Большой русско-английский фразеологический словарь

ХОРОНИТЬ КОНЦЫ

ПРЯТАТЬ/СПРЯТАТЬ <ХОРОНИТЬ/СХОРОНИТЬ> КОНЦЫ (в ВОДУ)coll
[VP;subj: human; ofteninfinwith уметь, пытаться, можно, надоetc; the verb may take the final position, otherwise fixedWO]
=====
to hide the traces, destroy the evidence of some reprehensible or criminal action:
-X прячет концы в воду••X covers his tracks;
-X destroys the traces;
-X hides what he is doing.
♦ ...За двадцать пять лет свидетель Икс присмирел, научился лукавить и прятать концы в воду (Эткинд 1). ...Over twenty-five years witness X had quieted down and learned cunning and the art of covering his tracks (1a).
♦ Боялся он погони, боялся, что через полчаса, через четверть часа уже выйдет, пожалуй, инструкция следить за ним; стало быть, во что бы ни стало, надо было... схоронить концы (Достоевский 3). He feared pursuit, he feared that in half an hour, or in a quarter of an hour, most likely, the order would go out for him to be followed; come what may, therefore, he had to destroy the traces... (3a).
♦ Карда - деревня большая, и концы в воду там спрятать можно (Распутин 2). Karda was a big village, and it was easy to hide what you were doing (2a).

  1. хоронить концыХОРОНИТЬ КОНЦЫ ampLTВ ВОДУampGT. СХОРОНИТЬ КОНЦЫ ampLTВ ВОДУampGT.strong Разг. Экспрес. Избавляться от улик совершнного преступления проступка уничтожая их следы. Ермошка...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. хоронить концыzahlazovat stopy...Русско-чешский словарь