Большой русско-английский фразеологический словарь

Ч104

НИ ЧЕРТАНИ ХРЕНАНИ ФИГА allhighly collNPgenthese forms only)

1. \Ч-104 не знать, не понимать, не получать, не получаться, не делать, не делаться и т. п. Also: НИ ШУТА
НИ ЛЁШЕГО bothhighly coll(obj orsubj/gen) (to know, understand, receive, doetc) absolutely nothingnot (to be done, work out, be understoodetc) at all
not (know (understand, doetc)) a damn (damned, goddamn, frigging) thing
not (understandsth.etc) one damned bit(in limited contexts) not be able to make any goddamn sense ofsth.
«Не нужно нам никакой квартиры, - сказал Дмитриев задыхающимся голосом.- Не нужно, понятно тебе? Во всяком случае, мне не нужно. Мне, мне! Ни черта мне не нужно, абсолютно ни черта» (Трифонов 4). "We don't need any apartment at all," said Dmitriev in a choked voice. "We don't need it, you understand? In any case / don't need it. I, me! I don't need a damn thing, absolutely not a damn thing" (4a).
«...Лётчик (он) был первоклассный, в воздухе ни хрена не боялся!» (Искандер 5). u...He was a first class pilot. In the air, he wasn't afraid of a frigging thing" (5a).
Владимир Семенович, а как всё это с вашим писательством согласуется?» - «Как согласуется? Никак не согласуется! Ни хрена не согласуется...» (Аржак 1). "But Vladimir Semyonovich, how does all this fit in with your job as a writer?" "How does it fit in? It doesn't. Not one damned bit" (1a).
«Кто это?» — на чистом русском языке спросил высокий. «Пленный, товарищ генерал... Капитан гестапо»... - «При чём здесь гестапо?» - заспорил Ревкин и дал краткие разъяснения по поводу личности капитана. «Но я же его допрашивал... Он сказал, что расстреливал коммунистов и беспартийных». - «Ни хрена понять не могу», - запутался вконец (генерал) Дрынов (Войнович 2). "Who is this," asked the tall one in perfect Russian. "The prisoner, Comrade General....A captain in the Gestapo."..."What are you talking about, Gestapo?" objected Revkin and offered a brief explanation concerning the person of Captain Milyaga. "But it was me who questioned him... .He told me he had shot Communists and non-Party members." "I can't make any goddamn sense of it," said (General) Drinov, thoroughly confused (2a).
2. (imperspredic
often used asindep.clause)sth.does not have any (negative) effect ons.o.at all, in no way reflects ons.o.: it doesn't harm (affectetc)s.o.one damn bitit's nothing fors.o.
Ты посмотри на него! Пять километров пробежал и - ни черта, даже не устал. Just look at him! He ran five kilometers and it didn't affect him one damn bit, he isn't even tired.