Фразеологический словарь русского языка

ТВЁРДО СТОЯТЬ НА НОГАХ

кто

Быть самостоятельным, независимым, жизнеспособным.
Имеется в виду, чтолицо или группа лиц (Х) ощущает полную самостоятельность, имеет крепкую и надёжную основу в жизни, не нуждается в чьей-л. помощи или материальной поддержке.реч. стандарт.{1}Активная длительная ситуация:Хпрочно стоит на ногах.Именная частьнеизм.Обычно в ролисказ.Порядок слов-компонентовнефиксир.

⊙ "Самостоятельность" - самомустоять на ногахв жизни, без подпорок и подсказок - вот что это значит.В. Распутин, Век живи - век люби.В наше время женщины делают карьеру. Это позволяет имтвёрдо стоять на ногах.Телеспектакль "Верная жена".

⊛ Он не мельтешил,стоял на ногах прочно, не впадал в панику, если у него что-то не получалось.В. Ерёменко, Слепой дождь.

- О, это прекрасный мальчик… Ваш воспитанник здоров, бодр и весел и, по-моему, благодаря вашей отеческой заботе уже достаточнокрепко стоит на ногах.Н. Шмелёв, Спектакль в честь господина первого министра.

⊜ - Тебе ли жаловаться, тытвёрдостоишь на ногах- у тебя есть профессия, свой дом и полная независимость от родителей. (Реч.)

⊝ Паломники сейчас в Арарат [в монастырь] не столько ради Василиска, сколько ради отдохновения ездят - и душевного, и телесного.Ведь здесь у нас истинный рай, подобный Эдемскому! Да и без богомольцев, слава Господу,на ногах крепко стоим. От скита же одно шатание в братии и разброд.Б. Акунин, Пелагия и Чёрный монах.

- Вот закончу университет и через пару лет будустоять на своих ногах, это для меня пока что самое главное. (Реч.)

культурологический комментарий:Данныйфразеол.по типу образного осмысления компонентаногисходен сфразеол.НА НОГАХ 1. (см.комментарий).В образефразеол.ногикак неотделимая часть целого (тела человека) замещают самого человека - жизнеспособного, самостоятельного в своих поступках и решениях деятеля, выполняя роль символа устойчивости, "крепости" и опоры. Данная символьная функцияногусиливается также компонентамипрочно,крепко,твёрдов составе образафразеол.Образ мотивирован этим древнейшим метонимическим отождествлением части и целого (ноги человека) и содержит антропную пространственную метафору, в которой независимое, надёжное положение человека в жизни уподобляется его "физической" устойчивости в пространстве. Фокус данной метафоры распространяется на сферу деятельности человека (социальную, экономическую, политическуюи т. д.).В целомфразеол.выступает как символ независимости и самостоятельности,т. е.как имя, окультуренный смысл которого замещает явления, качества, состоянияи под.В других европейских языках есть сходные образные выражения;напр., вангл.- to be on one"s feet.автор:И. В. Захаренко
See:
ВСТАВАТЬ ПРОЧНО, КРЕПКО НА НОГИ 2)

  1. твёрдо стоять на ногахЭкспрес. Быть самостоятельным не нуждаться в чьейлибо поддержке. В самые худородные в самые тугие времена Лукашин поворот колхозу дал Потому что тврдо на ногах стоял не г...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. твердо стоять на ногахСТОЯТЬ НА СВОИХ ampLTСОБСТВЕННЫХampGT НОГАХ КРЕПКО ampLTПРОЧНО ТВЕРДОampGT СТОЯТЬ НА НОГАХ [VPu subju human collectu or литература искусство etcu usu.u this WOu] to be ...Большой русско-английский фразеологический словарь