Орысша-қазақша фразеологиялық сөздік

СВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ

Шыр бітпеу

  1. сводить концы с концамиСВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. СВЕСТИ КОНЦЫ С КОНЦАМИ.strong Разг. .strong Едва с трудом справляться с нуждами едва укладываться в сумму заработка в смету расходов. Семейство в...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. сводить концы с концамиСВОДИТЬСВЕСТИ КОНЦЫ С КОНЦАМИ [VPu the verb may take the final position otherwise fixed WOu] .strong collu [subju human often used with едва еле коекак с трудом etcu] t...Большой русско-английский фразеологический словарь
  3. сводить концы с концами. Разг.em Не испытывая нужды в средствах расходовать их умеренно экономно. ДП БМС СРНГ . . Жарг. мол. Шутл.em О половых контактах гомосексуалистов. Щуплов ....Большой словарь русских поговорок
  4. сводить концы с концамисводить концы с конца...Русско-ивритский словарь
  5. сводить концы с концами...Русско-китайский словарь
  6. сводить концы с концамизводити звести кнц з кнцями...Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)
  7. сводить концы с концамисводитьсвести концы с концамиstrongЧаще несов. С трудом справляться с материальными трудностями обычно имея очень ограниченные средства. С сущ. со знач. лица или совокупн...Учебный фразеологический словарь
  8. сводить концы с концами.strong кто Живя в бедности едва обходиться скудными средствами.Имеется в виду что лицо или группа лиц чаще семья Хem не обладает достаточными средствами для ведения хоз...Фразеологический словарь русского языка