Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК

Испа́нский язы́кЛатинской Америки, совокупность различных национальных вариантов испанского языка, функционирующего в 19 латиноамериканских государствах в качестве государственного и официального языка (в Перу наряду с кечуа, в Боливии — с кечуа и аймара). Общая площадь испано-американского ареала 10,5 млн. км2. Число говорящих наИ. я.в Латинской Америке около 160 млн. человек (1970, оценка). Одни исследователи считают исходной базойИ. я.«предклассический испанский», т. е. язык Испании конца XV в., другие — андалусийский диалект, поскольку многие из завоевателей были выходцами из Андалусии, третьи — подчёркивают длительность процесса формированияИ. я.Латинской Америки, начавшегося с эпохи вторжения европейских завоевателей и продолжающегося в XX в., значительный удельный вес разговорных форм речи и смешанный (многодиалектный) характер новых разновидностей с преимущественным влиянием южно-испанских диалектов (андалусийский, Канарский).

И. я.Латинской Америки формировался под воздействием дифференцирующих и унифицирующих факторов. К первым относятся:

1) влияние индейских языков: науатль (см. Ацтекский язык) в части Мексики, майя (см. Майя-киче) на Юкатане, кечуа в Перу, Боливии и на севере Аргентины, арауканского (см. Арауканские языки) в Чили, гуарани в бассейне р. Парана, языков, распространённых на Антильских островах (см. Карибские языки, Аравакские языки) и др. Контакт с индейскими языками оказал влияние на лексику испано-американской речи и отчасти на интонацию (особенно в зонах устойчивого двуязычия, например в Парагвае);

2) относительная автономность развития самогоИ. я.Латинской Америки и неравномерность темпов и интенсивности эволюции различных частей общеиспанской языковой системы (фонетика, семантика, словообразование, грамматика);

3) влияние языков неиспанской иммиграции (например, итальянского в Аргентине и Уругвае, африканских в странах Карибского бассейна), языков сопредельных стран (например, английского на севере Мексики, португальского в пограничных с Бразилией странах). В некоторых случаях влияние иностранного языка вызвано политическими причинами (например, политико-экономическая, культурная и языковая экспансия США в Пуэрто-Рико);

4) административно-государственная обособленность стран Латинской Америки друг от друга, приводящая к обособлению политической, хозяйственной, канцелярской, управленческой и т. п. терминологии.

К унифицирующим факторам, обеспечивающим единствоИ. я.Латинской Америки, относятся:

1) исторически сложившаяся культурная уния между латиноамериканскими государствами и Испанией (первоначально между колониями и метрополией), которая хотя и переживала острые кризисы (Война за независимость испанских колоний в Америке 1810—26, Испано-американская война 1898, установление фашистского режима в Испании в 1939), но никогда не порывалась полностью;

2) деятельность местных академий языка и литературы, которые (за исключением аргентинской) являются членами-корреспондентами Королевской испанской академии языка и совместно заботятся о сохранении общеиспанского языкового единства;

3) функционирование крупных издательств и радиоцентров, призванных обслуживать испаноязычную Америку и Испанию.

В основе национальных испано-американских особенностей языка (так называемых американизмов) лежат фонетические и лексические явления и реже — грамматические. По степени распространения американизмы делятся на общеамериканские, зональные, национальные, локальные (провинциальные). К числу фонетических общеамериканских особенностей можно отнести, например, явления «seseo» (произношение межзубного испанского z или с перед е, i как s) или «yeismo» («у» вместо «ll»), лексических — papa — «картофель» (в испанском стандарте patata), saco — «пиджак» (в испанском стандарте americana, chaqueta), грамматических — употребление наречия recien с любой глагольной формой как в препозиции, так и в постпозиции (в испанском стандарте — только с причастием и только в препозиции: «recien venido») и т. д. Примером фонетического американизма зонального распространения (т. е. в группе стран, чаще всего сопредельных) служит явление «žeismo» — произношение звуков «ll», «y» как русское «ж» (Аргентина, Уругвай).

К американизмам, бытующим в пределах одного национального государства, относятся прежде всего лексические особенности, например слово guagua в значении «автобус» на Кубе, в Чили, в отличие от autobus в испанском стандарте. Примерами локализмов (провинциализмов) могут служить слова, заимствованные из индейских языков, узкой сферы распространения (antahuara — «цветное облако», huirqui — «глиняный кувшин» в некоторых провинциях Боливии) и т. п.

