Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ФИЛОЛОГИЯ

при делении наук на математические, естественные и "науки о духе" — делении, пользующемся наибольшим авторитетом в настоящее время, — ясно, что Ф. должна принадлежать к последней из этих трех категорий. Науки, посвященные изучению человеческого духа, могут изучать его либо в самом себе, либо в его творениях. Первую группу составляют специально философские науки (психология, логика, теория познания); вторая распадается на две подгруппы, смотря по тому, изучаются ли творения человеческого духа в смысле, так сказать, поперечного или в смысле продольного разреза, т. е. в своей одновременности или в своей последовательности. К подгруппе поперечного разреза принадлежит множество наук, называемых "теориями" или "системами", — теория языка, теория искусства, система действующего в данное время права, догматика данной религии и т. д. Подгруппу продольного разреза составляют две науки — история и Ф. Точно определить понятие историко-филологической науки можно, следовательно, так: "наука, имеющая своим содержанием изучение творений человеческого духа в их последовательности, т. е. в их развитии". Затруднительнее разграничить области обеих наук, входящих в состав общей историко-филологической науки, т. е. истории и Ф. Для установления правильной точки зрения на этот вопрос надлежит прежде всего помнить, чтоматериальноеразграничение обеих областей невозможно. Эта невозможность доказывается как неудачей всех произведенных в этом направлении попыток, так и историческим ходом развития обоих понятий — "Ф." и "история", — в силу которого они при нынешних, рациональных требованиях в той и другой науке по необходимости должны были материально совпасть. — Слово "история" этимологически обозначает "ведение", причем в силу родства понятий "ведать" и "видеть" содержанием этого "ведения" предполагается то, что человек "видел", чему он был "свидетелем" — одним словом, всякого рода внешнее знание. Путешествия были поэтому необходимым подспорьем для "историка" в первоначальном смысле; он излагал то, что узнавал из устных источников о народах, их странах, обычаях, флоре, фауне, а также и об их судьбах в прошлом, поскольку о них существовала устная традиция.Так понимал слово "история" первый историк цивилизованного мира, Геродот; следы этого понимания и поныне сохранились в слове "естественная история". Повествование о судьбах народов заняло преобладающее положение в "истории" и мало-помалу стало единственным содержанием термина. В этом значении он перешел от греков к римлянам, причем, однако, необходимость личного наблюдения продолжала считаться характерным признаком истории: вот почему только история недавнего прошлого называется у римлян historia (кто по письменной традиции восстанавливает историю давно прошедших времен, тот пишет не historia, a annales). Со временем это различие потерялось: словом historia стали обозначать всякое подробное историческое сочинение в противоположность кратким конспектам (chronica). В этом значении слово перешло к новейшим народам; оно не изменялось заметно вплоть до XIX стол., когда рамки истории были сильно раздвинуты: кроме так назыв. политической истории, она приняла в себя и историю культуры. А так как в область культуры входит все то, что создано человеческим духом, то ясно, что история в современном смысле занимает всю площадь, отведенную выше для общей историко-филологической науки и при материальном понимании терминов рядом с ней для Ф. не осталось бы места. — К тому же результату, однако, мы придем и для Ф. при обзоре развития этого термина. Первоначально под λόγος в литературном значении слова разумелось всякое сочинение, бывшее плодом умственной работы автора, между прочим, и историческое, если только автор составлял его по писанным источникам на основании собственной комбинации; так, "историку" Геродоту противополагаются "логографы", которые, однако, по-нашему тоже были историками. Кто занимался подобными λόγοι, тот называл себя φιλόλογος (подобно тому, как занимавшиеся мудростью, σοφία, называли себя философами); обозначение это присваивалось и таким ученым древности, которые ничего общего с филологами наших дней не имели. Вообще в древности "филолог" в противоположность "историку" должен был обладать двумя качествами: он должен был быть исследователем (между тем как историк мог быть простым собирателем материалов) и должен был работать на месте, в библиотеке или лаборатории, а не разъезжать по чужим странам. Отсюда значение "кабинетный ученый", которое делается со временем преобладающим; с ним наше слово переходит в новейшую культуру. Так как изучаемы были вначале только книги древних авторов, то значение слова "филолог" сузилось: филологом стал называться тот, кто читал и объяснял древних авторов. Но расширение не замедлило последовать. Филолог счел своим долгом извлекать из древних авторов все то, что можно было из них извлечь; из объяснения древних авторов развилась наука об античной культуре, в состав которой вошла, разумеется, и древняя история. А когда в начале XIX в. наподобие и по образцу классической Ф. были выработаны Ф. германская, романская, славянская и т. д., то стало ясно, что и история в узком значении политической истории могла относиться кэтойФ., только как часть к целому. Когда же и история развилась до нынешней глубины и серьезности и превратилась из политической в общекультурную, тогда она по необходимостиматериальносовпала с правильно понимаемой Ф. — Тем не менее есть коренное различие между историей и Ф.; но оно заключается не в материале, а вметодеисследования. Дело в том, что историко-филологическая наука в отличие от всех прочих носит в себе самой причину своей естественной и неупразднимой двойственности. Все другие науки, имея дело с явлениями настоящего, дают своим представителям возможность, более или менее полную, стать лицом к лицу с изучаемыми ими объектами. Одна только история этой возможности совершенно лишена, имея своим объектом прошлое, которое не может быть изучаемо лицом к лицу. Его изучение возможно только благодаря тому, что оно оставило следы; эти следы, в чем бы они ни состояли, мы называемпамятниками,исторический памятник — это и есть то третье, неустранимое, стоящее между историком и его прямым объектом — прошлым. Он-то и обусловливает распадение историко-филологической науки на историю и Ф. Чем ближе какой-нибудь ученый труд к памятникам, тем более носит он филологический характер; чем более он удаляется от памятников и налегает на общие законы развития, тем более его характер будет историческим. Другими словами,Ф.