Словарь языка Грибоедова

МЫ

мымест.-сущ.мн.одуш.(840)

им.

Ну кто придет, кудамыс вами?ГоУ 1.2.

Вдруг милый человек, один из тех, когомыУвидим — будто век знакомыГоУ 1.4.

Мыв темной комнате.ГоУ 1.4.

Да, с Чацким, правда,мывоспитаны, рослиГоУ 1.5.

Как будто бы вчера вдвоемМымочи нет друг другу надоелиГоУ 1.7.

Ей-Богу, нет пяти минут, Как поминали васмытут.ГоУ 1.7.

Когда, бывало, в вечер длинныйМыс вами явимся, исчезнем тут и тамГоУ 1.7.

Мыв темном уголке, и кажется, что в этом!ГоУ 1.7.

На бале, помните, открылимывдвоем За ширмами, в одной из комнат посекретнейГоУ 1.7.

Как с ранних пор привыкли веритьмы, Что нам без немцев нет спасенья!ГоУ 1.7.

Мы, например, или покойник дядя, Максим ПетровичГоУ 2.2.

Его не возмутиммыпрахаГоУ 2.2.

Мыс нею вместе не служили.ГоУ 2.5.

В тринадцатом годумыотличались с братом В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.ГоУ 2.5.

За третье августа, заселимыв траншею: Ему дан с бантом, мне на шею.ГоУ 2.5.

Журиммыих, а если разберешь, В пятнадцать лет учителей научат!ГоУ 2.5.

Где? укажите нам, отечества отцы, Которыхмыдолжны принять за образцы?ГоУ 2.5.

Вот уважать кого должнымына безлюдьи!ГоУ 2.5.

Мывздрогнули!ГоУ 2.9.

Мыв трауре, так балу дать нельзя.ГоУ 2.10.

Оставимтемыэти преньяГоУ 3.1.

Мырезвимся, хохочемГоУ 3.1.

Как удивлялисьмы!ГоУ 3.3.

С ней векмыне встречалисьГоУ 3.3.

Так: частенько тамМыпокровительство находим, где не метим.ГоУ 3.3.

Помилуйте,мыс вами не ребятыГоУ 3.3.

В чинахмынебольших.ГоУ 3.3.

Друг старый,мыдавно знакомы, вот судьба!ГоУ 3.6.

Кто это в углу, взошлимы, поклонился?ГоУ 3.7.

Мыпервые!ГоУ 3.8.

Амывас ждали, ждали, ждали.ГоУ 3.12.

Он рад, номыне рады.ГоУ 3.22.

Ах! если рожденымывсё перениматьГоУ 3.22.

Что бал? братец, гдемывсю ночь до бела дня, В приличьях скованы, не вырвемся из игаГоУ 4.4.

Поедем-ка сейчас;мы, благо на ходуГоУ 4.4.

Решись, амы! у нас...ГоУ 4.4.

Всё знает,мыего на черный день пасем.ГоУ 4.4.

Глаза в крови, лицо горит, Сам плачет, имывсе рыдаем.ГоУ 4.4.

Сейчас столкнулисьмы, тут всякие турусы, И дельный разговор зашел про водевиль.ГоУ 4.6.

Мыс ним... у нас... одни и те же вкусы.ГоУ 4.6.

Князь, ты везти бы мог Катишь или Зизи,мысядем в шестиместной.ГоУ 4.7.

Скажите, из чего на светемыхлопочем!ГоУ 4.8.

дамыкого ж Себе в мужья другого прочим?ГоУ 4.12.

Мывыступаем хороводом Из недозримой глубины.ГН 20.

Кудамы, Али?ГН 20.

Амыв загорские края, Где пир пируют кровопийцы.ГН 20.

Мытеперь отдохнули, освежилисьКБ 1.

Позвольте только расспросить о имени вашем:мыникак не разберем.КБ 1.

мыи сами останемся здесь, да его нужно нам задержать.КБ 3.

Какмывам благодарны!КБ 3.

Долго не имелимымежду собою ни тайного поступка, ни тайных намерений.КБ 4.

Вы не хотите, чтобмывас слышали?КБ 7.

Мывам помешали?КБ 7.

Пожалуй,мыуйдем.КБ 7.

через полчасамыпокатимся каждый по своей дороге, а может быть, по одной и той же.КБ 10.

Товарищ, друг мой неразлучный,мыс ним живем в одной комнате.КБ 10.

Останемсямыхолостыми!КБ 10.

так же мало заботится об нас, какмыс вами об их.КБ 10.

Здесь, например, давно лимыостановились, и то неохотноКБ 10.

между тем какмыс вами от этого же случая готовы лопнуть с досады.КБ 10.

Мыот вас бегали, боялись вам в глаза попастьКБ 14.

Мыи сами много сказать вам не можем о ней.КБ 14.

мало-помалу лошади собираются имыскоро отправимся.КБ 15.

Чего жмыс мужем пугались!КБ 17.

Напротив: мужчины, всемыбоготворим вас.КБ 17.

Неужелимырасстаемся?КБ 17.

покудамывместе, я буду возить больногоКБ 17.

однако хорошо, чтомыс вами оградились против нежных впечатлений пылких страстей.КБ 202.

Мы, дорожа своей душою, Поклон прелестным отдадимКБ 202.

Емумыскажем: добрый путь!КБ 202.

конечно, судьба этого хотела:мынедаром с вами здесь встретились.КБ 202.

Я вам повторяю:мыболее не увидимся.КБ 202.

Нет, прекрасная Юлия,мытеперь соединимся навсегда.КБ 202.

Куда жемы?КБ 202.

Знакомиться нам нечего,мы, кажется, довольно подружились.КБ 202.

Мыхотим окончить наше веселье.КБ 202.

Прекрасно: теперьмывсе довольны, виват!КБ 202.

Какие странности! люблю ее по чести, Меж тем приятнее, когдамыс ней не вместе.МС 1.

На даче проведеммыясные дни летни.МС 20.

Куда ж поедеммы?МС 20.

Везде, где вместемы, мне радость и забавы!МС 20.

Мыутро целое с женой наедине.МС 3.

Досадно, по тебемыпоздно спохватились.МС 3.

Амытак всё резвились.МС 3.

Я впрямь был вне себя, когдамышли к венцуМС 4.

Тот муж,мы, например, каким Ариста знаем.МС 5.

Так вместе на́ вечер поедеммыс тобой.МС 6.

Или найдут, чтомыкак пара голубковМС 6.

Как! если вместемыпокажемся на балеМС 6.

Замешанымыоба.МС 12.

Мылучше свидимся с тобою через часМС 12.

Чего хотите вы? вотмынаедине.МС 13.

Когда наединемыоставались с вамиМС 13.

От этих женщинмычего не переносим?ПН 1.

А кончится одним: чтомыпрощенья просим.ПН 1.

Мысами же заводим их в пороки.ПН 1.

Мына учтивостях — и более никак.ПН 20.

Представь себе, какмыРославлева расстроим?ПН 4.

Ну, если шалостью исправиммыего?ПН 4.

Представь, как будеммынад ними хохотать!ПН 4.

Сейчас вошлимыоба.ПН 5.

Мыне поладим век.ПН 6.

Мыне поладим век!ПН 6.

А если, например, здесь можеммынайтитьПН 8.

Всемыэтой же подвержены судьбе.ПН 8.

Мыс Лизой разговор имели преживойПН 10.

И только самимызаводим их в пороки?»ПН 10.

авось-ли Над легковерьем ихмыпохохочем — после.ПН 10.

Нет! не умелимыих хитрость угадать?ПН 10.

Как? все троемыпопалисьПН 11.

Нет, милый мой, теперьмысговорились двоеПН 15.

День нашей свадьбымыназначимте при нем.ПН 16.

Да правда, ведь имыне лучше в добрый часПН 17.

Вам помочьМыне прочь.ПИ.

Хорошо,— да должно знать, Чтомыбудем представлять?ПИ.

Амыне с авторским умишком — Хоть пошалили, да не слишком.ПИ.

Ты помнишь ли, какмыс тобой, Итляр, На поиски счастливые дерзалиСИ.

Амына них — то вихрями в пустыне, То вплавь по быстринам сердитых рек...СИ.

Мыдряхлы, друг, но ожили в сынахСИ.

я к ним буду писать послания, они ко мне,мыбудем хвалить друг друга.Студ. 1.2.

Будьте же здесь ужо непременно, а томынынче съезжаем на дачу.Студ. 1.4.

Мы, сударь, оставляем вас одних: рассуждайте на досуге.Студ. 1.6.

амы, брат, пойдем к Бордерону, вели своей коляске за собой ехать.Студ. 1.6.

Мыдруг друга любим и, верно, будем счастливыСтуд. 2.1.

ведьмысегодня переезжаем, пришла будто за делом, а он исчез.Студ. 2.2.

Мыпостараемся от него скрыть.Студ. 2.3.

Мыс ним целый час разговаривали обо всемСтуд. 2.5.

Мытоже знакомы, и очень короткоСтуд. 2.5.

Да, меня он счел за служанку, оттого толькомыи знакомы.Студ. 2.5.

Такмыпойдем в сад до обеда.Студ. 2.5.

Ему надобно познакомиться с невестой, так вотмытак и сделаемСтуд. 2.5.

я пойду письмо писать, а ихмыоставим вдвоем, пусть попривыкнут друг к дружке.Студ. 2.5.

Помилуйте, не все ли равно?мыможем...Студ. 2.9.

Душа моя,мы, кажется, в Петербурге,— здесь рестораций тьмаСтуд. 2.11.

Мыс тобой хоть не герои, а выпьем по стакану, я тебя попотчеваю.Студ. 2.11.

Ещемы, кажется, не совсем обеднели, в состоянии заплатить.Студ. 3.5.

знать,мыс барином-то у праздника!Студ. 3.8.

Вотмыи у тебя в комнате.Студ. 3.9.

