Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»

ЗЕГЗИЦА

121

Зегзица— кукушка (2): На Дунаи Ярославнынъ гласъ слышитъ,зегзицеюнезнаемь рано кычеть: Полечю, рече,зегзицеюпо Дунаеви.37—38.

Ср.Зогзица.

Уподоблюсязогзицы, иже едину поетъ пѣснь, того ради ненавидима бываетъ.Посл. Дан. Заточ. (вт. перед.),107 (XVII в.~XIII в.).Уже, брате, пастуси не кличють, ни трубы не трубять, толко часто ворони грають,зогзицикокують на трупы падаючи.Задон. К-Б,550 (XV в.~XIV в.).

Ср.Зегула, зогзуля.

Зогзуляв чюжа гнѣзда яиця своя мечеть.Мер. правед.,63 (XIV в.).Есть убо ина птица, нарицаемазегула, есть убо птица та злонрава сущи, егда убо народить яица, то инѣхъ птиць [въ гнѣзда] яица своя износить изъ гнѣзда, сама же своему гнѣзду не хранитель есть, но инымъ птицамъ отроды своя премѣтаеть.Палея XIV в.,12.

Ср.Зозуля.

▲ Як зачула тее мати / Стала плакати, рыдати: / „Ой сыне мо̃й Иване, / Дитя мое кохане! / Ой коли-б же язузуля, / Я-б до тебе полинула!Максим. Нар. укр. песни,1,139. Ей то тоже козака ні отець ні мати оплакала, / Як сивазозуляприлітала, / Да у головах сідала, / Да жалібно закувала.Ант. и Драг. Истор. пес. малор. нар. I,132.

Ср.М. А. Максимович(Песнь о полку Игореве. — Собр. соч.,т. III, Киев, 1880, стр. 549—550): „Зегзице, т. е. кукушке (по-украински зозу̀ля) уподоблена Ярославна, тоскующая одиноко по своем Игоре. Птица сия...есть верный символ сиротства и родственной печали. И в украинских песнях, где так сильно развито сие чувство, всегда зозуля прилетает тужить над неоплаканным трупом: это живая печаль матери или сестры...у литовцев...есть поверье, что в кукушку обратилась сестра, тосковавшая о смерти трех братьев“.А. С. Орлов(„Сл. о п. Иг.“.1946, стр. 132): „Исследователи «Сл. о п. Иг.» не отыскали в живой русской речи XIX в. слова «зегзица», нашлись только следующие формы: зогза (Вологодское), загоска (Великолуцк. и Опочецк. у. Псковской губ., олонецкое), загозочка (олонецкое), загонька (псковское и новгородское), зозуля (украинское), зозуленька (украинское), зезюля (псковское), зазуля (белорусское, смоленское), зязуля (белорусское), зязюлька (белорусское), зязюленька (белорусское), ср. жегожка (петрозаводское и пудожское). И все северновеликорусские, украинские и белорусские слова, приведенные здесь, действительно записанные из уст (частью из песен), имеют значение кукушки“.Л. А. Булаховский(Общеславянские названия птиц. — Изв. ОЛЯ, т. VII, вып. 2, 1948, стр. 108): Zeg(ъ)za ‘кукушка’. Реконструкция древнейшей формы в таком именно виде наиболее вероятна по сопоставлению слитов. geguže,латыш. dzeguze,др.-прусск. žeguze и по свидетельствудр.-русского