это обращенная к памятникам историяобращенная к общим законам развития сторона историко-филологической науки;история и Ф. — не две различных науки, а два различных аспекта одной и той же области знания. Кто устанавливает какой-нибудь исторический факт — напр. экономический характер революции Гракхов, — на основании свидетельств лучших источников (причем требуется выделить эти лучшие источники из числа всех имеющихся источников, разобраться в текстах и т. д.), тот устанавливает его филологически; кто его устанавливает на основании положения Италии и римского пролетариата в данную эпоху, тот его устанавливает исторически. Отсюда следует, что строгое отделение истории от Ф. на практике невозможно: всякий филолог должен быть в известной части своего научного естества и историком, и наоборот; иначе филологическая деятельность будет бесцельной, а историческая — беспочвенной. В отдельных случаях количественное, так сказать, отношение между историческими и филологическими элементами в уме исследователя бывает различно в зависимости отбольшего или меньшего несовпадения исторической и филологической классификации.Филологическая классификация производится по памятникам (мы различаем памятники литературные, археологические, этнографические: см. ниже), историческая — по содержанию (мы различаем политическую историю, историю культуры, литературы, искусств, языка и т. д.). Чем более соблюдено требование, чтобы каждая отрасль исторической науки имела своим источником особую и однородную группу памятников, тем более исследователь может расширить историческую часть своего научного естества и сузить филологическую, и наоборот. Наиболее оно соблюдено в новой истории; здесь поэтому (но также и по другим причинам) филолог стушевывается перед историком. Наименее оно соблюдено в истории классического Востока: тут одни и те же памятники являются источниками и для политической истории, и для истории языка и т. д. — и потому историк Египта стушевывается перед египтологом, т. е. филологом. Среднее место занимаетклассическая древность,а так как она в то же время и наиболее разработана, и ее принципы и методы были образцами для принципов и методов других областей историко-филологической науки, то мы ею здесь и займемся, отсылая для египетской, романской, славянской и т. д. Ф. к соответственным статьям. — Раз мы убедились, что Ф. представляет из себя обращенную к памятникам сторону историко-филологической науки, то руководящий принцип для систематизации специально классической Ф. дан сам собой: этот принцип содержится в понятиях "памятники" и их "обработка". Мы получаем, таким образом, две серии филологических наук: науки о памятниках и науки об их обработке. Первые имеют дело с самой материей, так сказать, Ф., вторые — с теми силами, посредством которых из этой материи добывается то, что из нее может быть добыто. Итак, мы делим филологические науки прежде всего на два класса: наукиматериальныеи наукидинамические. Начнем с материальных наук. Понимая под памятниками классической древности все, что нам от нее осталось, мы легко убедимся, что они распадаются на четыре обширные группы. Во-первых, одним из главнейших памятников древнего мира является сама земля, бывшая некогда свидетельницей его судеб; первую группу образуют, таким образом,географические памятники,причем слово "география" следует понимать в обширном смысле, т. е. включая в это понятие и топографию, и геологию, и метеорологию, и естественную историю. Во-вторых, от древности остались люди — говоря точнее, потомки тех людей, которые составляли некогда древний мир, нынешние греки и итальянцы; во вторую группу следует выделить поэтомуэтнологическиепамятники, т. е., главным образом, язык, религию и обычаи современных греков и итальянцев (причем слово "религия" следует понимать не в догматическом или конфессиональном, а в этнологическом смысле), поскольку они в силу естественной преемственности поколений произошли от языка, религии и обычаев древних. В-третьих, остались в более или менее испорченном виде и непосредственные памятники жизни древних греков и римлян: гробницы с их содержанием, следы дорог, следы и остатки городов (стен, зданий общественных и частных, главным образом храмов), статуи, всякого рода утварь, все это — либо без надписей, либо с надписями, наконец, всякого рода записи на камне, металле, глине, папирусе; третью группу памятников составят, таким образом, памятникиархеологические(причем этот термин следует понимать в обширном смысле, т. е. так, чтобы он обнимал также и эпиграфические памятники, т. е. надписи, с папирусами включительно). Наконец, нам осталась, в-четвертых, богатая литература древних греков и римлян, в списках, восходящих в редких случаях до Птолемеевской эпохи, но во всяком случае более поздних (и в этом заключается характерный признак, отделяющий памятники четвертой группы от эпиграфических), чем время первой записи подлинника; итак, четвертую и последнюю — и в то же время важнейшую — группу памятников классической филологии образуют памятникибиблиологические.Из этих четырех групп состоитинвентарьнашей науки; первая задача, которую он нам ставит, заключается в том, чтобы обратить его всвод источниковэтой науки. Действительно, в своем нынешнем виде наши памятники источниками служить не могут: западное побережье Малой Азии значительно изменилось за двадцать веков вследствие наносов ее рек, религия греков изменилась вследствие принятия христианства, данный барельеф или данная надпись сохранены в неполном виде, данное литературное произведение пострадало вследствие невежества или произвола переписчиков. Итак, требуется наука, которая научила бы нас парализовать влияние столетий, отделяющих нас от древнего мира; эта наука называетсякритикой.Согласно сказанному выше, это наукадинамическая;она сама по себе не имеет материального содержания, а получает его, будучи применяема в каждом отдельном случае. Соответственно делению филологического инвентаря мы различаем критику географическую, этнологическую, археологическую и библиологическую (или "филологическую" в узком значении слова). Географическую критику филолог производит в кооперации с географом, так как данные о прежнем состоянии земли черпаются отчасти из известий древних, отчасти же из ее нынешнего состояния. В аналогичном положении находится и этнологическая критика. В обеих только что указанных областях собирание материалов производится географами и этнологами (или фольклористами), филолог же только пользуется результатами их трудов. Напротив, обе последние области находятся всецело в ведении филологов. Археологическая критика, имея дело с оригиналами, видит свою задачу в восстановлении пропавшего, а не в исправлении уцелевшего (исключения сравнительно немногочисленны и не важны). Напротив, критика библиологическая, имея дело с копиями и перекопиями, заботится главным образом об исправлении того, что переписчиками неверно передано (см. Филологическая критика); вместе с тем, будучи обусловлена не стихийными или случайными повреждениями, подобно критике археологической, а человеческим невежеством и произволом, она в широкой мере пользуется психологическими соображениями и является поэтому самой интересной и трудной из всех. В то же время она наиболее разработана и точнее всех систематизирована, но все же ее система пока отзывается некоторой ремесленностью; полной научности библиологическая критика может достигнуть лишь путем еще более тесного сближения с современной психологией, а это — задача будущего. Таким образом, во всех четырех случаях задача критики состоит в том, чтобы, устраняя влияние промежуточных столетий, восстановить данный памятник в том виде, в каком он был в искомую эпоху; ее удачное применение дает нам возможность подняться, так сказать, этажом выше и превратить наш инвентарь всвод источниковклассической древности. Этот второй этаж состоит из тех же элементов, как и низший; и здесь мы встречаем древнюю географию, этнологию, археологию и литературу, но в очищенном от позднейших примесей и искажений и восстановленном виде. Дальнейшая работа, которой подвергаются эти восстановленные памятники, двойного характера, в зависимости от двойного значения, которое мы им приписываем. Мы хотим от них одного из двух: чтобы данный памятник (гора Ифома в Мессении, или фигура ламии — ведьмы — в народных поверьях, или статуя Венеры Милосской, или комедия Аристофана) или влиял на нас непосредственно, или служил бы нам источником для дальнейшей науки — науки о классической древности. В первом случае мы должны этот памятникпонять,и притом понятьвсесторонне,так, чтобы в нем не осталось ни одной невыясненной стороны; науку, которая нас учит понимать памятники вообще, мы называемгерменевтикой,всестороннее же понимание является задачейаналитической герменевтики.Применяя аналитическую герменевтику, мы должны будем гору Ифому объяснять геологически, геоботанически, экономически, стратегически и т. д., фигуру ламии — с этимологической, религиозной, поэтической, нравственной точки зрения, Венеру — с мифологической, эстетической, технической, комедию Аристофана — с грамматической, метрической, поэтической, исторической и т. д. Согласно сказанному выше, герменевтика является динамической наукой, подобно критике: и она сама по себе не имеет материального содержания, а получает таковое, лишь будучи применена к какому-нибудь памятнику, принадлежащему к своду источников классической Ф. Ее собственное содержание образуют правила объяснения. Эти правила по отношению к географическим памятникам выходят из компетенции филолога; по отношению к этнологическим они мало разработаны, так как материальный интерес преобладает здесь над формальным и памятники признаются важными почти исключительно как источники, о чем будет сказано ниже. Действительно разработанной оказывается аналитическая герменевтика по отношению к памятникам третьей и особенно четвертой группы. В этой последней настоящим полем аналитической герменевтики являются так назыв. объяснительные издания авторов. Мы различаем, прежде всего, экзегезу (т. е. объяснение в тесном смысле) и перевод: первая ведет, так сказать, читателя к памятнику, второй — памятник к читателю. И здесь, и там мы различаем затем формальный и реальный элементы и т. д. — Второй род герменевтики, как мы увидим, образует соединительную нить между филологическим и историческим аспектами историко-филологической науки; а так как аналитическая герменевтика завершает собой филологический аспект, то уместно будет в связи с ней поговорить о специально филологической классификации материала историко-филологической науки. Применительно к сказанному выше, мы получаем следующее деление.
I. География древнего мира, которую не следует смешивать с географической наукой древних (ошибка, допущенная еще Ф. А. Вольфом; географическая наука древних составляет часть истории наук в древности и как таковая принадлежит к исторической, а не филологической классификации). Под географией следует разуметь исключительно географию физическую, так как только о ней нынешняя физиономия классических стран дозволяет суждения; зато она обнимает также и смежные области — геологию, метеорологию, климатологию, зоологию, ботанику.
II. Этнология, т. е. наука о языке (включая народную литературу), религии и нравах нынешних обитателей древнего мира. Поскольку эти науки не имеют самостоятельного интереса (как этнология специально итальянцев или новогреков), они целиком вошли в соответственные отрасли исторической системы, так что в этом пункте филологическая и историческая классификации совпадают.
III. Археология в широком смысле. В состав этой науки входят: 1) наука о памятниках инженерных: дорогах, мостах, водопроводах, цистернах, туннелях, фортификационных работах и т. д. Ни общего свода, ни общего имени нет. 2) Археология в тесном смысле, т. е. наука о памятниках искусства древних. Эти памятники делятся на следующие категории: а) памятники архитектурные, непосредственно соприкасающиеся с инженерными. К ним, кроме зданий в тесном смысле (храмов, театров, амфитеатров, базилик, терм, частных домов), принадлежат также в своей архитектонической части гробницы — как подземные, так и открытые, — триумфальные арки и т. п.; б) Памятники скульптурные, распадающиеся на две крупные категории: статуи (включая группы, гермы, бюсты, статуэтки) и рельефы. Среди последних особенно выделяются по численности и важности рельефы саркофагов, т. е. скульптурные украшения стен и крышек объемистых, большей частью мраморных гробов, в которых хоронили покойников. Другие разновидности рельефов — надгробные плиты, метопы и фризы храмов, родственные им стенные украшения и т. д.; в) памятники древней живописи, распадающиеся тоже главным образом на две группы: вазовую роспись и фрески, большей частью помпейского происхождения. В сравнении с этими двумя группами прочие памятники отступают на задний план; по своему техническому интересу заслуживают, однако, упоминания мозаики. К памятникам живописи примыкает и обширный класс так наз. этрусских зеркал, т. е. резьба на оборотной стороне бронзовых зеркал, главным образом мифологического содержания; г) домашняя утварь и прочие изделия, главным образом из глины и бронзы, реже из золота, серебра, камня, слоновой кости и друг. материалов. Особую важность имеют здесь глиняные, большей частью расписные вазы, сохранившиеся в огромном числе; их изучение составляет содержание особой науки, так назыв. керамики (обнимающей в широком смысле также и прочие изделия из глины). Интересны также резные камни (геммы и камеи). 3) Нумизматика, т. е. наука о монетах и родственных им памятниках. 4) Эпиграфика, т. е. наука о надписях, большей частью на мраморе, как общественного, так и частного характера (из последних особенно выдаются надгробия, составляющие самый многочисленный класс эпиграфических памятников). 5) Папирология, особенно расцветшая за последнее время благодаря находкам в Египте; это — наука о сохранившихся от самой древности записях на папирусе. Папирология стоит на меже между археологией и библиологией: из ее обоих классов один — папирусы документальные — соприкасается с эпиграфическими памятниками, обладая их отличительной чертой — оригинальностью, между тем как второй класс — папирусы литературные — только своей сравнительной древностью отличается от рукописей библиологического разряда. К папирусам примыкают и родственные им записи на свинце, воске, дереве и особенно на глиняных черепках (ostraka), служивших очень распространенным материалом для всякого рода расписок; сюда же, собственно, следовало бы отнести и стенные записи немонументального характера (dipiati и graffiti), найденные в большом числе особенно в Помпеях и относимые обыкновенно к эпиграфическим памятникам.
IV. Библиология. Огромная масса списков памятников античной литературы, за сравнительно немногими исключениями, была составлена в средневековую эпоху; науку об этих списках, учащую в них разбираться, мы называемпалеографией;это — преддверие библиологической критики. Палеограф имеет дело исключительно с данной рукописью; результатом его работы является ее прочтение, сличение или копия с нее. Когда эта работа сделана, вступает в свои правакритика.Критик имеет дело обыкновенно с целым рядом рукописей; его задача — определить их взаимную зависимость, выделить наиболее достоверные между ними и на их основании (дипломатическая критика), а также и на основании догадок других ученых и своих собственных (конъектуральная критика) восстановить по мере возможности первоначальный текст. Результатом работы критика будет так наз. критическое издание автора, т. е. его очищенный текст, снабженный так наз. критическим аппаратом, т. е. примечаниями о разночтениях рукописей (variae lectiones) и догадках новейших ученых (adnotatio critica), а также, по желанию, и об образцах и подражателях издаваемого автора. По окончании работы критика вступает в свои правагерменевтика— разумеется,аналитическая,дающая в результате комментированное (или объяснительное) издание автора. Такова обязанность Ф. по отношению к сохранившимся в особых списках авторам: сохранилось же сравнительно очень небольшое число памятников древней литературы. Но и об остальных нельзя сказать, чтобы они совсем пропали для науки: сохранилисьотрывки,либо в клочках папирусов, либо в древних хрестоматиях, либо в цитатах позднейших авторов. Если поэтому задача критика по отношению к сохранившимся авторам состоит в критическом издании, то по отношению к несохранившимся она состоит всобрании их отрывков:это — особая ветвь библиологической критики, имеющая свои особые методологические приемы. — Такова, в беглом обзоре, филологическая классификация историко-филологической науки. Прежде чем перейти к исторической, мы должны упомянуть о той динамической науке, которая составляет мост между Ф. и историей. Эта наука —синтетическая герменевтика.От аналитической она отличается: 1) своей односторонностью — в данном памятнике она видит исключительно источник интересующей ее науки и только с этой точки зрения его интерпретирует; 2) своей широтой — она не ограничивается одним памятником, а обнимает все, в которых может рассчитывать найти материалы для этой науки. Если аналитическую герменевтику можно уподобить исходящим от памятника и направляющимся в различные стороны лучам, то синтетическая уподобляется лучам, исходящим от памятника в одном направлении, а именно в направлении к искомой науке, где они соединяются с другими лучами, исходящими в том же направлении от других памятников. Естественный порядок, разумеется, тот, чтобы аналитическая герменевтика предшествовала синтетической: прежде всего памятник должен быть объяснен как таковой, и уже после того мы можем думать о том, чтобы, комбинируя его с однородными памятниками, создать на основании этой комбинации одну из дисциплин, составляющих науку о классической древности. Таким образом мы с помощью герменевтики поднимаемся еще этажом выше: отсвода источниковклассической древности к самойсистеме науко классической древности. Эти науки, вместе взятые, составляют историю древнего мира в широком смысле слова; их классификация поэтому — классификация историческая, почти совсем не совпадающая с филологической. Мы ограничимся здесь кратким наброском этой классификации, отсылая в прочем к статье История. Так как исторические науки, как науки о духе, примыкают к психологии, то и для их классификации разумнее всего будет взять в основу деление психологии на народную и индивидуальную. Исходя из него, мы получим деление науки о древнем мире на две крупные категории.
I. История народного творчества древнего мира. Так как объектов народного творчества три — язык, религия, обычай, — то и его история распадается на три части. 1) История языка в его четырех составных частях: фонетической, морфологической, лексикологической и синтаксической. А так как оба так наз. древних языка (латинский и греческий) суть только сильные побеги, одержавшие в борьбе за существование победу над более слабыми (так наз. говорами или диалектами), то в состав истории древних языков входит также и диалектология. 2) История религии в ее трех составных частях — догматической, мифологической и ритуальной. 3) История обычаев и нравов, очень богатая, так как она касается всех продуктов народного творчества в области быта, от скромного глиняного горшка до гражданской общины. Мы различаем здесь: а) историю материальной культуры и в связи с ней экономическую историю; б) историю нравственной культуры и в связи с ней с одной стороны историю народной нравственности, с другой — историю права; в) политическую историю (т. е. историю государств), как внутреннюю, так и внешнюю.
II. История индивидуального творчества древнего мира. 1) В области наук. Так как главной и центральной наукой в древности была философия, то здесь на первом плане стоит история философии, на втором — история всех прочих наук. 2) В области искусства. Тут мы различаем: а) историю литературы — поэзии и прозы; б) историю архитектуры, ваяния и живописи; в) историю музыки, мимики и орхестики, о которых, однако, за недостатком материалов, сказать можно не особенно много.
Литература.Первые попытки создать систему классической Ф. сделали Fr. A. Wolf ("Darstellung der Altertumswissenschaft", 1807) и Ast ("Gundriss der Philologie"); сочинения их совершенно схематичны. Гораздо выше стоит A. Böckh ("Encyclopädie und Methodologie d. philologischen Wissenschaften", 2 изд. 1886), но ему повредило стремление отделить Ф. как "познание познанного" от истории. Сознание их материального совпадения мы находим у Вундта ("Logik", т. 2-й, ч. 2-я, стр. 303—436, 2 изд. 1896), но перестроить все здание Ф. на этом новом основании он, не будучи специалистом, не мог; он опирается главным образом на Бёка. Краткое руководство Урлихса ("Grundlegung u. Geschichte d. Klass. Altertumswissenschaft") дает чисто внешнее и произвольное деление Ф. на чистую, историческую и философско-эстетическую. Настоящая статья, составляющая извлечение из университетского курса автора о филологической энциклопедии, является (насколько автору известно) первой попыткой построить систему Ф. (точнее — историко-филологической науки) на заимствованной у Вундта основной мысли, которую мы выше формулировали так: Ф. представляет из себя обращенную к памятникам сторону историко-филологической науки.
Э. Зелинский.

  1. филологияобщественная наукаstrong относительно естественный языкstrong филология наука о духовной культуре какогол. народа выраженной в языке и литературелингвистика текстатекс...Идеографический словарь русского языка
  2. филологияФИЛОЛОГИЯ см.также СЛОВАРЬ ЯЗЫК Филолог это учитель медленного чтения. Фридрих Ницше Грамматик может быть весьма плохим автором хороший автор плохим грамматиком. Пьер ...Англо-русский словарь афоризмов, русские афоризмы
  3. филологияФИЛОЛОГИЯ греч. philologia букв. любовь к слову содружество гуманитарных дисциплин лингвистич.литературоведч. историч. и др. изучающих историю и выясняющих сущность духо...Большая советская энциклопедия
  4. филологиягреч. philologa буквально любовь к слову содружество гуманитарных дисциплин лингвистической литературоведческой исторической и др. изучающих историю и выясняющих сущнос...Большая Советская энциклопедия II
  5. филологияж. filologia Итальянорусский словарь. Синонимы лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  6. филологияфилология ж Philologie f pl gienСинонимы лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  7. филологияжPhilologie f plem gien лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  8. филологияж.filologa f...Большой русско-испанский словарь
  9. филологиясущ. жен. рода только ед. ч....Большой русско-украинский словарь
  10. филологияж. philologie f романская филология philologie romane...Большой русско-французский словарь
  11. филологияот греч. phileo люблю и logos слово учение англ. philology нем. Philologie. Наука изучающая культуру язык и литературу устную и письменную того или иного народа ....Большой толковый социологический словарь II
  12. филологияж.philologie fроманская филология philologie romane лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  13. филологияот фил. и греч. logos слово область знания изучающаяписьменные тексты и на основе их содержательного языкового истилистического анализа историю и сущность духовной кул...Большой энциклопедический словарь II
  14. филологияФИЛОЛОГИЯ от фил. и греч. logos слово область знания изучающая письменные тексты и на основе их содержательного языкового и стилистического анализа историю и сущность ...Большой Энциклопедический словарь V
  15. филологияот фил. и греческого logos слово буквально любовь к слову область знания языкознание литературоведение текстология источниковедение палеография и др. изучающая письменн...Иллюстрированный энциклопедический словарь
  16. филологияФИЛОЛОГИЯ и ж. philologie ampGT нем. Philologie ampLTгр. phileo люблю logos слово. Совокупность наук изучающих язык и литературу язык и литература.em БАС. Романская фило...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  17. филологияфилология....Киргизско-русский словарь
  18. филологияфилология филологический филология факультет факультет филологии...Коми (зырянский)-русский словарь
  19. филологияфилология...Крымскотатарско-русский словарь II
  20. филологияот греч. philologfa букв. любовь к слову содружество гуманитарных дисциплин языкознания литературоведения текстологии источниковедения палеографии и др. изучающих духов...Лингвистический энциклопедический словарь
  21. филологиягреч. philologia любовь к слову в современном гуманитарном знании комплекс наук изучающих язык речь и различные словесные тексты. Филология это общее обозначение двух н...Литература и язык. Современная энциклопедия
  22. филологияФИЛОЛОГИЯ греческое philologia любовь к знанию система знаний необходимых для научной работы над письменными памятниками преимущественно на языках древних часто мертвых...Литературная энциклопедия
  23. филология[греческое philologia любовь к знанию] система знаний необходимых для научной работы над письменными памятниками преимущественно на языках древних часто мертвых. Посколь...Литературная энциклопедия II
  24. филологияФИЛОЛОГИЯ греческое philologia любовь к знанию система знаний необходимых для научной работы над письменными памятниками преимущественно на языках древних часто мертвых...Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
  25. филологияФИЛОЛОГИЯ греч. philologa букв. любовь к слову от phil люблю и lgos слово совокупность содружество гуманитарных дисциплин лингвистических литературоведческих историче...Литературный энциклопедический словарь
  26. филологияи ж.em Совокупность гуманитарных наук изучающих письменные тексты и на основе их языкового содержательного и стилистического анализа историю и сущность духовной культуры...Малый академический словарь
  27. филологияКомплексная гуманитарная наука изучающая историю и сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ текстов Н.С. Болотнова.Синонимы лингвист...Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
  28. филологиякорень ФИЛ соединительная гласная О корень ЛОГ окончание ИЯ Основа слова ФИЛОЛОГВычисленный способ образования слова Сложение основ ФИЛ соединительная гласная О Л...Морфемный разбор слова по составу
  29. филологияНачальная форма Филология единственное число женский род именительный падеж неодушевленное...Морфологический разбор существительных
