Словарь русского языка XVIII в

И2

И2,союз.1.соединит.Соединяет однородные члены предложения или части сложносочиненного предложения, содержащие независимые по смыслу сообщения.Слог ея , будучи прост и веселый, читается охотнѣе. Кнт. Соч. I 8. Извѣстна всѣм величина И толщина Слонова. Трут. 1769 10. [Ниса (одна):] Достойны тѣлюди почтения, которых сердца к любви деньги разгорячают, и благородны тѣчувствия, которыя на сребролюбии основаны! Сум. Опекун 20.||При перечислении.1)Перед последним членом перечисления замыкает перечисление.Разныя животныя, птицы, рыбы, произрастения и камни один за другим взору его представляются. Ист. Бюф. I 32.2)Объединяет отдельные члены в перечислении, может стоять перед каждым членом перечисляемого рода (в том числе и перед первым).Моей государыни матки и тетки, сестрам же, и невѣскѣи домашным любителной поклон да отдастся. ПБП I 25. Оставили орудие свое, и весла, и лодки, и сѣти. Пркп. СР II 31.И так далее, и прочее, и тому подобное, и другое..Употр. в конце перечисления.Паук протягиваючи другую паутинку, по первой то прямо ходит, то...в низ опускается, то к верьху поднимается, и так далѣ. Влф. физ. (Лом.) 120. Не упоминаю об Абланкурѣпереведшем..Извѣстия Цесаревы, Туцидида, Греческую Ксенофонтову Историю, Апофтегмы древних, Стратагемы Фронтиновы, и прочая. Трд. СП I с. VIII. Между тѣм добродушная старушка успѣла разсказать ему..о смерти мужа и о милых свойствах дочери своей, об ея трудолюбии и нѣжности, и проч. и проч. Крм. БЛ 13.И словом.Употр. в конце перечисления как обобщение.По брегу кучами ходил, гулял народ, Французов, Нѣмцов разный род, Купцы, подъячия. и словом всякий зброд. Трут. 1769 106.||Соединяет два слова, образуя понятийное и интонационное единство.Мать и отец, жена и дети, брат и сестра, жизнь и смерть, мир и война, день и ночь, вдоль и поперек, огнем и мечом..Изполши разные вѣсти приходят о мирѣивоинѣ. Вед. 1702 18. Батюшка и матушка приказали вас просить к себѣ. Крм. ПРП I 15.(И) там и сям, (и) тут и там, и то и другое.Повсюду, вездѣ, и там и сям. ЛЦ 228. Естьлибы произведение великаго мужа для природы было дѣло обыкновенное, то бы равно было для нее да произведет его когда бы то не случилося; и тут и там, одно, двух. Рдщв Чел. III 105. И то и другое правда, отвѣчали мы. Крм. ПРП I 211.||Соединяет повторяющиеся слова для усиления смысла высказывания.[Мирон:] Охти, охти, хресьяне! За чѣм вы не дворяне? Вы сахар бы зобали..Да деньги огріˆобали Из рода в род и род. Ппв Анюта 90. Угости его вѣщаю, почти его, да возвратившися возможет он паче и паче глаголати нельстиво. Рдщв Пут. 75.||Соединяет предложения или члены предложения со значением временно́й последовательности или результата.Вопросил бы о силѣ, и сказано бы ему, что их..гонили, вязали, били. Пркп. СР II 22. Корабль Одиссеев, Бѣгом волны дѣля, из-очей ушел, и-сокрылся. Трд. Тилем. I 2. [Астрада:] Уже приходит время Тебѣдостойнаго супруга получить, И падший род опять от низких отличить. Сум. Хорев 4.||В начале развернутого повествования с последующим повторением перед однородными членами или частями сложносочиненного предложения для подчеркивания последовательности событий.Вышепомянутый прикащик взял его под арест и держал скована, и в том над ним держал суд и с суда приговорил к смерти, и отдан профосу, и оный профос повез его в тюрьму в мѣстечкѣЮнбы, и с дороги от того профоса из-за караула ушел он в лѣс. ДПС V 1101. И хладное желѣзо пронзает Эмилиину грудь, и Эмилия издыхает в объятиях убийцы, отца своего, и зритель чувствует, что Одоардо мог заколоть Эмилию. МЖ I 70.

