Фразеологический словарь русского языка

ХОДИТЬ ПО МИРУ

кто

Нищенствовать; просить милостыню.
Часто подразумеваетсяпотеря благосостояния.Имеется в виду, чтолицо или группа лиц (X) влачит жалкое существование, живёт подаянием.реч. стандарт.Хпошёл по миру.Именная частьнеизм.В ролисказ.Порядок слов-компонентовнефиксир.

⊙ В старой деревне пришлось бы ходить по селу, вымаливать, просить, брать в долги, если просто-напросто неидти по миру.В. Солоухин, Капля росы.- По-моему, Ритка, ты слишком расщедрилась. Банкет закатила по высшему разряду. А зачем? <...> - А мне без разницы. Красная икра, чёрная икра - и всё ведрами. - Да с тобой точнопойдёшь по миру!Ю. Шилова, Женские игры.

- Ты остаёшься, дочка, хозяйкой. Сёстрам и брату не на кого, кроме тебя, надеяться. Дюже трудно будет: тогда в приют, а пока силы есть - не дайпойти по миру...В. Песков, Шаги по росе.

⊛ <...> Пелагея влюбилась. В кондуктора. <...> Кондуктор воспылал ответным чувством и бросил ради счастья с красавицей Пелагеей семерых детей и парализованную жену. Родители Чапаева по собственному почину ухаживали за больной женщиной, обмывали, кормили. А семеро детей кондукторапошли по миру.МК, 2001.

Мне вчера предложили секретное исследование, под которое институту дают деньги. Отказаться не могу, иначе весь отделпо миру пойдёт, во главе со мной.Т. Устинова, Подруга особого назначения.

- Жив быть не хочу, а разорю их вдребезг! Нищимипо миру пойдут, три года будут милостыней жить.М. Горький, Мои университеты.

⊜ [Глумов:] Вы барствовать-то любите; а где средства? Кабы не моя оборотливость, так вы бы чуть непо миру ходили.А. Островский, На всякого мудреца довольно простоты.

⊝ Но <...> [я] должен всегда держать руку на пульсе. От этого зависит наше с тобой благосостояние, кара. Ты же не хочешь, чтобы мыпошли по мируи наши будущие дети учились в муниципальной школе?В. Платова, Хрустальная ловушка.

- Подумай, что сейчас люди делают. Они наших новостей ждут, потому что никто им правды, кроме нас, не скажет <...>. - Дурак! Им на правду [наплевать]! Им на нас [наплевать]! Когда мыпо миру пойдём, они и не поглядят в нашу сторону!О. Андреев, Телевидение.

культурологический комментарий:фразеол.является усечённой формой устаревшего выраженияходить [по миру] с сумой;ср.: "Сопхают они тебя со двора ни с чем. Маялась ты, маялась, сердечная, век-то свой с немилым, да и вдовой с сумой пойдёшь <...>" (Л. Толстой, Власть тьмы).Образфразеол.восходит к представлению о бродяжничающих нищих.Через компонентпо мируфразеол.соотносится с пространственным кодом культуры,т. е.с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих членение пространства и отношение человека к пространственным параметрам. Вофразеол.мир(в старой орфографии -миръ) выступает как "населённое людьми пространство". (Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека.СПб., 2000. С. 244.)фразеол.в целом соотносится с деятельностным (акциональным) кодом культуры,т. е.с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих деятельность в целом или отдельные действия и отношение человека к ним.Образфразеол.мотивирован стереотипным представлением о нищих, ведущих бродячий образ жизни; одним из главных их атрибутов являлась сума, которая до сих пор выполняет роль "символа нищеты, нищенства.От сумы да от тюрьмы не отрекайся. Старин. пословица.Ходить с сумой(нищенствовать).Пустить с сумой(разорить, ввести в нищету)". (Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н. Ушакова. Т. 4.М., 1940. С. 590.)фразеол.содержит пространственно-деятельностную метафору, в которой скудная жизнь в весьма стеснённых материальных обстоятельствах уподобляется образу жизни нищих, и выступает в роли эталона,т. е.меры, крайне бедственного материального положения.автор:В. В. Красных

  1. ходить по мируХОДИТЬ ПО МИРУ.strong Разг. Нищенствовать побираться. Филя с малых лет ходил по миру собирал куски. Худы ли щедры ли бывали его сборы но корзина всегда была большой и нос...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. ходить по мируИДТИ ampLTХОДИТЬampGTПОЙТИ ПО МИРУ collu ИДТИ ampLTХОДИТЬampGTПОЙТИ С СУМОЙ obsolesu collu ДОХОДИТЬДОЙТИ ДО СУМЫ obsu [VPu subju human] to lead a beggarly life ask for ...Большой русско-английский фразеологический словарь
  3. ходить по мируПа людзях хадзцьЗ торбаю хадзцьЖабравацьсм.i Ходить с протянутой рукой...Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  4. ходить по мирусм.em идти по миру.strong...Російсько-український словник сталих словосполучень
  5. ходить по мируПа людзях хадзць З торбаю хадзць Жабраваць см. Ходить с протянутой рукой...Русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  6. ходить по миру...Русско-китайский словарь
  7. ходить по мируходить с сумою mendigar viu ser andador das almas...Русско-португальский словарь
  8. ходить по мируходить по миру см. нищенствовать...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  9. ходить по мируходить по мируСм. нищенствовать....Словарь синонимов II
  10. ходить по мируходить по миру См. нищенствовать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. ....Словарь синонимов II