Словарь русского языка XVIII в

И4

И4,межд.Простореч.1.Выражает возражение собеседнику.[Таратора:] Чтож ты сударь, слушая это, молчал вытараща глаза. [Тянислов:] И! нѣт сударыня, я смотрѣл от скуки лѣкарство присланное ко мнѣ. Крыл. Проказн. 142. [Совѣтница:] Играете ли вы в кадриль сударыня? [Бригадирша:] И, мать моя, я и слухом не слыхала что ето. Фнв. Бриг. 85.

2.Выражает удивление.[Любим:] Вот тебѣцѣлой ушат . [Розана:] И! и! и подлинно еіˆо пропасть! Нклв Розана 38. И, Господи! какая поднялась тогда изо всегогородаѣзда карет в Московскую улицу. Зап. Блтв IV 169.

3.Выражает неудовольствие, осуждение.И! старичишка! не с умаль ты сошел? ты вить маленькую дырочку сдѣлаешь большою. Грмв Календ. 65.

  1. и14ИГРА СЛУЧАЯ СУДЬБЫ litNPusing only fixed WOu a chance occurrence unexpected turn of events or unforeseen set of circumstancestwist whim quirk trick of fatethe play of cha...Большой русско-английский фразеологический словарь
  2. и41ИЗВИНИ ПОДВИНЬСЯ ИЗВИНИТЕ ПОДВИНЬТЕСЬ substanduVPuimper only used to express ones categorical refusal to do sth.u tolerate sth.u allow s.o.u to do sth.u etcu or to expr...Большой русско-английский фразеологический словарь
  3. и40стАвитьпостАвить В ИЗВЕСТНОСТЬ кого о чмofficVPusubju human to inform s.o.u of sth.u X поставил в известность Ya о Ze X made Y aware of ZX notified apprised Y of ZX mad...Большой русско-английский фразеологический словарь
  4. и4HE ИГОЛКАNPuusu.u subjcomplu with бытье subju human concru or abstrupres only a person or thing is not so small that he or it cannot be seen found etcu X не иголка X is ...Большой русско-английский фразеологический словарь
  5. и47ПРИ ПОСЛЕДНЕМ ИЗДЫХАНИИ obsu when used of a personPrepPuInvarusubjcomplu with бытье subju human or animalfixed WOu one is close to the moment of his deathX был при послед...Большой русско-английский фразеологический словарь
  6. и74ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ когочегоPrepPuInvaruPrep excepting besides with the exception ofexcept forapart fromsave.Он помог сохранить имущество Коли Зархиди которое за исключением н...Большой русско-английский фразеологический словарь