Фразеологический словарь русского языка

В ДВА СЧЁТА

сделатьчто-л.

Очень быстро и легко.
Подразумеваетсяцеленаправленное действие, результат которого обычно достигается не сразу и с трудом, а в данной ситуации - за очень короткое время и без особых затруднений.Имеется в виду, чтодействие (Р) может быть совершено каким-л. лицом или группой лиц (Х) моментально, без промедления и, как правило, без больших усилий.реч. стандарт.Х сделал Рв два счёта.неизм.Обычно с глаголамисов. в.В ролиобст.Порядок слов-компонентовфиксир.

- Перелома у тебя нет.Не бойся. Простой вывих. Вправятв два счёта.С. Антонов, Дело было в Пенькове.Длился этот пандемониум минут двадцать, а потом... примчалась ураганом красотка Рива и учинила всеобщий разгон. Детишекв два счётаповезли в Ташлинский центр смотреть новейшую серию "Термократа", родители были расточены и разогнаны <...>.А. и Б. Стругацкие, Отягощённые злом, или Сорок лет спустя.

- Матвееву надо бы оклад выхлопотать, - добавил Крылов. - Я это могув два счёта... - заторопился Агатов.Д. Гранин, Иду на грозу.

Капитан тяжело вздохнул, так что сомнений быть не могло: его бы воля, он отвечать на вопросы настырной дамочки не стал бы, ав два счётавыгнал бы её из рубки, где бабам быть незачем.Б. Акунин, Пелагия и Чёрный монах.

Людей в шароварахв два счётавыгнали из города серые разрозненные полки <...>.М. Булгаков, Белая гвардия.

Без труда удержавшись в седле, онв два счётазаставил лошадь образумиться. Нервно пофыркивая, она пошла дробной иноходью вбок, потом выровнялась.Б. Акунин, Смерть Ахиллеса.

культурологический комментарий:В образефразеол.отражено стереотипное представление о быстроте и лёгкости самого простогосчёта- до двух, являющегося мерой, эталоном отсутствия затруднений при выполнении какого-л. действия;ср.пословицуРаз, два - и готово.автор:Д. Б. Гудков
Синонимы:
ахнуть не успеешь, без лишних слов, быстро, в два приема, в короткий срок, в мгновение, в мгновение ока, в минуту, в момент, в один миг, в один момент, в одно мгновение, в одну минуту, вмиг, глазом моргнуть не успеешь, единым духом, живой ногой, живой рукой, живым манером, за короткий срок, за короткое время, мгновенно, мигом, молниеносно, моменталом, моментально, моментом, не теряя времени, не теряя времени даром, не тратя времени, не тратя времени даром, немедленно, оглянуться не успеешь, одним духом, одним пыхом, раз-два и готово, раз-раз, с быстротою молнии, скоро


  1. в два счётаРазг. Экспрес. Без промедления очень быстро сразу же. Матвееву надо бы оклад выхлопотать добавил Крылов. Я это могу в два счта заторопился Агатовem Д. Гранин. Иду на ...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. в два счетаВ ДВА СЧЕТА collu [PrepPu Invaru advu usu.u used with pfvu verbs fixed WOu] to do sth.u very quickly without delay at once in no time flat in no time at all in a jiffy ...Большой русско-английский фразеологический словарь
  3. в два счётаРазг.em Очень быстро сразу незамедлительно. БМС ФСРЯ ШЗФ БТС ЗС Верш. .Синонимы ахнуть не успеешь без лишних слов быстро в два приема в короткий срок в мгновение...Большой словарь русских поговорок
  4. в два счетаЯк бачыш як бачАдным скокамХутчэй ад ведзьмнага пвасм.i В мгновение окасм.i В моментсм.i Одним духом...Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  5. в два счётаразг.em вдразу зразу ураз розм.em оком не змигнеш....Російсько-український словник сталих словосполучень
  6. в два счетаЯк бачыш як бач Адным скокам Хутчэй ад ведзьмнага пва см. В мгновение окасм. В моментсм. Одним духом...Русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  7. в два счётаразг. Синонимы ахнуть не успеешь без лишних слов быстро в два приема в короткий срок в мгновение в мгновение ока в минуту в момент в один миг в один момент в одно мгнове...Русско-китайский словарь
  8. в два счетаem dois tempos ахнуть не успеешь без лишних слов быстро в два приема в короткий срок в мгновение в мгновение ока в минуту в момент в один миг в один момент в одно мгновен...Русско-португальский словарь
  9. в два счетаrz dva...Русско-чешский словарь
  10. в два счетав два счета моменталом раздва и готово живой рукой не теряя времени вмиг мигом моментально без лишних слов скоро в два приема единым духом быстро немедленно в одну минуту...Словарь синонимов II
  11. в два счетав два счета моменталом раздва и готово живой рукой не теряя времени вмиг мигом моментально без лишних слов скоро в два приема единым духом быстро немедленно в одну минуту...Словарь синонимов
  12. в два счётаРазг. Неизм. Очень быстро моментально без промедления. В мгновение ока в один миг в одно мгновение в одну минуту в одну секунду одним ampLTединымampGT духом во знач. Ча...Учебный фразеологический словарь