Русско-английский словарь пословиц и поговорок

В ГЛАЗА НЕ ЛЬСТИ, А ЗА ГЛАЗА НЕ БРАНИ

В глаза не льсти, а за глаза не браниIt is not fair to slander a man in his absence and extol him in his presence

Var.:Не хвали меня в очи, не брани за глаза
Cf:Admonish your friends in private, praise them in public (Am.,Br.). Не is a good friend who speaks well of us behind our back (Br.). Не is my friend who speaks well behind my back (Am.). Praise publicly; blame privately (Am.). Reprove your friend privately; commend him publicly (Am.)