Русско-английский словарь пословиц и поговорок

БЕЗ ГОРЕСТИ НЕТ РАДОСТИ

See Нет сладкого без горького (И), Ни печали без радости, ни радости без печали (Н)

Var.:Горесть не принять, радость (сладость) не видать
Cf:The bitter must come before the sweet (Am.). Every day has its night, every weal its /own/ woe (Am.). No joy without alloy (Br.). There is no pleasure without pain (Am.,Br.)