Литература:

Степанов Г. В., Испанский язык в странах Латинской Америки, М., 1963;

его же, Этапы развития испано-американской диалектологии, в книге: Philologica. Исследования по языку и литературе, Л., 1973;

Былинкина М. И., Смысловые особенности испанского языка Аргентины, М., 1969;

Иванова Л. Т., Мартынова Н. А., Хонкасало Э. И., Испанский язык на Кубе, М., 1971;

Alonso A., Estudios lingüísticos. Temas hispano-americanos, 2 ed., Madrid, 1961;

Kany Ch. E., American-Spanish syntax, Chi., 1945;

его же, American-Spanish, semantics, Berk.—Los Ang., 1960;

Rona J. P., Aspectos métodológicos de la dialectologia hispano-americana, Mont., 1958;

Malkiel G., Linguistics and philology in Spanish America, The Hague—P., 1972.

Г. В. Степанов.

  1. испанский языкгосударственный и литературный язык Испании всех стран Южной и Центральной Америки за исключением Бразилии Гаити Гайаны Суринама Малых Антильских островов и Мексики. И. я...Большая Советская энциклопедия II
  2. испанский языкИСПАНСКИЙ ЯЗЫК язык испанцев официальный язык Испании а также населения Латинской Америки официальный язык стран в т. ч. в Перу наряду с кечуа в Боливии наряду с кечуа и...Большой энциклопедический словарь III
  3. испанский языкИСПАНСКИЙ язык язык испанцев официальный язык Испании а также населения Латинской Америки официальный язык стран в т. ч. в Перу наряду с кечуа в Боливии наряду с кечуа ...Большой Энциклопедический словарь V
  4. испанский языкотносится к романской группе индоевропейской семьи языков. Официальный язык Испании стран Латинской Америки в Перу наряду с кечуа в Боливии с кечуа и аймара в ПуэртоРик...Иллюстрированный энциклопедический словарь
  5. испанский языкодин из романских языков нберороманская подгруппа. Офиц. язык Испании стран Лат. Америки в Перу наряду с кечуа в Боливии с кечуа и аймара в ПуэртоРико с англ. яз. Расп...Лингвистический энциклопедический словарь
  6. испанский языкИСПАНСКИЙ ЯЗЫК lengua espanola принадлежит к романской группе яз. являясь в настоящее время государственным и литым яз. Испании всех стран Средней и Южной так наз. Латинс...Литературная энциклопедия
  7. испанский язык[lengua espanola]принадлежит к романской группе яз. являясь в настоящее время государственным и литым яз. Испании всех стран Средней и Южной так наз. Латинской Америки кр...Литературная энциклопедия II
  8. испанский языкИСПАНСКИЙ ЯЗЫК lengua espanola принадлежит к романской группе яз. являясь в настоящее время государственным и литым яз. Испании всех стран Средней и Южной так наз. Латинс...Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
  9. испанский языкSpanish language см. Романские языки....Народы и культуры. Оксфордская энцкилопедия
  10. испанский языкиспанский язы...Русско-ивритский словарь
  11. испанский языкИспани хэл испани испанийн...Русско-монгольский словарь
  12. испанский языкspansk...Русско-норвежский словарь
  13. испанский языкespanhol mu lngua espanhola...Русско-португальский словарь
  14. испанский языкspanska.strong spanska...Русско-шведский словарь
  15. испанский языкSpanska...Русско-шведский словарь II
  16. испанский языкИСПАНСКИЙ ЯЗЫК относится к романской группе индоевропейской семьи языков. Официальный язык Испании стран Латинской Америки в Перу наряду с кечуа в Боливии с кечуа и айм...Современная энциклопедия
  17. испанский языкИСПАНСКИЙ ЯЗЫК язык испанцев официальный язык Испании а также населения Латинской Америки официальный язык стран в т. ч. в Перу наряду с кечуа в Боливии наряду с кечуа и...Современный энциклопедический словарь
  18. испанский языкSpanish распространен не только в Испании но и в Испанской Америке один из романских языков включающий множество арабских слов с того времени когда мавры господствовали в...Страны и города мира. Словарь
  19. испанский языкИспанский язык принадлежит к числу романских и происходит от латинского смешавшегося со многими другими элементами. Язык первоначальных жителей Испании см. Иберия погиб ...Энциклопедический словарь
  20. испанский языкИСПАНСКИЙ ЯЗЫК язык испанцев официальный язык Испании а также населения Латинской Америки официальный язык стран в т. ч. в Перу наряду с кечуа в Боливии наряду с кечуа ...Энциклопедический словарь естествознания
  21. испанский языкпринадлежит к числу романских и происходит от латинского смешавшегося со многими другими элементами. Язык первоначальных жителей Испании см. Иберия погиб во время римског...Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона