Русско-английский словарь пословиц и поговорок

ЗАВТРАКАМИ СЫТ НЕ БУДЕШЬ

Mere promises will not help the needy. See Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Соловья баснями не кормят (C)

Cf:The belly is not filled with fair words (Br.). Promises don't fill the belly (Am.). Talk does not cook rice (Am.)