2.присоединит.Присоединяет предложения или члены предложения, дополняющие, развивающие мысль, высказывание; в знач. к тому же, да еще.Сид имѣет пороки, и великие пороки. МЖ III 90. Но как же было остаться мнѣодному, ночью, в лѣсу и в такой слабости? Крм. ПРП I 218. Вам..извѣстны истинныя причины моего удаления от людей. Вы предполагали другия, и благороднѣйшия. Пант. ин. сл. III137.И притом, к тому же и, так же и..Зеркало..вели прислать к Москвѣ, также и органцы маленькие. ПБП I 17. Бог не только мудр, но самая Премудрость, к тому ж и всеблаг. Кнт. Сат. I 31. [Андрей:] Он сам до стихотворства превеликой охотник и при том проказник превеликой. Крыл. Сочинитель 153.Да и.См.Да.А к тому и.См. А.||◄В составных числительных присоединяет предшествующее число к последующему.Искусством самим дознали сего двадесять и четыри онии старцы. Буж. Полт. 6.||Присоединяет определит. придаточные предложения.Сеи то человѣк первенствует в примирении, и которои много подает к тому способов. ЕОЛ 128. Гдѣвзять тонкое Вольтерово перо — напитанное Философиею, и которое, однакож, с удивительною легкостию бѣгает по бумагѣ. ММ I 157. Здѣсь , дѣйствующия лица..не Селадоны изсохшие от слез, и которым замаранная крестьянская дѣвка в..онучах кажется пастушкою благословенной Аркадии. ММ II 43.||Присоединяет препозитивный деепричастный оборот к последующей части предложения.Тот пришед в дом кушать, и садится За накрытый, набраный свой стол. Трд. СП II 187. [Кащей:] Я етова не хочу. [Исабелла:] Да я, сударь, хочу. А вы дав Бога порукою, и противорѣчить не можете. Сум. Лих. 111.||Присоединяет член предложения в тв. п. с предлогом С к предшествующему члену предложения.Посем аз и с товарыщи, у работы блочной будучи, много кланяемся. ПБП I 20. Поезжай ты и с дочерью моею в мою деревню. Маркиз III 112. В продолжении путешествия страдал он и с семейством от морскаго волнения. РМ I 298.||Присоединяет предложения, выражая отношения причины, следствия, условия.Мнѣкажется, что всякое слово от другова отдѣляется, и тѣм разрѣзывает мысль. Трут. 1769 24. Врагов моих червь кости сгложет: А я Пиит, — и не умру. Држ. Соч. I 146. Хотя мнѣния мои о многих вещах различествуют с твоими, но сердце твое бьет моему согласно — и ты мой друг. Рдщв Пут. 1.И.., но.Не справедливо, почитать ту землю безплодною, на которой плоды, принадлежащие со всѣм к другому климату, или отнюд не растут или и растут, но очень худо. ТВЭО 15.Следовательно и.Самолюб не дальнаго разума, слѣдовательно и писать хорошо не может. Трут. 1769 279.И потому, и для того.Составляющие его материи, когда еще в раздѣлении, частицы их свободно в водѣдвижутся коловратным движением; Ефирных шаричков почти нимало не воспящают, и для того цвѣт их знатной черности не имѣет. Лом. СС I 351. Кажется, что он сам это чувствует, и по тому нынѣмало сочиняет. Крм. ПРП I 227.И наконец.Как скоро ты увидишь, что его подъячие не пьяни, то ето значит, что он умѣет ими управлять. И на конец, ежели ты увидишь, что..богачь проиграет свое дѣло, то я даю тебѣсовѣт, не мѣшкая ни минуты звать его сюда. ПД I 28.И потом.Иродот может служить примѣром Историкам, описывая Ксерксово удивительное приуготовление к походу, для завоевания Греции, и потом Европы. ПЭ I 10.||Присоединяет наречия со знач.: совершенно иначе, противоположно чему-л.И наоборот, и вопреки.Пространнѣйшее во Францусском, чтется на нѣкоторых мѣстах сокращеннѣйшее в Латинском писателѣ, и вопреки. Трд. СП I с. II. Мысль единаго не есть мысль другаго, и на оборот. Рдщв Чел. II 152.И так, и тако.См.Итак.И того.См.Итого.||Присоединяет слова, имеющие значение исчерпанности, ограничения предшествующего высказывания.И только, и ничего более..Искренняя дружба мила: ибо она не знает должностей; слѣдует сердцу, и только. Пант. ин. сл. III 96. Сладкая меланхолическая мысль, Поэзия воображения, и ничего болѣе! Крм. Соч. 1803 VII 322.||Слав., Ритор. Начинает предложение или период, связанные по смыслу с предшествующим изложением, дополняя или обобщая его содержание.И мы внимаем хладнокровно, Как крови нашей алчный гад, Ругаяся всегда бесспорно, В веселы дни нам сеет ад. Рдщв Вольн. 4.И да.., и то.., и се..И да сокращеннѣе реку: аще едина сия в житии чл̃вѣку и довлѣет, но всегда о умножении ея тщатися надлежит. Буж. Ап. Андрей 10. И се подвижнѣйших героев..В чертог вожди приемлют воев. Птрв 14. Настал день жатвы. И се при востечении деннаго свѣтила зрится в селитьбах мирная тревога. Рдщв Влад. 98.

