Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch

DABEI

dabei: übersetzung

dabei, I) zur Bezeichnung der örtlichen Nähe:iuxta(dicht nebenan, zur Seite, Ggstz.procul), – prope. propter(nahe bei, nicht fern, Ggstz.procul).– Auch drücken es die Lateiner häufig durchadu.inter,die mit dem Verbum verbunden sind, aus, s. die solgg. Zusammensetzungen mitdabei-. – II) zur Angabe des Nebeneinanderseins, der unmittelbaren Folge in der Zeit:unā. simul. cummit dem Abl. eines Pronomens (zugleich mit; s. »zugleich« die Synon.). –praeterea. insuper(außerdem, obendrein; s. »außerdem« die Synon.). – dabei (d. i. bei diesen Worten) ging er fort,cum his abiit.Auch kann man es durch ein in den Zshg. passendes Partizip ausdrücken, z. B. dabei (d. i. nachdem er dieses gesagt hatte) ging er fort,haec locutus abiit.– Kann man »dabei« vertauschen mit »bei od. in diesem«, so setzt man, wenn es auf den ganzen Gedanken od. Satz geht,in eo; in ea re; in hac re;wenn es auf ein einzelnes Wort geht,inmit dem Abl., und zwar in dem Numerus u. Genus, die das Wort erfordert, alsoin eo, in ea, in his.Ebenso muß häufig im Lateinischen, [543] wenn es das Verbum erfordert, stattin ea re etc.stehenex ea re etc.,z. B. dabei werden wir Nutzen haben,ex hac re utilitatem capiemus.– Ist »dabei« = in Ansehung der, in bezug auf die Sache, so setzt manea de re, hac de reusw., z. B. was denkst od. meinst du dabei?quid ea de re censes? quid statuis hac de re?– Ist »dabei« = an dieser Stelle, bei dieser Gelegenheit, so stehthic; hoc loco; hāc occasione oblatā.


  1. dabeipron adv при этом том нм ней них см. тж. dabeisein das Gute dabei ist da. хорошо при этом то что.was ist denn dabei что же тут такогоes ist nichts dabei это не имеет...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  2. dabeidabeistrong dabei pron adv .strong при эstrongтом том нм ней них см. тж. dabeisein das Gustrongte dabeiu ist da хорошоstrong при эstrongтом то что was ist denn schon d...Большой немецко-русский словарь