и правописание
  105. фарсFarce low comedy амер.em burlesque...Українсько-англійський словник
  106. фарс...Українсько-грузинський словник (Георгій Чавчанідзе)
  107. фарсFars...Українсько-датський словник
  108. фарсem...Українсько-китайський словник
  109. фарсFarse...Українсько-норвезький словник
  110. фарс[fars]farsa театр....Українсько-польський словник
  111. фарс1у m farsa krotochwila...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  112. фарстеатр. перен. фарс...Українсько-російський словник
  113. фарсFars...Українсько-шведський словник
  114. фарсRzeczownik фарс m Teatr farsa f...Универсальный русско-польский словарь
  115. фарсРзновид комед твр легкого змсту в основ якого переважно комзм ситуацй....Універсальний словник-енциклопедія
  116. фарсрзновид комед твр легкого змсту в основ якого переважно комзм ситуацй....УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)
  117. фарсфарс фарсы фарса фарсов фарсу фарсам фарс фарсы фарсом фарсами фарсе фарсах Источник Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку . Синонимы балаган буффонада буф...Формы слова
  118. фарсФас Фра Фарс Сафр Раф...Электронный словарь анаграмм русского языка
  119. фарсФАРС историческая область на юге Ирана. До арабского завоевания в. называлась Парса Персида. В средние века ядро государств Буидов Мозафферидов Зендов и др....Энциклопедический словарь естествознания
  120. фарсфранц. farce от латинск. farsus начинка фарш один из видов легкой комедии особенно процветавшей в средневековой французской словесности по преимуществу устной. В статье...Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
  121. фарсФарс фр.em farce strong вид средневекового западноевропейского театра и литературы бытового комедийносатирического характера XIV XVI вв. strong в театре XIX XX вв. ком...Энциклопедия культурологии
  122. фарсот лат. farcio начиняю разновидность комического комедийносатирический жанр западноевроп.средневекового театра. Истоки Ф. в карнавальных масленичных играх Карнавал пред...Эстетика
  123. фарсФарсstrong. Заимств. в XVIII в. из франц. яз. где farcei фарс lt начинка смесь восходит к лат. farcirei начинять наполнять. См. фаршi....Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  124. фарсрод. п. а. Из франц. fаrсе шутка фарс первонач. начинка от лат. farcire наполнять набивать собственно интермедия между действиями спектакля см. Доза Гамильшег ЕW ....Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  125. фарсЗаимств. в XVIII в. из франц. яз. где farceem фарс ampLT начинка смесь восходит к лат. farcireem начинять наполнять. См. фаршem.Синонимы балаган буффонада буффонство воде...Этимологический словарь русского языка
  126. фарсфарс род. п. а. Из франц. fаrсе шутка фарс первонач. начинка от лат. farcre наполнять набивать собственно интермедия между действиями спектакля см. Доза Гамильшег ЕW ....Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)