3.противит.Употр. при членах предложения или частях сложносочиненного предложения, противопоставленных по смыслу; в знач. но, а, однако.И вмѣсто, а, распрягателнаго союза, яко, вечер водворится плачь, и заутра радость. ЛП 128. Ганриета де Ливернон родилася с доброю душею, с чувствительным и — вѣтреным сердцем. МЖ VIII 278.А и.., но и.., однако и..Ежели случится, что меньшой брат убит будет на войнѣ, то какая радость дѣлается о возвращении его пенсии в казну старшаго; а и при жизни их платят им сию пенсию худо. Мозер ГМ 37. Обѣд был самой умѣренной, однако жъ и не голодной. Крм. ПРП I 270.Не только.., и..К чему желать богатства..? Приидет хищник злата, Не только что утѣхи Мои похитит с златом, И жизнь мою похитит. Хрс. Тв. VII 287. [Сострата:] Не только духовные, и Государи тѣпрезрѣнны, которые етова титла недостойны. Сум. Опекун 16.

4.Как соотносительное слово в главном предложении.А как, государь братец, случимся вмѣстѣ, и тогда поставим все на мѣре. ПБП I 14. Как блиско подъѣхали, и наши якори вынимать стали, чтоб на них ударить. ПБП I 78. А что нынѣвице-адмирал какову роспись прислал о припасах и по той росписи все отпущено. МРФ I 49.

5.Употр. в составе подчинительных союзов времени, цели, причины, уступительного и др.Хотя и..(но), аще и..но, как и.., когда.., так и(см. также соотв. союзы).Когда ремесленники усмотрѣли, что мнѣне льзя уйти у них; то и перерѣзали всѣнитки, коими я был опутан. Гулливер I 28. Измѣрить океанглубокий, Сочесть пески, лучи планет, Хотя и мог бы ум высокий, — Тебѣчисла и мѣры нѣт! Држ. Соч. I 2.

  1. и12ИГРА ПРИРОДЫNPusing onlyfixed WOu an exceptional rare phenomenon a deviation from the normfreakcaprice of naturein limited contexts trick joke played by nature.Колесов Вы...Большой русско-английский фразеологический словарь
  2. и27идтйпойтй вразрез с чемVPusubju abstru to contradict sth.u disagree with sth.u completelyX идт вразрез с Yом X goes against YX runs counter to YX is in direct contradic...Большой русско-английский фразеологический словарь
  3. и2КАК БУДТО СЛОВНО ТОЧНО ИГОЛКА В СТОГУ В СТОГЕ СЕНА исчезнуть затерятьсяИГОЛКА В СЕНЕ В СТОГУ СНА как etcu NPuadvu variants with какfixed WOu a person thing etcu that has...Большой русско-английский фразеологический словарь
  4. и21идея фиксNPufixed WOu a persistent thought ideafixed ideaidee fixeobsession....Большой русско-английский фразеологический словарь
  5. и20ПО ИДЕЕPrepPuInvarusent advuas conceived according to the idea plan underlying sth.u in theoryin principlein limited contexts the idea is that. KK и MM наши друзья. По ...Большой русско-английский фразеологический словарь
  6. и72ИРОНИЯ СУДЬБЬNPufixed WOuoften ПО ИРОНИИ СУДЬБЫPrepPuInvaruadvua strange absurd occurrencequirk twist of fateirony of fate.По иронии судьбы или даже самого председателя п...Большой русско-английский фразеологический словарь
  7. и2ии иии . И полно! !...Русско-китайский словарь
  8. и2частицаусилительная та те вара дождь шл и вчера умр нер те ур...Русско-чувашский словарь