Он обедал подле той комнаты, гдемыс тобой сиделиСтуд. 3.9.

Преславное: наш вход в Париж,мыпервые заставили петь эту песню.Студ. 3.9.

Дотоль, рука с рукой,Мыпо стезям незримымСтуд. 3.10.

все отсюда уехали имыс тобою одни остались в опустелом доме!..Студ. 3.12.

Мывстретились в милютинских лавках, в 9 номере.Студ. 3.13.

Все виноватымы...СС 1.

А с дядюшкой сдружилисьмыслучайно!..СС 1.

Мывместе вырастали С твоею матушкой, дружнехонько живалиСС 3.

Хватились поздномы; так, как-то не пришлось.СС 4.

Да! согрешилимы, крутые времена!СС 4.

Мымолоды тогда, невесты были с нейСС 4.

Когда к француженкам поедеммы, бывало, Графине только бы купить что ни попалоСС 4.

А то бымыс тобой... прошу нас навещать.СС 5.

А ныне вместемы, и нам не легче!1812.

Вкруг огня леглимы.С3.

Вышлимына широту Из теснин, где шли доселеС3.

Легкомывсем изумлены, Но угодить на нас не можно.С10.

Как ни крепки вы стенами,Мынад вами, мы над вами, Будто быстрые орлы Над челом крутой скалы.С12.

Как ни крепки вы стенами, Мы над вами,мынад вами, Будто быстрые орлы Над челом крутой скалы.С12.

Той же тканию свиенной Так же скрытымымгновенноС12.

Мыобсядем в дружном вече И по ряду, дележом Делим взятое ножом.С12.

Мымолоды и верим в райС17.

Мымудры стали, Ногой отмерили пять стопС17.

Немыли жизнь, сей дар священный, На подвиг гнусный и презренный Спешим безумно посвятитьС18.

Так посвящалимы— честь нашему собранью!Пр1.

Амына дней не ропщем скоротечностьПр1.

Они не истекут, доколемыживемПр1.

Между тем (и это узналимыпосле) сама Нева --- сдвинула и расчленила огромные мостыПр7.

мыпоплыли в Галерную гаваньПр7.

В полдень, 21-го июня,мыпустились по известной дороге из Выборгской заставы.Пр8.

мы, ни ими, ни собою не довольные, возносимся иногда парением ума над целым человечествомПр8.

Так рассказывают, номыничего не видали.Пр8.

В замену изящной отдаленностимылюбовались тем, что было ближе.Пр8.

мыпустились за ними, бродили час, дваПр8.

голоса женские и мужские с того же возвышения, гдемыпрежде были.Пр8.

Каким черным волшебством сделалисьмычужие между своими!Пр8.

При спуске с одного пригоркамыразом погрузились в погребной, влажный воздухПр8.

Это один дом, с которыммыбыли точно дружны.Пр10.

Мымало знаем историюмуромскихкнязей.Пр12.

мысделали весьма мало поправок в слоге, желая сохранить всю оригинальность рассказаПр13.

Само по себе разумеется, чтомыне можем ручаться за достоверность всех происшествийПр13.

Некоторые ошибки в собственных именахмыпоправили по смыслу.Пр13.

происшествие сие весьма необыкновенно, имыпредоставляем читателям нашим решить степень его вероятия.Пр13.

Таким образоммыс некоторого времени, при несметном изобилии хлеба, ничего за него не выручаем.Пр16.

мыпринуждены заимствовать оные от западной и южной Европы и средней Азии.Пр16.

В семмылегко можем удостовериться из видов торговли, министерством финансов издаваемых.Пр16.

Мыздесь вовсе не разумеем злоупотреблений тех или других чиновниковПр16.

жадность к корысти, превышающая всякий благоразумный расчет, руководствует, какмывидим, здешних торговцев.Пр16.

Таким образоммывидим, что производители бросаются в промыслы разного родаПр16.

счастливы, если не заплатят за то совершенным разорением своим и своих верителей, чему ужемывидели неоднократные примеры.Пр16.

Мыпитаем твердую веру в отеческую попечительность нашего правительстваПр16.

мыс сокрушенным сердцем увидим, что меры правительства мало будут действительны.Пр16.

Всё, чтомыдо сих пор изложили, ясно доказывает необходимость соединить в общий состав массу оборотных капиталовПр16.

Здесьмытолько коснемсяПр16.

Относительно выгод, ожидаемых от учреждения Компании,мыих обнимем с трех сторонПр16.

Мыэто видим в Тифлисской гимназии, в которой платили и платят родителям, чтобы учили детей своихПр16.

сам для себя будет успевать, — как ужемывыше сказали, — в очищенных своих понятиях.Пр16.

найдется множество лиц, которыхмыздесь теперь напрасно будем отыскиватьПр16.

Кочевые племена, которых грабительства и неустройствамыне без причины теперь остерегаемсяПр16.

Номыеще ближе их рассмотримПр16.

Относительно же чиновников, которыхмывыше сего коснулисьПр16.

Мызаключим сию статью еще одним замечанием не уверительным, но в виде желания.Пр16.

Такжемыс ним не мало рассуждали о внушениях, которые должно делать мусульманамПр18.

взирая на сие с той точьки нравственного превосходства, которуюмыдостигли успехами оружия и просвещения.Пр19.

Мыне возложили на себя обязанности поддерживать права его вооруженною рукою.Пр19.

Мывперед едем.Пут1.

Мыв дрожках; один из нас правит.Пут1.

Об Ермоловемыговорили.Пут2.

Вчерамыночевали вместе с лошадьми: по крайней мере ночлег был.Пут2.

28-го, после приятельского завтрака,мыоставили ТифлисПут2.

Мырасстались.Пут2.

итак, в замену изящного,мынаслаждаемся покойной ездою.Пут2.

мысчитаем 7-мь агачей, по-вашему 40 с лишком верстПут2.

Такмыдошли до Демурчизама.Пут2.

Мыехали по ее течению, а на склоне гора подалась влево и очистила нам видПут2.

«Не той дорогоймывзяли», — отвечал я ему.Пут2.

возле остатков караван-сарая, кудамыприбыли после трудного путиПут2.

она то скрывалась от наших глаз, то появлялась по мере того, какмыпеременяли направлениеПут2.

Мыночевали в ***, но не имели в виду страшилища <....>.Пут2.

Нынчемыс трудом проработывались между камней, по гололедицеПут2.

Четыре дня, какмыиз Тифлиса, три остается до ЭриваниПут2.

От караван-сараямыотправились по течению Автафы, встречь ее течениюПут2.

имывозле, в лесу, выбрали себе у склона горы, упершись в речку, местечко для отдыха и ночлега.Пут2.

Тутмырасположились на временную пастырскую жизнь, склали себе из вьюков балаганыПут2.

Худо ли, хорошо лимыехали, можешь судить по маршрутуПут2.

не больше и не меньше 60-ти верст по глубоким снегам проехалимыв шесть часовПут2.

это сбылось на одном из наших людей, и всемыознобили себе лица.Пут2.

один хребет гор, уже от Тифлиса или еще прежде, отделился влево, с другиммырасстаемсяПут2.

Но здешние равнины скучнее тех скатов и подъемов, которыемыпозади себя оставилиПут2.

в нескольких саженях от города, догадалисьмы, что доезжаем до обетованного приютаПут2.

влево от дороги, по которой имысворотили, пояснились две части зданийПут2.

Мывъехали в пригородок.Пут2.

мыизбрали путь кратчайший, но не тот, которым обыкновенно сюда прибывают.Пут2.

мы, на возвышенных седалищах, беззаботно, толстыми подошвами нашими топчем персидские многоценные ковры.Пут2.

мывъехали чрез широкие наружные ворота в дом Мегмед-бекаПут2.

Мырасположились в обеих залах.Пут2.

Тут жемынашли английского указателя, не книжку, а человека.Пут2.

Одевшись,мыотправились к его высокостепенству.Пут2.

Мыдоехали зубчатой крепостной оградыПут2.

брат сардаря сидел по другую сторону камина,мык окну на приготовленных для нас стульяхПут2.

Третьего дня, 7-го,мыотправились из Эривани, сегодня прибыли сюдаПут2.

Право,мысчастливо созданы.Пут2.

Как я тебе сказал,мывыехали из Эривани 7-го.Пут2.

Мытам всего пробыли три дня с половинойПут2.

Частомыскользим по оледенелым протокамПут2.

гряд, с которыхмыкаждый раз обрывались и вязнули в зыбучих глубях.Пут2.

едва заметно было, какмысделали 6-ть агачей до ночлега.Пут2.

много отдыхающих путешественников, верблюдов и ослов; имыотдыхаем.Пут2.

Мыто въезжаем на пригорки у склона горы, то опускаемсяПут2.

В наврузмы, как революционные офицеры, перед нами церемониймейстерПут2.

Мывсё [едем] вдоль гор.Пут3.

Тутмырасполагаемся.Пут3.

Утроммыедем за агач от орды, в горы, к югу.Пут3.

Мыпоступаем по трактату и оттого его вам не объявляем, что вы лучше нас должны его знатьПут5.

Мыне по доброй воле в Таврисе, а по вашему приказанию.Пут5.

Спросите, дали лимыхоть червонец этим людямПут5.

когда жемыподошли, то убежали со стыдом.Пут5.

он не захотел иметь больше со мною дела — имырасстались.Пут5.

мыв «политическом госпитале» (в мефитическом: от сырости запах претяжелый)Пут6.

(да и сам комиссар, как смерть, курносый,—мыего наконец видели)Пут6.

мы, разутые, лезем в него, цепляемся по голым камнямПут9.

Мысидим над самым о[брыво]м.Пут9.

ничего не видать, ни спереди, ни сзади,мымокрехоньки, отыскиваем пристанища.Пут9.

На вершине (западном зубце, гдемыстоим), между двух углов, шагов 50 стремительный спуск к югуПут9.

