Русско-китайский словарь

ОБЖЕГШИСЬ НА МОЛОКЕ, БУДЕШЬ ДУТЬ И НА ВОДУ

посл.一朝被蛇咬, 十年怕井绳

  1. обжегшись на молоке, будешь дуть и на водуОБЖЕГШИСЬ ampLTОБЖЕГСЯampGT НА МОЛОКЕ ДУЕШЬ БУДЕШЬ ДУТЬ И НА ВОДУ [sayingu] а person who has experienced troubles suffered failure etcu becomes excessively cautious when...Большой русско-английский фразеологический словарь
  2. обжегшись на молоке, будешь дуть и на водуАпарышыся малаком на ваду падзьмухаешАпарышыся на гарачым то й на халоднае дзьмухаешДва разы ашукашыся на змную ваду дзьмухаць трэбаАпкся на параным малацэ ваду студзц...Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  3. обжегшись на молоке будешь дуть и на водуАпарышыся малаком на ваду падзьмухаеш Апарышыся на гарачым то й на халоднае дзьмухаеш Два разы ашукашыся на змную ваду дзьмухаць трэба Апкся на параным малацэ ваду сту...Русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  4. обжегшись на молоке, будешь дуть и на водуСр.em Может быть он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне. ловушку но обжегшиеся на молоке дуют и на водуem в этом самая дурная сторона предательства! оно роди...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  5. обжегшись на молоке, будешь дуть и на водуОбжегшись на молок будешь дуть и на воду. Ср.em Можетъ быть онъ отнюдь не имлъ никакого намреня устраивать мн. ловушку но обжегшеся на молок дуютъ и на водуem въ этомъ са...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)