Французско-русский фразеологический словарь

À BOUT DE SOUFFLE

1) запыхавшись, с трудом переводя дух, дыхание De nouveau, des applaudissements l'interrompirent. Il s'essuya le front, et haleta, dix secondes, comme un coureur à bout de souffle. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Аплодисменты снова прервали его. Он отер лоб и несколько секунд не мог перевести дыхания, как бегун, выбившийся из сил. 2) без средств, без всяких ресурсов 3) не иметь сил продолжать, выдохнуться Malgré son âge, Joséphine a un jarret de cerf. Anatole France s'est arrêté à bout de souffle. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Несмотря на свой возраст, Жозефина неутомима в ходьбе. Анатоль Франс остановился, запыхавшись.

  1. à bout de soufflebout de souffle translation Film. bout de souffleem was the first featurelength film of La Nouvelle Vague or New Wave director JeanLuc Godardstrong. Based on a story by ...Guide to cinema
  2. à bout de soufflebout de souffle translation Film. bout de souffleem was the first featurelength film of La Nouvelle Vague or New Wave director JeanLuc Godardstrong. Based on a story by ...Historical Dictionary of French Cinema