Шекспировская энциклопедия

КРАУН, ДЖОН

(Crowne, John, ок. 1640-1703)
английский драматург, автор переделок частей"Генриха VI".
Тобайас Смоллетт (1721-1771). Табита Брамбл о Джеймсе Куине в роли Призрака отца Гамлета ("Путешествие Хамфри Клинкера", 1771).
- Мистер Гуинн, - сказала она на следующий день. - Я однажды получила такое удовольствие от вашего исполнения Призрака отца Гамлета в "Друри-Лейн"! Помню, вы поднялись над сценой, с белым лицом и красными глазами, и заговорили о "перепелках на уродливом дикобразе". - (Героиня Смоллетта искажает слова Призрака из 5-й сцены I акта. На самом деле у Шекспира сказано "иглы на взъяренном дикобразе". - Прим. пер.) - Прошу, продекламируйте что-нибудь из речи Призрака отца Гамлета.
- Сударыня, - сказал Куин, взглянув на нее с невыразимым презрением.- Тень отца Гамлета упокоилась и никогда больше не восстанет...
Не замечая подвоха, она продолжила:
- Да уж, вы выглядели и разговаривали как настоящий призрак, а потом еще петух закричал так натурально! Удивительно, как вы его обучили вовремя кукарекать? Я думаю, это был бойцовый петух... Он ведь правда бойцовый, а, мистер Гуинн?
- Дерьмо собачье, сударыня.
- Ну, дерьмо не дерьмо, а у него такой чистый контртенор - я бы не отказалась иметь такого в Брамблтон-холле, чтоб он моих служанок будил. Не присоветуете ли, где найти его родича?
- Возможно, в работном доме прихода Сент-Жиль, сударыня, но, каюсь, не знаю, в какой именно клетке он там сидит.
Тут мой дядя, пылая досадой, воскликнул:
- Боже милосердный, сестрица, что ты говоришь! Я тебе уже двадцать раз объяснял, что этого джентльмена зовут не Гуинн.
- Фу-ты ну-ты, милый мой братец, - ответила она. - Что ж тут обидного? Я полагаю, Гуинн - честное имя, старое доброе английское имя. Я-то думала, джентльмен родственник миссис Хелен Гуинн, которая тоже была актрисой. А коли так, он мог бы оказаться потомком короля Чарльза, а значит, иметь в жилах королевскую кровь.
- Навряд ли, сударыня, - отвечал с исключительной серьезностью Куин. - Настолько распутной женщиной моя мать не была точно.