  30. филологияфилология ж. Совокупность гуманитарных наук изучающих культуру народа выраженную в языке и литературном творчестве....Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  31. филологиягреч.u научная дисциплина изучающая преимущественно литературные источники определенной культуры. Развивалась в Древней Греции в тесной связи с философией. Наиболее рання...Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник
  32. филологияБуквально любовь к словам. Обычно используется как название отрасли лингвистики занимающейся изучением происхождения и развития значений слов. Иногда в несколько более с...Оксфордский толковый словарь по психологии
  33. филологияБуквально любовь к словам. Обычно используется как название отрасли лингвистики занимающейся изучением происхождения и развития значений слов. Иногда в несколько более с...Оксфордский толковый словарь по психологии
  34. филологияфилология филология и...Орфографический словарь
  35. филологияu жu Р.u Д.u Пр.u филологии лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Орфографический словарь русского языка
  36. филологияфилология филологии филологии филологий филологии филологиям филологию филологии филологией филологиею филологиями филологии филологиях...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  37. филологияОрфографическая запись слова филология Ударение в слове филология Деление слова на слоги перенос слова филология Фонетическая транскрипция слова филология [флалога] Хара...Полный фонетический разбор слов
  38. филологияот греч. phileo люблю и logos учение понятие совокупность наук изучающих письменные памятники тексты по которым можно описать язык и литературу того или иного народа....Профессиональное образование
  39. филологияСм. filologa.Синонимы лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Пятиязычный словарь лингвистических терминов
  40. филологияфилология иСинонимы лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Русский орфографический словарь
  41. филологияЖ мн. нет filologiya dil v dbiyat elmlrinin mcmusu....Русско-азербайджанский словарь
  42. филологияж....Русско-английский психологический словарь
  43. филологияфилология ж.iphilology...Русско-английский словарь
  44. филологияphilology...Русско-английский словарь по электронике
  45. филологияN...Русско-армянский словарь
  46. филологияФлалогя...Русско-белорусский словарь
  47. филологияфлалогя жен.i...Русско-белорусский словарь II
  48. филологияnyelv s irodalomtudmany filolgia nyelvs irodalomtudomny лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Русско-венгерский словарь
  49. филологияфилология ж...Русско-греческий словарь (Сальнов)
  50. филологияфилоло Синонимы лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Русско-ивритский словарь
  51. филологияж. филология бул же тигил элдин тили жана адабияты жнндг илимий билимдин жыйындысы....Русско-киргизский словарь
  52. филологияywnxuСинонимы лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Русско-китайский словарь
  53. филологияTilnaslq filologiya...Русско-крымскотатарский словарь
  54. филологиятилшынаслыкъ филология...Русско-крымскотатарский словарь II
  55. филологияfiloloija...Русско-латышский словарь
  56. филологияХэл бичгийн ухаан...Русско-монгольский словарь
  57. филологияж. Philologie f....Русско-немецкий словарь
  58. филологияFilologie...Русско-нидерландский словарь
  59. филологияфилологияж ....Русско-новогреческий словарь
  60. филологияfilologi лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Русско-норвежский словарь
  61. филология...Русско-персидский словарь
  62. филологияfilologia...Русско-польский словарь
  63. филологияжfilologia f лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Русско-португальский словарь
  64. филологияФилологияelimu ya lugha asili na maendeleo yake...Русско-суахили словарь
  65. филологияфилология филология...Русско-таджикский словарь
  66. филологияfiloloji лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Русско-турецкий словарь
  67. филологияfem ksem филолог...Русско-финский словарь
  68. филологияfilologie...Русско-чешский словарь
  69. филологиясущ.жен.филологи члхепе халх сймахлйхне тата илемл литературйна тпчекен йслйлйх...Русско-чувашский словарь
  70. филологияFiloloogia...Русско-эстонский словарь
  71. филологияфилология иСинонимы лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Русское словесное ударение
  72. филологияФИЛОЛОГИЯФилолог это учитель медленного чтения. Фридрих Ницше Грамматик может быть весьма плохим автором хороший автор плохим грамматиком. Пьер Буаст Слон огромное жив...Сводная энциклопедия афоризмов
  73. филологияфилология лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстология языковедение языкознание...Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник
  74. филологиягреч.em научная дисциплина изучающая преим. лит. источники определ. культуры развивалась в Др. Греции в тесной связи с философией. Наиболее ранней ее формой была классич....Словарь античности
  75. филологияФИЛОЛОГИЯ греч. от phileo люблю и logos слово. Сперва под этим именем разумелось изучение древнеклассического мира ныне же вообще наука о языке. Словарь иностранных сло...Словарь иностранных слов русского языка
  76. филологияобласть знания изучающая письменные тексты и на основе их содержательного языкового и стилистического анализа историю и сущность духовной культуры данного общества. Возн...Словарь исторических терминов