Панорама:мылицом прямо на запад, вправо белеются дома СевастополяПут9.

Мыберем вправо, в заставу.Пут9.

это только позволительно двум дуракам, какмыс тобою.Пс3.

Вот почти месяц, какмыс тобою рассталисьПс5.

Вот перечень всего того, что со мной происходило со дня, какмыраспростились в Ижорах.Пс5.

Мыразошлись, я поехал, натурально, к ШаховскомуПс5.

Мыеще с ним кое о чем поговорилиПс7.

Мысюда приехали третьего дни, а вчера я получил от тебя письмоПс9.

Весноюмыприбыли в Тейран.Пс20.

Из Султанеимыв конце августа попали в Табрис.Пс20.

Он воюет,мымир блюдемПс20.

Владетельный Ша-Заде-Наиб-Султан-Аббас-Мирза, при котороммычесть имеем находитьсяПс20.

мыс ним (и с вами, в скобках сказано) кроме хорошенькой Ахвердовой никого не заметили.Пс21.

Амы! я!Пс22.

На дняхмыхоронили Кастальди, от которого Mme La Marinière овдовела.Пс22.

мыбыли и наши товарищи европейцы, французы, англичане, итальянцыПс22.

мыне ездили глазеть на эту помпу.Пс22.

правда, имылучше его смыслим о том, что в его собственном городе происходитПс22.

утративши теплое место в Тифлисе, гдемыобогревали тебя дружбою, как умелиПс37.

это третье путешествие с тех пор, какмырасстались...Пс37.

я не улыбнулся, а подумал о человеке, которогомывсе любим .Пс51.

Мыдруг друга более не знаем.Пс56.

Мыпоменялись ролями.Пс57.

Тебе грустить не должно, всемыздесь ужаснейшая дрянь.Пс57.

Мыбы его похоронили и все тут, но вдова его ангел, а не женщинаПс64.

это с ее стороны довольно мечтательно, но их пол не то, чтомыПс64.

Мыспустились в какую-то бесплодную ложбину, и долго тут ехалиПс69.

за ними явилисьмы, всеобщие наследники, и с нами дух разрушенияПс69.

кто знает, гдемызавтра будем, и скоро ли наживешь здесь хоть сутки спокойствия?Пс70.

какиемыздесь безграмотные!Пс70.

мыживем в одной комнате, я у него под носом то курю, то стреляюПс71.

Пришли прочесть, дай мне быть восприемником, несмотря, чтомыв разлуке.Пс71.

с тех пор какмывместе, я еще более дивлюсь его сложению телесному и нравственному.Пс72.

И когдамыне вместе, есть о ком думать.Пс73.

Смерть государя причиною, чтомыздесь запраздновали, и ни с места.Пс73.

Друг мой, когдамысвидимся!!!Пс84.

Мыкогда-то вместе молились усердно нашему создателюПс89.

мыбы многое вспомнили вместеПс89.

с нами не чинились в штабе, так имыпоступаем.Пс89.

Мыне вместе.Пс94.

вспоминаю о Невке, на берегу котороймыс тобою дружно и мирно пожилиПс95.

мыврезались и учредили наши батареи за 300 саженей от неприятеляПс95.

Теперь война, имыпретерпели поражение, не дравшисьПс97.

в первый же раз, как толькомыс вами увидимся.Пс100.

Нынчемы, пройдя Эриванскую и Нахичеванскую области, стали на АраксеПс105.

«Сделайте то, чтомысделали, против какой-либо крепости, и она сдастся вашему высочеству».Пс105.

мыотдаляем наши пределы и вместе с тем неприятеля, который бы отважился переступить их.Пс105.

требуя денег,мылишаем неприятеля способов вредить нам на долгое время».Пс105.

После многих отступлениймыопять обратились к условиям будущего мира.Пс105.

Мызаключим перемирие; это он можетПс105.

мыего оскорбили, будем просить прощенияПс105.

Теперь, еслимывам отдадим области, заплатим требуемую сумму, что приобретем в замену?Пс105.

При заключении прежнего мирамыотказались в пользу вашу от обширнейших провинцийПс105.

Я или сын мой —мынепременно должны ехать к императору...»Пс105.

Он хотел, чтобымыотступили к Карабагу, а он — в ТавризПс105.

Во многоммыбыли согласныПс105.

не договорил накануне самому Шахзаде, по той причине, чтомыни минуты вдвоем не оставалисьПс105.

мынакануне вспоминали с ним о торжестве в ПетергофеПс105.

требовалось, чтобымы, кроме Аббас-Абада, оставили Нахичеванскую областьПс105.

в настоящее время, когдамыодержали некоторую поверхность, кажется, можно беспристрастно соблюсти и нам свои выгоды.Пс105.

я объявил, чтомыне имеем нужды в прекращении военных действийПс105.

мы, когда пойдем далее и завладеем Азербежаном, то --- на десять ферсангов никому не позволим селиться близ границыПс105.

мынавсегда прекратим наши политические сношения с Персиею как с народом, не соблюдающим трактатовПс105.

мытак же будем мало знать их, как авганцев и проч. отдаленные государства в глубине Азии.Пс105.

мывсё подпишем, если император лично мне или моему сыну объявит свою волюПс105.

Мывсе знаем, как он вел себя против кочевых племен от Эривани до НахичеваниПс105.

«Скоро ли мир? зачеммыих тревожим?»Пс105.

мыв нем уважаем человека, который служил при кн. ЦициановеПс105.

можно, кажется, ожидать заключения мира на условиях, которыемыныне им предлагаем.Пс105.

мыдолжны отступить за Аракс, а потом уже получить деньги.Пс108.

Мыв этом сомневаемся.Пс108.

мы, потерявши два месяца выгаданного, — охотно сбавили наши требованияПс108.

всемыочень, очень желаем вас видеть, по мне, хоть и без денег.Пс108.

советую вам пригрозить им известием, что еслимыдостигнем до ЗенганаПс108.

Мынапрасно вперед не пошли прежде.Пс108.

Судите мое положение,мыс ним ужинали в карантине.Пс109.

Таммыв первый раз встретились, и с тех пор он от меня не отстаетПс110.

Персия --- не помышляет о войне ни с кем в свете, развемыподадим ей способы восстать против Турции.Пс122.

В замену имысвоих задерживаем.Пс122.

Мыих устрашили, но не перевоспитали.Пс122.

ИначеМывозвратимся к прениям Декарганским.Пс135.

мыуже совершенно должны отдаться на произвол климата и всех местных невыгодных обстоятельств.Пс136.

мы, может быть, не всегда будем находиться с ними в одном местеПс136.

То, чтомыговорили в лагере под Ахалкалаками, приведено в исполнениеПс138.

дом ее матери возле,мытуда уклонились, взошли в комнатуПс141.

гроза сильнейшая продержала нас всю ночь,мыпромокли до костей.Пс141.

Вероятно, однако, чтомына нынешний раз с ним не увидимся.Пс143.

Об жаловании вашеммыпереговорим и настроим гр. Ивана ФедоровичаПс144.

не могло быть сказано, чтобымыдолжны отпускать своих подданных с семействами и имуществамиПс145.

тогда напрасномыэто будем приписывать персидским внушениямПс150.

мы, наконец, заставим вздыхать о прежнем персидском правленииПс150.

Сомнительно состояние и тех, которыхмызаставили к себе перейтиПс150.

Воля вашего сиятельства, номыэтого не умеем делатьПс150.

У беков и хановмывласть отнимаем, а в замену даем народу запутанность чужих законов.Пс150.

Тех, которые нам вверились и оставили отечество, оказавших даже важные услуги,мытрактуем как нищихПс150.

братья Марандского хана, первые принявшие нашу сторону, когдамывступили в АдербейджанПс150.

Боимся лимыпристрастия мусульманских судейПс150.

и это не так, какмыобыкновенно делаем,— даем не спросясь, чего хотят.Пс150.

иначемыввек не выручим последних 100 т. туманов.Пс155.

тем временем, какмытребуем с них следующую нам контрибуцию, они платят вдвойнеПс155.

будете ли ваше сиятельство согласны, чтобымыне взимали никаких денежных податей с тамошних жителей?Пс155.

Вы знаете, что по получении 400 т.мыдолжны выступатьПс158.

тогдамыбудем иметь 400 т. чистыми деньгамиПс158.

Впрочем,мыимеем для обеспечения драгоценные камни.Пс173.

Обещать торжественно, чтомыего возведем на престол, ибо это нам ничего не стоитПс173.

мыв драгоценных камнях имеем вполне обеспечение, и даже с избытком.Пс176.

Обещать торжественно, чтомывозведем его на престол, ибо это нам ничего не стоитПс178.

Мыошиблись, указав на Одина-базар, и хотим его променять на другое.Пс181.

Вотмытеперь при чем.Пс183.

это значит только, чтомы, как более сильные, всегда можем указать на какую угодно границуПс183.

Завтрамыотправляемся в Тейран, до которого отсюда четыре дни езды.Пс186.

разные представления, как те, которыемыс тобою видели в ТабризеПс186.

Помнишь, как я тебя в первый раз поцеловал, скоро и искренномыс тобою сошлись, и навеки.Пс186.

маменька твоя и бабушка и Прасковья Николаевна сидели на крыльце, амыс тобою в глубине окошкаПс186.

На будущий год, вероятно,мыэти места вместе будем проезжатьПс186.

Довольно того, чтомыне прибегнем к возмутительным средствам, и по заключению мира скажем им, что это верное орудие мы имели в руках наших, но против их не обратили.ОД1.

Довольно того, чтомыне прибегнем к возмутительным средствам, и по заключению мира скажем им, что это верное орудиемыимели в руках наших, но против их не обратили.ОД1.

пребывать в краю, на которого преданность по заключению мирамыболее полагаться не можем.ОД2.

Количество уплаты, за которуюмыочистим большую часть АзербежанаОД2.

