Энциклопедия техники

Ш2

Ш-2
первый советский серийный самолёт-амфибия конструкции В. Б. Шаврова. Летающая лодка — полутораплан с поднимаемым шасси, поплавками боковой остойчивости на нижнем крыле и складывающимися (при хранении самолёта) консолями верхнего крыла, трёхместной кабиной и одним ПД М-11 мощностью 80,9 кВт. Конструкция в основном деревянная. Длина самолёта 8,2 м, размах верхнего крыла 13 м, площадь крыльев 24,6 м2. Масса пустого самолёта 660 кг, взлётная масса 937 кг. Максимальная скорость 139 км/ч, потолок 3850 м, дальность полёта 450—1300 км. Был в эксплуатации (в том числе в санитарном варианте) в 1932—64 и использовался для различных перевозок в районах Севера, Сибири и Дальнего Востока, ледовой разведки (при базировании на судах) и т. д.

Авиация: Энциклопедия. — М.: Большая Российская Энциклопедия.Главный редактор Г.П. Свищев.1994.


  1. ш102В КАЖДОЙ ШУТКЕ ЕСТЬ ДОЛЯ ПРАВДЫ saying every joke contains or is somehow based upon sth.u serious or truthful in every joke theres a grain of truththere is many a true w...Большой русско-английский фразеологический словарь
  2. ш12В ДВУХ В ТРХ В НЕСКОЛЬКИХ ШАГАХ от когочего colluPrepPuthese forms onlyadvu or subjcomplu with copula subju concrufixed WOu very close to s.o.u or sth.u very nearwithin...Большой русско-английский фразеологический словарь
  3. ш112HE ДО ШУТОК HE ДО СМЕХУPrepPuthese forms onlyimpersu predicu with бытье . кому sth.u is a serious matter not to be laughed about or taken lightlyits no laughing joking m...Большой русско-английский фразеологический словарь
  4. ш20НИ ШАГУNPu genuInvaru . \Ш дальше вперед назад и т. п. indep.u sent used as imperu do not move used as a command forbidding s.o.u to move from the precise spot where he...Большой русско-английский фразеологический словарь
  5. ш2ДЕРЖАТЬ ШАГ НОГУVPusubju human or collectu to march in time with others Хы держали шаг Xs kept marched in step....Большой русско-английский фразеологический словарь
  6. ш21ПРИБАВЛЯТЬПРИБАВИТЬ ШАГУVPusubju human or collectu to begin to walk fasterX прибавил шагу X quickened his pace stepsX picked up the pace.Она было прибавила шагу но увидя...Большой русско-английский фразеологический словарь
  7. ш27ДАВАТЬДАТЬ ПО ШАПКЕ кому highly colluVPusubju humanusu.u pfvoften rd pers plu with indef. refer.u to drive away dismiss punish or reprimand s.o.u as implied by the conte...Большой русско-английский фразеологический словарь
  8. ш72ВСЕ ШИШКИ ВАЛЯТСЯ на кого от НА ГОЛОВУ чью кому colluVPu subj.uusu.u presfixed WOu a lot of troubles or all the troubles that arise in a given situation befall or are bef...Большой русско-английский фразеологический словарь
  9. ш2Самолтамфибия Ш. Ш первый советский серийный самолтамфибия конструкции В. Б. Шаврова. Летающая лодка полутораплан рис. с поднимаемым шасси поплавками боковой остойчивос...Энциклопедия «Авиация» (1998)