Фразеологический словарь русского языка

ОБЛИТЬ ГРЯЗЬЮ

ктокого

Порочить, незаслуженно позорить.
Имеется в виду, чтолицо или группа объединённых общими целями лиц (X) преднамеренно публично оговаривает другое лицо или другую группу лиц (Y), сообщая нелицеприятные и лживые сведения.Говорится снеодобрением или с осуждением.реч. стандарт.Xобливает грязьюY-а.Именная частьнеизм.Обычно в ролисказ.Порядок слов-компонентовнефиксир.

⊙ Вместо того чтобы дать достойную отповедь этому дезорганизатору, он позволяет емуобливать грязьюпредседателя и районный комитет.Е. Мальцев, Войди в каждый дом.Началось с того, что я пытался защитить критика-искусствоведа Лейкмана, егообливали грязью. Но я его знаю. Всё неправда. Этому нельзя поверить.Ю. Бондарев, Тишина.

-Облитьгрязьючеловека всегда легко, а понять его душу трудно. Не думай плохо, слышишь, говорю тебе.А. Ананьев, Вёрсты любви.

Не следуетпомоямичеловекаполивать- бывает, что потом и не отмыться до конца жизни от напраслины. (Реч.)

⊛ И вот наперебой жалуются: по судам затаскала, всехгрязью облила, не даёт работать.В. Вукович, Н. Штанько, Доброта во зло.

Однажды он выступит на собрании и, отбросив всё, чем он ему, Прошину, обязан,обольётегогрязью.Д. Равлова, Совесть.

Был у меня на приёме. Три часа без единой передышки всех и всяполивал грязьюи доказывал, что он белее ангела.В. Котов, Кот в мешке.

Большинство злорадно поддакивает злобному улюлюканью нашей печати <...>. А она вот уже третий год подрядобливаетморяков грязнымипомоями.А. Степанов, Семья Звонарёвых.

⊜ - Что ты говоришь? Чего ради тыполиваешь помоямичестных людей? Неужели твоя совесть спокойна? (Реч.)

⊝ (Обычно как цитация.) Разве яобливалкого-нибудьгрязью? Меня с детства приучила бабушка не осуждать ближнего, ни тем более - лжесвидетельствовать. (Реч.)

культурологический комментарий:фразеол.в XIXв.употреблялся и в формебросать грязью(в кого-л.), закидывать грязью(кого-л.), "что свидетельствует о его связи с оборотомзакидывать камнями, восходящим к древнему обычаю публичной казни виновных или вероотступников <...>. На основе выраженияобливать грязьювозникли также оборотыобливать грязной водой,обливать помоями,вылить ушат грязи, помоевна кого-л.,обливать презрениеми т. п.". (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи.М., 1997. С. 186.)Не исключено, что описываемыйфразеол.сложился под влиянием библейских текстов: по Закону Моисееву, побиение камнями было принятой формой казни у израильтян (Вт.17: 2-7); в Евангелии приведены слова Иисуса Христа: "...кто из вас без греха, первый брось на неё [женщину, обвиняемую в прелюбодеянии] камень" (Ин.8: 3-11). (Николаюк Н. Библейское слово в нашей речи. Словарь-справочник.СПб., 1998. С. 57-61.)Образное основаниефразеол.имеет и более глубокие корни. Оно восходит к противопоставлению "чистый - грязный" - к одной из древнейших архетипических форм осознания мира. Словогрязьсоотносится с предметно-натуральным кодом культуры; оно обретает в метафорически образном содержаниифразеол., изначально обладавшем ритуально-обрядовым смыслом, но осознаваемом современным окультуренным сознанием как уподобление действиям человека, преднамеренно обливающего другого человека нечистотами, пачкающими его, роль символа, замещающего представление о нравственной нечистоте. Именно такое символическое осмысление лежит в основе многих антропоморфных метафорических употреблений, уподобляющихгрязь(а также производные прилагательные) нравственной нечистоте человека;ср.грязная клевета(совесть), грязный поступок, грязная политикаи под.Компонентфразеол.помои, соотносимый с вещным кодом культуры, включающим наименования предметов обыденно-бытового обихода, также имеет в образефразеол.символическую связь с нечистотами, пачкающими нравственные установки человека, а потому - порочащими его.В целомфразеол.выполняет роль стереотипа позорящего кого-л. оговора.В английском языке есть сходное образное выражение - to throw (to fling) mud at smb.автор:В. Н. Телия

  1. облить грязьюОБЛИВАТЬ ГРЯЗЬЮstrong когоem. ОБЛИТЬ ГРЯЗЬЮstrong когоem. Разг. Экспрес. Незаслуженно без оснований порочить оскорблять коголибо. Вот сидит Птенцов. Этот ничего не забыва...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. облить грязьюОБЛИВАТЬОБЛИТЬ ampLTПОЛИВАТЬПОЛИТЬampGT ГРЯЗЬЮ ampLTПОМОЯМИ colluampGT когоem ЛИТЬ ГРЯЗЬ ampLTПОМОИ colluampGT на когоem disapprovu [VPu subju human] to disgrace defame...Большой русско-английский фразеологический словарь
  3. облить грязьюкого. Прост.em Оклеветать когол. ЗС ....Большой словарь русских поговорок
  4. облить грязьюwr...Русско-китайский словарь