Оспаривая кондиции, на которыхмывозвращаем Азербежан, мы можем впоследствии согласиться на оные, с тем чтобы после того немедленно был подписан мир.ОД2.

Оспаривая кондиции, на которыхмывозвращаем Азербежан,мыможем впоследствии согласиться на оные, с тем чтобы после того немедленно был подписан мир.ОД2.

Можно решительно сказать, чтомыхотя неприятели, одержавшие победыОД6.

он уже подписан и чтомыдожидаемся только первой уплаты денег для приведения его к исполнению.ОД8.

мыприблизимся ко времени, в которое можем изготовиться к походу.ОД8.

вин.

Минуйнаспуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.ГоУ 1.2.

Когда избавитнасТворец От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!ГоУ 1.4.

Насврознь — и мучили сидевшего со мной.ГоУ 1.4.

Наспровожают стон, рев, хохот, свист чудовищ!ГоУ 1.4.

Судьбанасбудто береглаГоУ 1.5.

Привычка вместе быть день каждый неразлучно Связала детскоюнасдружбойГоУ 1.5.

Нанасне подиви.ГоУ 2.5.

Не то, чтоб новизны вводили,— никогда, СпасинасБоже! Нет.ГоУ 2.5.

Я не старалась, Богнассвел.ГоУ 3.1.

Вотнасчестит!ГоУ 3.8.

Вот первая, инасза никого считает!ГоУ 3.8.

Там женятся, инасдарят родством С искусницами модных лавок.ГоУ 3.8.

О Господи! помилуй грешныхнас!ГоУ 3.22.

Кто мог бы словом и примеромНасудержать, как крепкою возжой, От жалкой тошноты по стороне чужой.ГоУ 3.22.

Чтоб умный, бодрый наш народ Хотя по языкунасне считал за немцевГоУ 3.22.

И кто женитьсянасневолит!ГоУ 4.2.

Чудак единственный!нассо смеху морит!ГоУ 4.4.

Что Павел Афанасьич раз Когда-нибудь поймаетнас, Разгонит, проклянет!..ГоУ 4.12.

Соедини ты снованасдвоих.ГН 1.

отправьтенасскорее, пан почтмистрж!КБ 1.

За кого вынаспринимаете?КБ 3.

Нравы, склонности, образ мыслей — все сближалонасдень ото дня более и более.КБ 4.

Может быть, вам угоднонаспослушать?КБ 7.

Коли не внас, так у нас по крайней мере!КБ 7.

Насздесь женить хотят.КБ 9.

благословляет случай, который задержалнасздесь, подавая ей добро творитьКБ 10.

Нас, выезжих из Польши, не любят в вашей России!КБ 17.

Онинасне прельстят собоюКБ 202.

Будь проклят и оставьнасодних!КБ 202.

ОставьтенасКБ 202.

Непрошеныенасблиз города найдутМС 20.

Что, от жалкой Лиды кроясь, Разлучает с милымнас!МС 5.

Иль нет, оставь покуданасМС 12.

А впрочем,насс тобой никто не согласитПН 1.

Да Блёстовым они так много занимались, Чтонасзабыли.ПН 1.

Прочти, пожалуйста: он любитнасравноПН 4.

Уж Блёстов вздумалнасобманывать; обидно!ПН 4.

Нет, боженасизбави!ПН 16.

Притом, кто осуждатьнасстанет, Не худо, ежели вспомянетПИ.

Предалась чувству симпатии, которое от мест отдаленных невольно увлекалонасдруг к другу?..Студ. 2.9.

Ах! как я стану дрожать, пока вы будете занасстараться.Студ. 3.3.

Оставьнас.Студ. 3.9.

А то бы мы с тобой... прошунаснавещать.СС 5.

Толпу, которая пестреющей пучиной С собой противувольнонасвлечет.С10.

Легко мы всем изумлены, Но угодить нанасне можно.С10.

Мрак занасночей безлунных, Шум потока, выси горС12.

Больно тревожитнасдед-непосед, Зла творит много и множество бедС16.

Насцепь угрюмых должностей Опутывает неразрывно.С17.

Они, отраву внасвливая, В свирепство нежность претворяя, Нас мчат на тьму злодейских дел.С18.

Они, отраву в нас вливая, В свирепство нежность претворяя,Насмчат на тьму злодейских дел.С18.

Все радости сошлисьнасугощать.Пр1.

сырость проникаланасдо костей.Пр8.

Не могла же она почитать это шуткою, как силятсянасуверить писатели, придающие ей свою глупость.Пр11.

боюсь чтобытебя, или меня, илинасобоих не высекли.Пр17.

многиенаспровожали, в том числе Якубович, и жалели, кажется, о моем отъезде.Пут2.

дорога вилась вокруг горы и привеланаск реке Храме.Пут2.

насочень пугают Дилижанским ущельем.Пут2.

сильный ветер поднялся навстречу и не переставалнаспродувать и послеПут2.

просит извинения, что адъютант, посланныйнаспринять, не по той поехал дорогеПут2.

Насочень забавляло это европейское наименованиеПут2.

вскоре горынассами оставляют и уклоняются schreck überrüks влевоПут2.

«Усердие всегда водитнасистинным путем».Пут3.

караулы, которыенасвзаперти содержат и не только нашептывать, но и громко ни с кем не дают говорить.Пут5.

Отправляемся; камнями внасшвыряют, трех человек зашибли.Пут5.

у самого верхнего зубцанасзахватывают облакаПут9.

Дождь, словно занавесь, постепенно закрывает предметы и близится к нам, наконец сечетнас.Пут9.

Жар выгналнасв поле, на летнее кочевье в Султанейскую равнинуПс20.

Отчего великий ваш генерал махнул рукою нанасжалкихПс24.

с тем самым октябрем, который, по вашим словам, должен свестинасв Тифлисе.Пс26.

Пришлите к нам Шамира скорее; авось оживитнаснесколькоПс31.

Сговоримся в Москве, склеим как-нибудь, коли взаимная польза соединитнасПс46.

взаимная, добрая приязнь давно уженассоединила, и это еще лучше.Пс46.

«К чему ведетнасэта жизнь?»Пс73.

Наспредставили в 3-м часу на Елагином островуПс90.

Ктонасуважает, певцов истинно вдохновенныхПс94.

если император лично мне или моему сыну объявит свою волю и уверитнасв будущем его покровительстве.Пс105.

к бабушке, к ее второй матери Прасковье Николаевне Ахвердовой,насблагословилиПс141.

На самой крутизне Безобдала гроза сильнейшая продержаланасвсю ночьПс141.

Не знают, что им делать, нанассмотрят злобно, а помешать нечемПс143.

он, свинья, всехнаскругом обрезал, просто сказать, обокрал.Пс144.

притом он старик, недолго проживет, но долго занастомился в плену.Пс150.

вещественная невозможность Аббас-Мирзы скоро удовлетворитьнасПс176.

спешивается и поздравляетнасс счастливым прибытием туда, где бы вовсе быть не хотелось.Пс177.

Нынченаспринял весь клир монастырский в Эчмядзине, с крестами, иконами, хоругвямиПс177.

Австрия выставит на границе огромную военную силу, и принудитнассделать то же в отношении к ней.Пс178.

Но хотя это и введетнасв излишние издержки, но тем всё и кончится.Пс178.

избавляетнасот затруднительного положения долго пребывать в краю, на которого преданность по заключению мира мы более полагаться не можем.ОД2.

Приезд Абуль-Гассан-хананасзадержать можетОД8.

род.

но потом Он съехал, уж унасему казалось скучноГоУ 1.5.

Гденаснет.ГоУ 1.7.

Отнаспотребуют с именьем быть и в чинеГоУ 1.7.

Унасв пятнадцатой дивизии, не далеГоУ 2.5.

Вот, например, унасуж исстари ведется, Что по отцу и сыну честьГоУ 2.5.

Хоть честный человек, хоть нет, Длянасравнёхонько, про всех готов обед.ГоУ 2.5.

Теперь пускай изнасодин, Из молодых людей, найдется: враг исканийГоУ 2.5.

Ну, право, что бы вам в Москве унасслужить?ГоУ 3.3.

Ох, нет, братец, унасругают Везде, а всюду принимают.ГоУ 3.9.

Курьезный вист унас.ГоУ 3.12.

Унасесть общество, и тайные собранья, По четвергам.ГоУ 4.4.

Ах! Alexandre! унастебя недоставалоГоУ 4.4.

Решись, а мы! унас...ГоУ 4.4.

Еще унасдва брата: Левон и Боринька, чудесные ребята!ГоУ 4.4.

Но голова унас, какой в России нету, Не надо называть, узнаешь по портретуГоУ 4.4.

Увидишь человекнассорокГоУ 4.5.

Мы с ним... унас... одни и те же вкусы.ГоУ 4.6.

Коли не внас, так у нас по крайней мере!КБ 7.

Поверьте мне, жена длянасЕсть вечное почти мученье.КБ 10.

Разумеется, вы унасявитесь, и участь их из-за угла будет вам завидовать!КБ 17.

Унасвсе готово, идти сестру кликнуть, потом пожать вам дружески рукуКБ 202.

Признавших красоты господство Мильон страдают и безнас.КБ 202.

Длянаснапрасно он хлопочет — Ему мы скажем: добрый путь!КБ 202.

Унасс Эльмирою эмблемой приняты Не розаны, мой друг, а маковы цветы.МС 4.

И съездов ежели унасне будет здесь, То целый день и ночь искать их буду вчуже.МС 5.

Насмешки их над ним — уловки противнас!ПН 1.

Самолюбивы как! почти не меньшенас!ПН 4.

Да как унаси быть?ПН 8.

Когда? — как завелися Унассвидания почаще с нею?ПН 8.

Расскажите, Что хотите Вы отнас?ПИ.

Правда, многонасчислом.ПИ.

Музыки унасвволю, выбирай любую.ПИ.

И отроки унасдля битвы зрелы.СИ.

В государственные люди... каких, конечно, унаснемного.Студ. 1.5.

кто же изнасхочет жениться?Студ. 2.1.

Давно ли вы противнас?Студ. 2.5.

мол, унасвсе-де покои теперь заняты, а пустопорожних не имеется.Студ. 2.7.

Теперь я вспомнил, комнаты унастеперь, точно, ни одной нетСтуд. 2.7.

напугать его тем, чтоб Беневольский после женитьбы остался унасв домеСтуд. 3.1.

Унасстолько своих пленительных мелодий певцов своей печали.Студ. 3.9.

Когда любовь отрадой Появится длянасС надеждою-усладой?Студ. 3.10.

Твердил я, что унаспорядочных в родне Есть двое: вы да я.СС 1.

Спасибо! мерзость эта Что не дошла донас: помиловал господь!СС 20.

Сестрица, кажется, не гостьи вы унасСС 3.

Вот толк об чем унас: не правда ли, она Любиму нашему ведь по всему жена?СС 5.

На это мастерство унасесть заведеньеСС 5.

Для деловых людей и праздных Есть тьма унасоказий разныхС2.

Не то чтобы унаск хорошему привыклиС10.

она длянасмудреная грамота, а примитесь за газеты».Пр3.

не печально ли видеть, как унасо том, что полагают происшедшим в народе нам подвластномПр4.

многие места по сие время длянасбыли непроходимым блуждалищемПр4.

а унаспривыкли его от доски до доски переводитьПр4.

Люди, несмотря на очевидную опасность, полагали, что донаснескоро дойдетПр7.

В сообществе равных нам, высшихнастак точно мы, ни ими, ни собою не довольные, возносимсяПр8.

Финны и тунгусы скорее приемлются в наше собратство, становятся вышенас, делаются нам образцамиПр8.

унасгоспода и крестьяне происходят от двух различных племенПр8.

В политическом и торговом отношении этот край длянасчрезвычайно важен.Пр10.

Излишняя точность в стопосложении бесполезна и только видна у французов и унасПр12.

при помещении их унасна новых местах все сделано бессмысленно, нерадиво и непростительно.Пр18.

будущее приувеличение своего удела, и вознаграждения за утраты, им противнаспретерпенные.Пр19.

Мы в дрожках; один изнасправит.Пут1.

червадар, как унасназывают, а по-вашему подводчик, с обозом тогда пришелПут2.

я ему рассказывал петербургские слухи о том, что горцы унасвырезали полк.Пут2.

Насчеловек 25, лошадей с вьючными не знаю, право, сколькоПут2.

отдыхаем, едим закуску, мимонастянутся наши вьюки с позвонками.Пут2.

Между этими нарами унасобыкновенно ставится круглый стол дорожныйПут2.

пошли ущельем, где околонасповторялись кавказские местаПут2.

Лучше всех курился огонек на острове, поодаль отнасПут2.

В передней ждалнасиасскул его в красном длинном платьеПут2.

брат сардаря сидел по другую сторону камина, мы к окну на приготовленных длянасстульяхПут2.

теперь скрылся отнасза снегом, за облаками.Пут2.

уставлен искусственными цветами, как унасвербыПут2.

Мы поступаем по трактату и оттого его вам не объявляем, что вы лучшенасдолжны его знатьПут5.

между тем их запирают, мучат, донасне допускают.Пут5.

они и тех, которые уже унасво власти, снова приманивают в свои сетиПут5.

внутренняя продолговатая пещера позадинас.Пут9.

потом снова широкою лентою падает на камни и течет в долину, которая позадинасПут9.

Татарин мимонасскачет вон из города, искры сыплются из трубки.Пут9.

позадинасвпадение ее в море, которое светится.Пут9.

В виду унасвход в пустыни знойные и беспищные.Пут10.

Унаснынче новый балет.Пс8.

большую часть жизни своей проводить с дураками, а какая их бездна унас!Пс9.

пошел поглазеть на молоденькую старую знакомку, которая противнасживетПс9.

Жандр унасеще живет, только я не видал егоПс9.

это новое доказательство, что он об Тифлисе большенасзнаетПс22.

В эту минуту малорослый человек, в близком отнасрасстоянии --- внятно произнес эти словаПс29.

женщины унас, коли поблаговиднее, укрыты плотностию чадераПс37.

(не потому, чтобы ум унас, грешных, был обыкновенен, нет!Пс61.

зелень, тополи и виноградники, чего нет унас!Пс66.

Сами указываем будущим народам, которые посленаспридут, когда исчезнет русское племяПс69.

Нынешний день унас, линейских, богат происшествиями, сюда прибыл Алексей ПетровичПс70.

Здесь арест не то, что унас, не скоро даст себя лишить оружия человек, который в нем всю честь полагает.Пс71.

Да хотя бы унастолько и назначения было, чтобы тебе ко мне писатьПс73.

Все-таки Шереметев унасзатмил бы Омира, скот, но вельможа и крез.Пс94.

а унасчесть государя есть честь народная!»Пс105.

унасодна господствующая воля — самого государя императораПс105.

унасбыл муштаид для мусульман, вы тоже, для возбуждения против нас армян, выписали в Эчмеадзин христианского калифа Нерсеса»Пс105.

унасбыл муштаид для мусульман, вы тоже, для возбуждения противнасармян, выписали в Эчмеадзин христианского калифа Нерсеса»Пс105.

на всё согласились, что отнасхотели, — англичане тому свидетелиПс105.

занялся условиями перемирия как дела, длянасполезного.Пс105.

«Этот план унас, — говорил я, — очень известен, и полагается весьма сбыточнымПс105.

5000 конницы, которая, выше переплыв через реку, очутилась бы унасв тылу и напала на наш обоз.Пс105.

я был свидетелем глупости Булгакова, который также пропустил закубанцев и к нам и отнас.Пс121.

А унасчиновники — народ добрый, собачья натураПс121.

Унасздесь все от славы с ума сходят.Пс121.

бывший унасв плену Гассан-хан, который ныне обратно отправляется в ПерсиюПс129.

А то унасбудут думать, что все это само собою делается.Пс138.

отправил курьера к ее отцу в Эривань с письмами отнасобоих и от родных.Пс141.

войско для охранения города Мешеда под командою отца бывшего унасв плену Мамед-Эмин-хана.Пс147.

он из первых являлся к вашему сиятельству и деятельно участвовал в сближениинасс персиянами.Пс149.

других, которые отнасперейдут сотнями и тысячами по непрозорливости начальства.Пс150.

чтобы им отвели для поселения пустопорожние земли, которых унасбездна, и какое-нибудь денежное содержание.Пс150.

угрозы светских правителей: сардаря, хакима и т.п., унасэтого быть не можетПс150.

под залог тех же драгоценных камней, которые теперь унасв рукахПс155.

перед начальством, которое унассоразмеряет успех и усердие в исполнении поручаемых дел по более или менее скорой езде чиновников.Пс157.

Как унасмало знают обращение в делах с этим народом!Пс158.

Дело в том, чтонас, кроме праздников, здесь точно боятся и уважают.Пс172.

Насбоятся и уважают.Пс173.

Унасздесь скучно, гадко, скверно.Пс174.

Дом унасвеликолепный и холодный, каминов нетПс186.

Угрожать им бунтом за бунт, который они унасвозбудили.ОД1.

Статьи о денежном вознаграждении есть самые затруднительные, что давно уже унаспредвидено.ОД5.

Эхсан-Хан взял на имя Главнокомандующего от детей пленного унасАли-Мердон-Хана150червон.ОД7.

со многих взяты большие деньги за освобождение важных людей, которые унасв пленуОД7.

сказывал, что он не может удержатьнасболее, и предвещал, что персияне пропали.ОД8.

длянасже то выгода, что мы приблизимся ко времени, в которое можем изготовиться к походу.ОД8.

дат.

А всё Кузнецкий мост, и вечные французы, Оттуда моды кнам, и авторы, и музыГоУ 1.4.

Далисьнамэти языки!ГоУ 1.4.

И дым Отечестванамсладок и приятен!ГоУ 1.7.

В России, под великим штрафом,Намкаждого признать велят Историком и географом!ГоУ 1.7.

Как с ранних пор привыкли верить мы, Чтонамбез немцев нет спасенья!ГоУ 1.7.

Сергей Сергеич, кнамсюда-с.ГоУ 2.5.

Позвольтенамсвоими счесться, Хоть дальними, наследства не делитьГоУ 2.5.

Кто хочет кнампожаловать,— извольГоУ 2.5.

Не поминайтенам, уж мало ли кряхтят!ГоУ 2.5.

Где? укажитенам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы?ГоУ 2.5.

Инамза ними в путь счастливый!ГоУ 2.5.

Вы вечером кнамбудете?ГоУ 2.10.

Не повредила бынамоткровенность эта.ГоУ 2.11.

Когданамскажут, что хотим, Куда как верится охотно!ГоУ 2.11.

Нам, Алексей Степаныч, с вами Не удалось сказать двух слов.ГоУ 3.3.

Кнамна вечер, в четверг, проси скорее Натальи Дмитревны знакомогоГоУ 3.7.

Знакомит, не спросясь, приятно линам, нет ли?ГоУ 3.12.

Хоть у китайцев бынамнесколько занять Премудрого у них незнанья иноземцевГоУ 3.22.

А во-вторых, таким вещам научат, Каких, конечно,намне выдумать с тобой.ГоУ 4.5.

Куданамдеваться?КБ 20.

намнадо с тобою уговориться, любезный, драгоценный пан почтмистрж.КБ 20.

мы и сами останемся здесь, да его нужнонамзадержать.КБ 3.

Надобнонамобдумать и привести в исполнение план нашей комедииКБ 3.

В Варшаву? или кнамв Петербург?КБ 202.