  77. филологияот греч. phileo любить заботиться logos слово одна из гуманитарных наук изучающих конфликт область знания изучающая письменные тексты и на основе их содержательного яз...Словарь конфликтолога
  78. филологияот греч.em phileo люблю logos учение Совокупность наук изучающих культуру какоголибо народа выраженную в языке и литературном творчестве. Античная филология. Славянска...Словарь лингвистических терминов
  79. филологиядр.греч.u люблю слово strong Научная дисциплина изучающая преимущественно литературные источники определенной культуры. Развивалась в Древней Греции в тесной связи с ф...Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
  80. филологияот греч. phileo люблю и logos слово область знания изучающая письменные тексты и на основе их содержательного языкового и стилистического анализа историю и сущность дух...Словарь по истории психологии
  81. филологияфилология сущ. колво синонимов абхазоведение албанистика американистика англистика арабистика арменистика ассирология африканистика балканистика балти...Словарь синонимов II
  82. филологияФИЛОЛОГИЯ от фил. и греческого logos слово буквально любовь к слову область знания языкознание литературоведение текстология источниковедение палеография и др. изучающа...Современная энциклопедия
  83. филологияФИЛОЛОГИЯ от фил . и греч. logos слово область знания изучающая письменные тексты и на основе их содержательного языкового и стилистического анализа историю и сущность ...Современный энциклопедический словарь
  84. филологияот греч.u philologia любовь к слову область знания изучающая вербальные тексты и на основе их содержательного языкового и стилистического анализа историю и сущность ду...Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
  85. филологиясовокупность наук изучающих культуру какоголибо народа выраженную в языке и литературном творчестве.Синонимы лингвистка литературоведение любословие спецфилология текстол...Толковый переводоведческий словарь
  86. филологияФИЛОЛОГИЯ ж. греч. языковеденье наука или изученье древних мертвых языков изученье живых языков лингвистика. Филологический факультет. Филолог ученый языковед....Толковый словарь живого великорусского языка
  87. филологияфилология [гр. phileo люблю logos слово] совокупность наук изучающих письменные памятники тексты по которым можно описать язык и литературу того или иного народа....Толковый словарь иностранных слов
  88. филологияФИЛОЛОГИЯ. и ж. Совокупность наук изучающих духовную культурународа выраженную в языке и литературном творчестве. Славянская ф. II прш.филологический аяое....Толковый словарь Ожегова
  89. филологияФИЛОЛОГИЯ филологии мн. нет ж. от греч. philos друг и logos учение слово. Совокупность наук изучающих культуру народа выраженную в языке и литературном творчестве. Слав...Толковый словарь русского языка II
  90. филологияфилология филология и ж. Совокупность наук изучающих духовную культуру народа выраженную в языке и литературном творчестве. Славянская ф.прил. филологический ая ое....Толковый словарь русского языка II
  91. филологияФИЛОЛОГИЯ. и ж. Совокупность наук изучающих духовную культуру народа выраженную в языке и литературном творчестве. Славянская филология прш. филологический аяое....Толковый словарь русского языка
  92. филологияУдарение в слове филологияУдарение падает на букву оБезударные гласные в слове филология...Ударение и правописание
  93. филологияRzeczownik филология f filologia f...Универсальный русско-польский словарь
  94. филологияфилология филологии филологии филологий филологии филологиям филологию филологии филологией филологиею филологиями филологии филологиях Источник Полная акцентуированная п...Формы слова
  95. филологияЛилия Оля Фил Филл Филол Филолог Гол Фол Фолио Глия Глиф Гиф Голо Игил Иго Илл Иол Лиго Филя Филология Логия Лог Лифо Лиф Лиля...Электронный словарь анаграмм русского языка
  96. филологияФилология при делении наук на математические естественные и науки о духе делении пользующемся наибольшим авторитетом в настоящее время ясно что Ф. должна принадлежать ...Энциклопедический словарь
  97. филологияФИЛОЛОГИЯ совокупность содружество гуманитарных дисциплин лингвистич. лит.ведч. истор. и др. изучающих историю и сущность духовной культуры человечества через языковый ...Энциклопедия культурологии
  98. филологияФИЛОЛОГИЯ совокупность содружество гуманитарных дисциплин лингвистич. лит.ведч. истор. и др. изучающих историю и сущность духовной культуры человечества через языковый...Энциклопедия Культурология XX век
  99. филологияот греч. phileo люблю и logos слово учение англ. philology нем. Philologie. Наука изучающая культуру язык и литературу устную и письменную того или иного народа. Antin...Энциклопедия социологии
  100. филологияФилологияstrong. Заимств. в XVIII в. из нем. яз. где Philologiei lt греч. philologiai любовь к слову литературе сложносуф. производного от philei люблю и logosi слово....Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  101. филологияЭто слово образовано по тому же принципу что и многие другие слова называющие различные отрасли знаний например философия или геология оно восходит к греческим phileo лю...Этимологический словарь Крылова
  102. филологияЗаимств. в XVIII в. из нем. яз. где Philologieem ampLT греч. philologiaem любовь к слову литературе сложносуф. производного от phileem люблю и logosem слово.Синонимы линг...Этимологический словарь русского языка