122

зегзица (диал. зёгзица). Что касается значения наименования, то большинство показаний ведет к кукушке, хотя диалектно слово, по-видимому, действительно, обозначает и ласточку (черную ласточку, стрижа). Серьезные трудности представляет объяснение внешней формы слова. В западнославянских языках оно звучит:чеш. žežhule, žežhulka,польск. gżegżolka (XV—XVII в.), gżegzolka, gżegułka (1540 г.); gżeczołak, gźeczołka; в украинском — зозуля, зазуля, реже — зизуля, зовзуля, зозиля, жегозуля, в белорусском — зязюля, зяузюля“.Н. В. Шарлемань(Из реального комментария кСл. о п. Иг.“. —ТОДРЛ, т. VI, 1948, стр. 115): „«Зегзица»...обычно толкуется как кукушка. Однако следует напомнить, что на Десне между Коропом и Новгород-Северском крестьяне называют местами гігічкой, зігічкой, зігзічкой — чайку, по-русски пигалицу или чибиса (Vanellus vanellus L). Может быть, в данном случае и автор «Слова» сравнил Ярославну с той птицей, которая издавна на Украине была эмблемой печали, т. е. с чайкой...Может быть, эту чайку автор «Слова» назвал именем «зигичка», которое в его время, возможно, было более распространено, а позднее переписчиками было славянизировано и превратилось в «зегзицу». Названия зигичка, гигичка — звукоподражательные, передающие отчасти крик птицы — ки-ги, отчасти звуки, слышимые при взмахах ее крыльев во время полета — зиг, зиг. О пигалице на Украине говорят, что она «кигикаеть» — ср. «кычеть» в «Слове»“.Н. А. Мещерский(О территориальном приуроченииСл. о п. Иг.“. —Учен. зап. Карельского пед. инст.,Сер. истор.-филол. наук, т. III, вып. I, Петрозаводск, 1956, стр. 76): Автор присоединяется к вышеизложенному мнению Н. В. Шарлеманя и добавляет: „С точки зрения поэтического образа это значение слова зегзица значительно лучше мотивируется, чем общепринятое ранее (кукушка). Контекст плача Ярославны: «полечу, рече, зегзицею по Дунаю, омочю бебрянъ рукавъ въ Каялѣрѣцѣ» вызывает образ именно водяной птицы, чайки, низко летающей над речной поверхностью и задевающей ее крылом, а отнюдь не связывается с представлением об обитательнице лесов — кукушке. «Чайка небога» к тому же — обычное в украинском устном народном творчестве обозначение горюющей женщины“.С. И. Котков(Еще одно древнерусское свидетельство озегзице“. —Сл. о п. Иг. (заметки к тексту). М.,1958, стр. 28—29): „В документах Разрядного приказа попалась нам челобитная, написанная в 1626 г.: «бьет челом бедная горкая вдова с Резани Василевское женишко Зогзюлина Иринка Захарева дочеришко» (ЦГАДА, ф. Разрядный приказ. Приказный стол, стлб. 17, л. 163). В грамоте, посланной «от царя» рязанской администрации, фамилия «вдовы с Резани» несколько исправлена: «била намъ челомъ вдова Орина Васильевская жена Зегзюлина» (там же, л. 164). В ответе местных властей читаем: «жена Зекзюлина»; «бил челомъ он Ивашка Зекзюлин»; «побежал де от нево члвкъ ево крепоснои Ивашком завут Зекзюлин»; «таво Ивашка Зекзюлина»; «бѣвглова члвка Ивашка Зекзюлина» (там же, лл. 166, 168, 169)....под пером московского писца образование «Зогзюлина» превращается в «Зегзюлина». Если бы зегзюля, а возможно, и зегзица были ему неизвестны, такое исправление оказалось бы немыслимым....исправление могло быть обусловлено лишь устойчивой фономорфологической ассоциацией корня данного слова с аналогичною морфемой в образованиях того же словопроизводственного гнезда. Возникает предположение: в московской речи XVII в. слова зегзюля или зегзица, а может быть, и оба, и даже, более того, иные слова того же корня, вероятно, бытовали“.

Зегзицею — твор. пад. ед. ч.

Дополнения, вып. 6 наст. изд.>

  1. зегзицазегзица сущ. колво синонимов гжиголка зезюля зозуля кукушка Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин. . Синонимы гжиголка зезюля зозуля кукушка...Словарь синонимов II
  2. зегзицаЗегзицаstrong кукушка На Дунаи Ярославнынъ гласъ слышитъ зегзицею незнаемь рано кычеть Полечю рече зегзицею по Дунаеви. Срem. ЗогзицаУподоблюся зогзицы иже едину поетъ...Слово о полку Игореве - словарь-справочник
  3. зегзицаЗЕГЗИЦА ж. стар. зезюля пск. зазуля смол. зозуля южн. от зазола докука кукушка. Зезюлить зозулить куковать говорить одно и то же докучать надоедать....Толковый словарь живого великорусского языка
  4. зегзицаназвание птицы. В С. Ярославнаi дважды уподобляется З. На Дунаи Ярославнынъ гласъ слышитъ зегзицею незнаемь рано кычеть. Полечу рече зегзицею по Дунаеви омочю бебрянъ р...Энциклопедия «Слова о полку Игореве»
  5. зегзицакукушка диал. жегозуля загоза новгор. загоска зазуля зозуля укр. зегзиця зезуля блр. зозуля зязюля др.русск. зегзица СПИ зогзица Срезн. I также жегъзуля Толк. Палея см. ...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  6. зегзицазегзица зегзицакукушка диал. жегозуля загоза новгор. загоска зазуля зозуля укр. зегзиця зезуля блр. зозуля зязюля др.русск. зегзица СПИ зогзица Срезн. I также жегъзуля Т...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)