Знакомитьсянамнечего, мы, кажется, довольно подружились.КБ 202.

позвольтенампозвать наших музыкантов и плясунов, которых вы давеча прогнали?КБ 202.

В скитаньях провестинамлето как-нибудь.МС 20.

Так, видно, далее не ехатьнамзаставы.МС 20.

Чему ж дивитьсянам, что мало верных жен.МС 4.

Скажи причинунам?МС 12.

Еще ль вам повторять, чтонамне нужен третий?МС 12.

Что в добродетеляхнамдолжно брать уроки У них.ПН 1.

Ну что ж, такнамобеим не завидно.ПН 4.

А этонамв мужьях добра не обещает.ПН 4.

Куда все этонамдевать?ПН 5.

Все это лишнее; на чтонамобъясняться!ПН 6.

«Намбрать у них уроки?ПН 10.

Эледина сама, ты помнишь,намсказалаПН 10.

Нет! очередь ненамнад ними хохотать?ПН 10.

Без доказательства нельзя же веритьнам.ПН 10.

Их поздно в руки брать, как будутнамженами...ПН 11.

Так вздор оннамсказал про Вельскую Наташу?ПН 14.

Нет уж, искони Солоны досталисьнамони!ПИ.

Только беднымнамработа, Бедным зрителям зевота!ПИ.

Только беднымнамработа, Бедным зрителям зевота.ПИ.

он, на нашу беду, пожалуй, столько сочинит, чтонамввек не выучить.ПИ.

Что женампеть?ПИ.

Давно ль они несчетный лов в полон Добылинам, ценою лютых бранейСИ.

Там бранные пожары засвечают В честьнам, отцам, любезные сыны.СИ.

Послушайте, подите-ка кнам, в полк, в юнкера.Студ. 1.6.

Однако он мне дал мысль: ступайте кнамв полк...Студ. 1.7.

в чужом глазу иглу видим, а в своемнами бревна не видать.Студ. 2.5.

Да какоенамдело?Студ. 3.2.

Постой! как женамбыть с Беневольским?Студ. 3.6.

Таинственный покой Сопутствуетнамс неюСтуд. 3.10.

И будущность зарею С ней будутнамсиять!Студ. 3.10.

С ней будутнамсиятьСтуд. 3.10.

И батюшка в Москве кнамчасто в дом ходил.СС 3.

Ведь и булавочканамможет пригодиться.СС 4.

И с верою вдадимся той судьбе, Которую господьнамуготовил.1812.

А ныне вместе мы, инамне легче!1812.

Взойдите кнам!С2.

Корысть ли дороженамс сыном разлуки?С3.

Так светит надежда огнемнамгорящим!С3.

Лишь то беда: уманамгде добиться?С10.

Ах! часто, что отраду в душу льет, Что робконамуста пролепетали, Мечты неспелые...С10.

Давайтенамподробности отдельно.С10.

Влечется кнаминой, чтоб скуку порассеятьС10.

Доколенампредрассужденью Себя на жертву предаватьС18.

За слово кнамнеосторожно Готовы смертью отомстить?С18.

Царь помнит то — и радостьнам!Пр1.

Намстоит 10 000 рублей, кроме фейерверка.Пр1.

намнеизвестно, какие частные лица наиболее терпят от бедности.Пр1.

о том, что полагают происшедшим в народенамподвластномПр4.

на что женамданы ландкарты, коли в них никогда не заглядывать?Пр4.

В сообществе равныхнам, высших нас так точно мы, ни ими, ни собою не довольные, возносимся иногдаПр8.

вдруг послышалисьнамзвучные плясовые напевы, голоса женские и мужскиеПр8.

Финны и тунгусы скорее приемлются в наше собратство, становятся выше нас, делаютсянамобразцамиПр8.

одна кнамна Ланкеран — ущельем, другая из Ардебиля в АстрабадПр10.

Никак незаметно, чтобы Софиино властолюбие много вредило Петру и так было опасно, какнамвнушить стараются.Пр11.

Между именами городов великого княжества Рязанского --- иныенамзнакомы, другие вовсе исчезли.Пр12.

Тот же автор далнам(ibid. II, 44, 54 etc.) прекрасное описание окрестностей СевастополяПр12.

Намнеизвестны потомки Романа Михайловича, князя черниговского и брянского с 1246 годаПр12.

Рукопись сия сообщенанамиз Москвы почтенным П. А. Мухановым.Пр13.

городКиллюмнамвовсе неизвестенПр13.

Цикулин, вероятно в Петербурге наслышавшись, что сахар и кофе приходят кнамна английских корабляхПр13.

Намнедостает только произведений теплого и жаркого климатовПр16.

Таким только образом исчезнут предрассудки, полагавшие резкий рубеж между нами и подвластныминамнародамиПр16.

Намкажется решенным вопрос о преимуществе находиться в соседстве с государством благоустроеннымПр16.

так же перебежавшие кнамв Талыши Шахсевенцы, не могли быть воздержаны от грабежейПр19.

на время придаст грозный вид Персидскому ополчению, и может нанестинаммного вреда, по ту сторону Кавказа.Пр19.

поставят вас в возможность при Персидском Дворе противудействовать влиянию враждующейнамДержавы.Пр19.

Нельзянамсовершенно подражать щедрости Англичан, которые расточают большие суммыПр19.

Саганлука, где только третья доля была предлежавшегонампереездаПут2.

гора подалась влево и очистиланамвид на мост великолепный!..Пут2.

навстречунамни душиПут2.

и тут несется кнампосланный от сардаря чиновник в драгоценной шубеПут2.

длинным шестом своим указывалнампуть и бил без милосердия всякогоПут2.

Женщины становились кнамзадом, — это меня огорчалоПут2.

но впереди хамы несли стулья в отведенныйнамдом, — это меня веселило.Пут2.

Такое особенное предпочтениенам, русскимПут2.

Вскоре нагрянула кнамтьма посетителей и затерянный адъютант.Пут2.

дом, услуга и даже собственная его особанампринадлежат.Пут2.

Между тем оннамсмерть надоедаетПут2.

Сардарь прислалнамдикого барана с своей охотыПут2.

пора прельщать Азию, потому чтонамуже пригляделись.Пут2.

Нампредшествовал иасскул и так же исправно отправлял свою должностьПут2.

Он делалнамобыкновенные вопросы о здоровье высоких особ.Пут2.

Хан с сарбазами, который кнамушел.Пут5.

Англичаненамне пример, и никто не пример.Пут5.

Между темнамне позволено было ехать на мейданПут5.

«Да-с, царевнины сыновья, царевичи,намсоседи».Пут8.

оттудова тучи поднимаются кнам, ползут по Чатыр-Дагу.Пут9.

Дождь, словно занавесь, постепенно закрывает предметы и близится кнам, наконец сечет нас.Пут9.

Мехти-Кули-хан перешел кнамс 3000 семействами.Пут10.

Шадимский султан и его подвластные народынамсдались.Пут10.

Известие, что шарульцы и миллинцы гонят кнамскот.Пут10.

ДайтенамУварова.Пс20.

Шахзаданамобъявил и, если не бредит, думал я, так это новое доказательствоПс22.

Кажется,намдолжны быть выгодны посещения людей денежныхПс23.

Пришлите кнамШамира скорее; авось оживит нас несколькоПс31.

колинамвчетвером с Софьей Петровной бывало весело, так, конечно, во сто раз будет веселееПс52.

Пиши, ради бога, долго линамслушатьПс57.

Александр с Вильгельмом, уверенные, чтонамс тобою от них таить нечегоПс66.

он поступил подло, — разве инамследовать его примеру?»Пс105.

требуя денег, мы лишаем неприятеля способов вредитьнамна долгое время».Пс105.

положении Шахзады, отца его и вообще всей Персии в отношении кнам.Пс105.

кажется, можно беспристрастно соблюсти инамсвои выгоды.Пс105.

намстоит только поддержать ее в сем расположенииПс105.

переход кнамМехти-Кули-Хана много озаботил персиян насчет доверияПс105.

предложил готовность свою служитьнами много рассказывал о недостатках и неустройстве в их войске.Пс105.

Этот человек можетнамбыть полезенПс105.

они тотчас перейдут все кнам.Пс105.

с уступкоюнамЭриванской области, лишаются значительного источника их богатства.Пс105.

я был свидетелем глупости Булгакова, который также пропустил закубанцев и кнами от нас.Пс121.

напишите требование — и поможетенам, грешным.Пс124.

мне крайне нужно иметь от него сведения, если уже нельзянамсоединитьсяПс141.

это все равно, если бынамтеперь уничтожить права Польши, и ввести русский распорядокПс143.

многиенамслужили и не захотели бы далее оставаться в подозрении под законом прежнего правительстваПс145.

с 300 т. туманов в уплату следующегонамосьмого курура для очистки Хойской провинции.Пс148.

Тех, которыенамвверились и оставили отечество --- мы трактуем как нищихПс150.

по их примеру никтонамне верит.Пс150.

из суммы, которая высочайше назначена в награду перешедших кнами прочих хановПс150.

ни под каким уже благовидным предлогом нельзянамудерживать ХойПс155.

как мы требуем с них следующуюнамконтрибуцию, они платят вдвойнеПс155.

он обязывается платитьнам, если бы персияне оказались несостоятельными.Пс155.

вовсе не буду, коли он сполна не заплатит следующихнамденег.Пс157.

По клочкам выманиваю от них следующуюнамуплату.Пс158.

учредить для приема следующихнамот персидского правительства денег комитет в Аббас-АбадеПс164.

дабы оно отправляло следующиенамденьги не в Хой, а в Аббас-АбадПс164.

не могло послужить им предлогом к просрочке следующейнамуплатыПс164.

возвращения семейств и имуществ тем из карадагских жителей, которые кнампереселились.Пс168.

4/5следующихнамденег взялиПс172.

все перешедшие кнамиз Азербежана, ханы и простолюдины, в течение 5 лет пользуются доходами от своих именийПс173.

Одних выселенцев из армян кнамперешло до 8 т. семействПс173.

Явно не допускать его значит хотеть, чтобы он охолодел кнамсовершенно.Пс173.

когда время пройдет и ему можно будет, тогда опятьнамнельзяПс173.

мы его возведем на престол, ибо этонамничего не стоитПс173.

я всегда буквально придерживался ваших инструкций насчет уплатынам8-го курура.Пс176.

дать пройти условленному сроку инамчрез то приобрести вящее право оставаться долее в Хое.Пс176.

Трон сей и 33811 тум. денег, в дополнение следующейнамсуммы, прибыли в ХойПс176.

и срок для получения следующихнам100 т. еще остается dans le vague.Пс176.

для перемены бываютнамблестящие встречи, конница во весь опор несетсяПс177.

Кнамперешло до 8 т. армянских семействПс177.

Я не совсем разделяю вашей мысли, чтобы англичане вздумалинамоткрыто враждовать.Пс178.

мы возведем его на престол, ибо этонамничего не стоитПс178.

Работа орденов остановилась, потому что золотых дел мастера все кнамперешли в Урдабад.Пс178.

обязательство заплатитьнам10-й курур, тогда как в действительности оно намерено выплатить нам только 8-мь.Пс181.

обязательство заплатитьнам10-й курур, тогда как в действительности оно намерено выплатитьнамтолько 8-мь.Пс181.

будем молиться богу, чтобынампосле того никогда более не разлучаться.Пс186.

Вы теперь найдете способы чрез посредство Англичан иметь поруку для следующихнамсумм.ОД3.

«Дайте денег, а о войне уже не беспокойтесь, продолжатьнамее невозможно».ОД7.

третья известная причина — неуверенность, будут ли принадлежатьнам.ОД7.

В Урумии есть человек, оченьнампреданный: Лутф-Али-Хан, который тотчас готов принять нашу сторону и служить нам.ОД7.

В Урумии есть человек, оченьнампреданный: Лутф-Али-Хан, который тотчас готов принять нашу сторону и служитьнам.ОД7.

твор.

А при звездах не все богаты, междунамиГоУ 1.5.

Занами, князь! прошу.ГоУ 3.12.

А если б, междунами, Был ценсором назначен я, На басни бы налегГоУ 3.21.

Их красота преднамидымКБ 202.

Все это сказано межнамине для ссоры.МС 20.

И часто думал я, что кстати, междунами, Страдаете всегда вы болью головнойМС 13.

Давно заметил я тьму сходства междунами.ПН 20.

Неужли позволять наднамитак ругаться?ПН 10.

Забавляются наднамии над ним.ПН 10.

Нет хуже, как прощать насмешки их наднамиПН 11.

Снамикрестная сила! рехнулся он.Студ. 1.2.

Не езди, Александр Петрович, останься снами.Студ. 2.5.

Полюбин, вы снами?Студ. 3.7.

Кстати, там пришел снамимальчик из ресторации, у него за пазухой бутылкаСтуд. 3.9.

Ты снамидолго ли пробудешь? а?СС 3.

Так опротивели, что рада, междунами, Была я убежать бог ведает куда!СС 4.

Гроза наднаминосится,— потерпим, И с верою вдадимся той судьбе1812.

И лживому людей сужденью Доколенамиуправлять?С18.

Преданье кажется мне сказкой, междунамиПр1.

Поднами, на берегах тихих вод, в перелесках, в прямизнах аллей, мелькали группы девушекПр8.

народ единокровный, наш народ разрознен снами, и навеки!Пр8.

Таким только образом исчезнут предрассудки, полагавшие резкий рубеж междунамии подвластными нам народамиПр16.

Статьею ** Трактата Аббас-Мирза признаннамив качестве Наследника Шахского ПрестолаПр19.

цель, которой он должен домогаться праводушным своим поведением в сношениях снами.Пр19.

А снамичто тогда будет?Пут2.

вдруг предстали переднамив отдалении две горыПут2.

но самая верхняя часть, как туча, висела наднамидо Эривани.Пут2.

для входа переднамиотдернули тяжелую заполу, которою здесь завешивают все двериПут2.

Он, взявши за руку Мазаровича, сказал ему, что познакомился снами, его мирзамиПут2.

несколько подносов со множеством сластей поставили переднами.Пут2.

В навруз мы, как революционные офицеры, переднамицеремониймейстерПут2.

Впрочем, вынаминедовольны за нашу неправдуПут5.

мы, разутые, лезем в него, цепляемся по голым камням, наднамисвод, род пролома сверхуПут9.

Али-Наги сыновья, Исмиль и Мустафа-ага, переговариваются снамис гласиса.Пут10.

кабы ты был здесь, и ты бы снамидурачился.Пс3.

Коммуникация междунамиоткрылась pour parler militairement.Пс4.

наблюдатель, которому тошнит от их дел снами, от наших с ними...Пс22.

из этого может выйти прекрасная идеальная природа гораздо вышенамивидимойПс53.

Ты говоришь, что замечания твои останутся междунами.Пс61.

за ними явились мы, всеобщие наследники, и снамидух разрушенияПс69.

намиподдержан, сам тоже считается из преданных русским.Пс71.

Снамичудные происшествия.Пс80.

снамине чинились в штабе, так и мы поступаем.Пс89.

он, во-первых, был необыкновенно снамиумен и милостив, ловок до чрезвычайностиПс90.

он опять начал распространяться о безуспешных прежних его усилиях жить снамив миреПс105.

Теперь, кроме убытков,намипонесенных при вашем впадении в наши областиПс105.

«При окончании каждой войны, несправедливо начатой снами, мы отдаляем наши пределыПс105.

статья их об оставлениинамиЭчмеадзина и Нахичеванской области была вычеркнута.Пс105.

Он, во все время пребывания моего в лагере, сильно говорил против всякого снамисближенияПс105.

Воля вашего сиятельства, но мы этого не умеем делать, инаминикто не доволен.Пс150.

убыток, который оно претерпевает от занятиянамисей областиПс155.

цель, которой он должен домогаться праводушным своим поведением в сношениях снами».Пс171.

по получениинами300 т. очистить Хойскую провинциюПс176.

дабы скорее совершенно очистить область,намизанимаемую.Пс176.

ибо разрыв междунамии Персиянами уже объявлен и, вероятно, скоро приобретет гласностьОД4.

по условию, междунамиположенному, тотчас мне будет уплачена часть требуемой суммыОД7.

притом все города, которыенамидо тех пор будут заняты.ОД7.

Джафар-Кули-Хан получил два ракама (предписания) от Аббас-Мирзы, где он одобрял все его поведение снами.ОД7.

пр.

Что память даже вам постыла Тех чувств, в обоихнасдвижений сердца техГоУ 4.14.

Кроткое, невинное существо и так же мало заботится обнас, как мы с вами об их.КБ 10.

Да что? принассамих записка послана.ПН 10.

Когда задремлет взор и слух, Но бодро внасвоображенье!С11.

Живы внасотцов обряды, Кровь их буйная жива.С12.

принасборзые собакиПут2.

Мазарович покуда очень мил, много онасзаботится; и уважителен, и весел.Пут2.

  1. мыМЫstrong мы мест. л. мн. ч. Употребляется для обозначения нескольких или многих лиц включая говорящего. Мыem Не хошти богатти зло ни славити с. тьл бо то сть а мы нсмь т...Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
  2. мыlat.i myмы...Ять - белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы
  3. мыМЫ И ДРУГИЕ см.также ОБЩЕНИЕ ПОНИМАНИЕ НЕПОНИМАНИЕ РЕПУТАЦИЯ ДОБРОЕ ИМЯ ЧЕЛОВЕК ЧЕЛОВЕКУ Тот кто говорит мы не имеет в виду себя. Станислав Ежи Лец Неуютный холодный...Англо-русский словарь афоризмов, русские афоризмы
  4. мыМы...Белорусско-русский словарь
  5. мымест. личн. noi m pl noialtri m pl ср. наш брат мы с тобой. noi siamo con te. мы с братом io con mio fratello мы в редакции обсудили статью noi della redazione abbiam...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  6. мымыwirСинонимы автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  7. мыwir G unser Dem uns Aem unsвместо нас statt unserу нас есть wir habenу нас нет wir haben nichtу нас нет времени wir haben keine Zeitнас не было дома wir waren nicht ...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  8. мымы wir G unser D uns A uns вместо нас statt unser у нас есть wir haben у нас нет wir haben nicht у нас нет времени wir haben keine Zeit нас не было дома wir waren nicht z...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  9. мыбыли когдато и мы рысакамивсе мы люди все человекивсе мы люди все мы человекивсе мы под богом ходимзнаем мы вас!мы пахалии мы пахалиСинонимы автор автор этих строк наш бр...Большой русско-английский фразеологический словарь
  10. мымест. личн.нас нам наuмиem nosotros вem косв. п. nosмы с тобоuй nosotros t y yoнас быuло двоuе ramos dosу нас есть. tenemos.нас эuто не касаuется sto no nos concierne...Большой русско-испанский словарь
  11. мыместоим. сущ....Большой русско-украинский словарь
  12. мынас нам намиem nous мы изучаем французский язык nous tudions илиem apprenons le franais мы с вами vous et moi у нас хорошая квартира nous sommes bien logs илиem instal...Большой русско-французский словарь
  13. мы[И] мы пахали.strong Ирон.em О человеке приписывающем себе чужие трудовые достижения результаты чужого труда. БТС . emgt Выражение из басни И. И. Дмитриева Муха г. ФСРЯ...Большой словарь русских поговорок
  14. мынас нам намиem nousмы изучаем французский язык nous tudions или apprenons le franaisмы с вами vous et moiу нас хорошая квартира nous sommes bien logs или installsон на...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  15. мыМы nos...Латинский словарь
  16. мынас нам нас нами о нас мест. личн. л. мн. ч.em Употребляется для обозначения группы лиц включая говорящего.Нас было двое брат и я. Росли мы вместе.em Пушкин Братья разбо...Малый академический словарь
  17. мыкорень МЫ нулевое окончаниеОснова слова МЫВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой МЫ Слово Мы содержит следующие морфемы или части приставка ...Морфемный разбор слова по составу
  18. мымы местоим. а Два и более лиц включая говорящего. б Группа людей включая говорящего объединенных общностью происхождения взглядов интересов. Говорящий и какоел. другое ...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  19. мымы мы нас нам нами о нас...Орфографический словарь
  20. мыР. нас Д.u нам В.u нас Тв.u нами Пр.u о нас местоим. Синонимы автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Орфографический словарь русского языка
  21. мымы нас нам нами нас...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  22. мыОрфографическая запись слова мы Ударение в слове мы Деление слова на слоги перенос слова мы Фонетическая транскрипция слова мы [мы] Характеристика всех звуков м [м] сог...Полный фонетический разбор слов
  23. мымест. личн. ми см. Я. При нас это было в нашем присутствии при нас в наше время за нас за нашо памяти це було. Сын живт у нас син живе при нас. Нами это сделано ми це ...Російсько-український словник (Українська академія наук)
  24. мыЗа нами.hПо нас за нами.Между нами [говоря].hМж нами [кажучи казавши].Мы пахали перен.em.h[I] ми в дл були ми працювали.Нами это сделано.hМи це зробили.Не при нас это на...Російсько-український словник сталих виразів
  25. мымы нас нам нами о насСинонимы автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Русский орфографический словарь
  26. мыons eo ni...Русский-африкаанс словарь
  27. мымы мест. рд. вн. пр. нас дт. нам тв. намиiwe obj.i us у нас есть we have он сказал нам he told us нам это известно we are aware of it для нас for us это нас не касает...Русско-английский словарь
  28. мымы личн. мест. рд. вн. нас дт. нам тв. нами пр. о нас we мы все we all all of us we are all мы устали we are all tired мы с братом my brother and I мы с вами you and I ...Русско-английский словарь II
  29. мыpron. автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Русско-английский словарь математических терминов
  30. мыwe Мы еще далеки от. We are a long way still from. strong Мы не собираемся. It is not our intention to. strong Мы не хотим этим сказать что. That is not to say that....Русско-английский словарь научного общения
  31. мыwe автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Русско-английский технический словарь
  32. мыPRON...Русско-армянский словарь
  33. мыМы см. я мы перевыполнили план мы перавыканал план...Русско-белорусский словарь
  34. мымест.i мы ед. см.i ямы перевыполнили план мы перавыканал планi...Русско-белорусский словарь II
  35. мыНи...Русско-болгарский словарь
  36. мыmi mi мы с тобой te meg nмы с другом n meg a bartomмы с вами nnk meg n автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Русско-венгерский словарь
  37. мымы нас нам нами о нас мы готовы нас не было дома у нас есть. . у нас нет. . не забывайте нас дайте нам два билета где нам выходить приходите к нам по...Русско-греческий словарь (Сальнов)
  38. мымы Синонимы автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Русско-ивритский словарь
  39. мынас нам нами о нас мест. бз нас было двое бз екеу едк...Русско-казахский словарь
  40. мыбз...Русско-казахский словарь для учащихся и студентов
  41. мымест. личн. биз....Русско-киргизский словарь
  42. мыличн. мест. род. вин. нас дат. нам тв. нами пр. о нас wmenмы все []мы победим! ! с кемлибоem мы с братом мы с Вами автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий...Русско-китайский словарь
  43. мыBiz bizler...Русско-крымскотатарский словарь
  44. мыбиз бизлер...Русско-крымскотатарский словарь II
  45. мыms...Русско-латышский словарь
  46. мыmes...Русско-литовский словарь
  47. мыминь...Русско-мокшанский словарь
  48. мыБид...Русско-монгольский словарь
  49. мырод. п. и вин. п. нас дат. п. нам твор. п. нами предл. п. о нас wir G unser D и A uns мы были дома wir waren zu Hause нас не было дома wir waren nicht zu Hause у на...Русско-немецкий словарь
  50. мыWij...Русско-нидерландский словарь
  51. мымынас нам нами мест. личн. мы с вами поедем вместе у нас есть. . в это время нас не бывает дома нас это не устраивает или приходите к нам работа сдел...Русско-новогреческий словарь
  52. мыvi автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Русско-норвежский словарь
  53. мыmy...Русско-польский словарь
  54. мымст лчнu мнu автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Русско-португальский словарь
  55. мыSisiмы [есть] tuмы все sisi sote...Русско-суахили словарь
  56. мымы мо мон...Русско-таджикский словарь
  57. мынас нам нас нами о нас мест.без нас было двое без ик идек...Русско-татарский словарь
  58. мыbiz нас нам нами о насem biz автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы с тобой я...Русско-турецкий словарь
  59. мыbiz bizlar...Русско-узбекский словарь Михайлина
  60. мыjsme my...Русско-чешский словарь
  61. мыместоим.личн. эпйр мы идм домой эпйр киле каятпр мы с тобой ровесники эпйр санпа танташсем Пойдм с нами! А тьр пирнпе!...Русско-чувашский словарь
  62. мыvi.strong vi ska vi g nuпойдм han har sett ossон нас видел...Русско-шведский словарь
  63. мыVi...Русско-шведский словарь II
  64. мы.strong me.strong meie...Русско-эстонский словарь
  65. мыМестоимение...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  66. мыНастоящее имя Богдановu Александр АлексеевичИсточникиi Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей ученых и общественных деятелей В т. Т. . М. . С. Дополнения...Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Псевдонимы
  67. мымы см. я...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  68. мырод.i в.i насem и слав.i ныem д.i намem тв.i намиem пр.i насem мест. личн. л. мн. ч.i.Употр. для обозначения говорящим себя в числе других лиц еще одного или многих.И та...Словарь русского языка XVIII в
  69. мымыСм. я....Словарь синонимов II
  70. мымы См. я. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. мы пишущий эти строки наша сестра автор этих строк я ты да я ...Словарь синонимов II
  71. мымы пишущий эти строки наша сестра автор этих строк я ты да я да мы с тобой автор наш брат...Словарь синонимов
  72. мыh Мы личное местоим. го л. мн. ч. Жены Рускя въсплакашась аркучи Уже намъ emсвоихъ милыхъ ладъ ни мыслю смыслити ни думою сдумати. i. А мы emуже дружина жадни веселя. ...Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»
  73. мыМыstrong личное местоим. го л. мн. ч. Жены Рускя въсплакашась аркучи Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслю смыслити ни думою сдумати. em. А мы уже дружина жадни веселя. ...Слово о полку Игореве - словарь-справочник
  74. мымы местоимение Морфология мн. кто мыstrong нет кого насstrong кому намstrong вижу кого насstrong кем намиstrong о ком о нас . Вы используете слово мыstrong чтобы указат...Толковый словарь Дмитриева
  75. мыМЫ родит. пад. нас местоим. лица мн. числа от единств. я. Кто там Мы. А кто вы Калмыки. А много ли вас Я одна. За нами долг что за Богом! так верно т. е. на том све...Толковый словарь живого великорусского языка
  76. мыМЫ ов ед. битум а м. Общее название водонерастворимых природныхили искусственных органических смесей применяемых в строительстве и впромышленности. II прил. битумный ая о...Толковый словарь Ожегова
  77. мыМЫ нас нам нами о нас мест. личн. л. мн. ч. . Служит говорящемудля обозначения себя и собеседника или нескольких лиц включая себя. Мы стобой. Мы с братом. Мы в редакции ...Толковый словарь Ожегова
  78. мыМЫ нас нам нас ними о нас местоим. личное го л. мн. ч. . Служит говорящему для обозначения нескольких или многих лиц включая и себя. Мы все с небольшими вариациями имели ...Толковый словарь русского языка II
  79. мымы мы нас нам нами о нас личн. л. мн. ч. Служит говорящему для обозначения себя и собеседника или нескольких лиц включая себя. Мы с тобой. Мы с братом. Мы в редакции обс...Толковый словарь русского языка II
  80. мыМЫ нас нам нами о нас мест. личн. л. мн. ч. . Служит говорящему для обозначения себя и собеседника или нескольких лиц включая себя. Мы с тобой. Мы с братом. Мы в редакци...Толковый словарь русского языка
  81. мыУдарение в слове мыУдарение падает на букву ы...Ударение и правописание
  82. мыZaimek osobowy мы my...Универсальный русско-польский словарь
  83. мымы нас нам нами нас Источник Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку . Синонимы автор автор этих строк наш брат наша сестра пишущий эти строки ты да я да мы ...Формы слова
  84. мыМыstrong. Общеслав. Вм. ныi ср. насi намi и т. д. мыi под влиянием окончания го л. мн. ч. наст. вр. глагола ср. несемi и т. д. Окончание ыi ср. лит. msi из выi см. насi...Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  85. мыим. мн. местоим. укр. ми блр. мы ст.слав. мы Супр. болг. ми сербохорв. ми словен. mi чеш. слвц. польск. mу в.луж. н.луж. mу.Родственно лит. mes лтш. mes др.прусск. mes ар...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  86. мыОбщеслав. Вм. ныem ср. насem намem и т. д. мыem под влиянием окончания го л. мн. ч. наст. вр. глагола ср. несемem и т. д. Окончание ыem ср. лит. msem из выem см. насem ...Этимологический словарь русского языка
  87. мымы им. мн. местоим. укр. ми блр. мы ст.слав. мы Супр. болг. ми сербохорв. ми словен. mi чеш. слвц. польск. mу в.луж. н.луж. mу.Родственно лит. mes лтш. mes др.прусск. me...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)