Большой русско-английский фразеологический словарь

ТОЧКА В ТОЧКУ

ТОЧКА В ТОЧКУ; ТОЧЬ-В-ТОЧЬ bothcoll
[NPorAdvP; these forms only; fixedWO]
=====
1.[adv]
precisely:
-exactly;
-to a T;
-to the letter;
-perfectly;
-letter-perfect;
- [in refer, to time]to the minute;
-on the button;
-on the dot.
♦ [Мурзавецкая:] ...Это подлог; за это Сибирь. (Отдаёт письмо Чугунову.) ...Сам, что ли? [Чугунов:] Где уж самому! Руки трясутся... Племянник. [Мурзавецкая:] Горецкий? [Чугунов:] Он, благодетельница. Думали, ничего из парня не выйдет, не учился нигде и грамоте едва знает, отдали частному землемеру в помощники, так всё одно что бросили... И вдруг какое дарование открылось! Что хотите дайте, точка в точку сделает (Островский 5). [М.:] It's forgery. Siberia for this! (She hands the letter back to Chugunov)...Did you do it yourself? [Ch.:] How could I do it? My hands shake. My nephew... [M.:] Goretsky? [Ch.:] It was he, my benefactress. We thought nothing would come of the lad. He never studied; he scarcely knows how to read and write. We apprenticed him to a surveyor; just the same as casting him off. But what a talent he suddenly developed! Give him anything you like, he'll copy it exactly (5a).
♦ Всё вышло так, как думал Михаил.Правда, через милицию Першин его не разыскивал, во всяком случае при нём не заводил речь об этом, а всё остальное - точь-в-точь, тютелька в тютельку (Абрамов 1). It turned out just as Mikhail thought. Granted, Pershin had not gotten the police after him-or at least he made no mention of having done so - but as for the rest: to a T, to a hair (1a).
♦ Опыты эти пока что реальных результатов не давали, хотя некоторые характерные признаки пукса [попсе word, гибрид картофеля с помидором] стали уже проявляться: листья и стебли на нём были вроде картофельные, зато корни точь-в-точь помидорные (Войнович 2). So far these experiments had not produced any actual results, although certain characteristics of the PATS [a hybrid of the potato and the tomato] had started to appear: the leaves and stems were potato-like, while the roots were letter-perfect tomato (2a).
2.точка в точку(похож, походит накого-чтои т.п.) [modiforadv]
(a person or thing resembles another person or thing) very closely:
-X точка в точку похож на Y-a - X is the spitting image <spit and image> of Y;
-X is identical in every way (to Y);
-X looks just like Y;
-X is an exact copy <replica, duplicate> of Y.
♦ "Вводят, значит, этого китайца в кремлёвский дом и показывают на какого-то человека, точка в точку похожего на царя Николая" (Искандер 3). "So they bring this Chinaman into a house in the Kremlin and point out a man who's the spitting image of Czar Nicholas" (3a).
♦ Не успели обыватели оглянуться, как из экипажа выскочил Байбаков, а следом за ним в виду всей толпы очутился точь-в-точь такой же градоначальник, как и тот, который, за минуту перед тем, был привезён в телеге исправником! (Салтыков-Щедрин 1). Before the townsfolk could look around, out of the carriage jumped Dormousov, and behind him, in full view of the crowd, appeared a town governor who was the spit and image of the one the commissioner had brought by cart the moment before! (1a).
♦ [Артемий Филиппович (надевает очки и читает):] "Почтмейстер точь-в-точь департаментский сторож Михеев..." (Гоголь 4). [А.Е:] (Puts on his glasses and reads) "The Postmaster is an exact replica of the department's watchman Mikheyev..." (4a).

Синонимы:
без опоздания, буква в букву, буквально, до слова, дословно, как часы, ровно, слово в слово, текстуально, тик-в-тик, точно, точь-в-точь, тютелька в тютельку


  1. точка в точкуРазг. Экспрес. Абсолютно верно точно. Один например по фамилии Заблонский высокого роста красавец усы и бороду брил лицо полное нос орлиный ну точка в точку первый любов...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. точка в точкуРазг.em Абсолютно точно. ФСРЯ БМС ЗС ФМ Мокиенко ДП .Синонимы без опоздания буква в букву буквально до слова дословно как часы ровно слово в слово текстуально ти...Большой словарь русских поговорок
  3. точка в точкуточка в точку точка в точку...Орфографический словарь
  4. точка в точкубез опоздания буква в букву буквально до слова дословно как часы ровно слово в слово текстуально тиквтик точно точьвточь тютелька в тютельку...Орфографический словарь русского языка
  5. точка в точкуОрфографическая запись слова точка в точку Ударение в слове точка в точку Деление слова на слоги перенос слова точка в точку Фонетическая транскрипция слова точка в точку...Полный фонетический разбор слов
  6. точка в точкуразг.em точнснько подлинноem достоту розм.em достеменно нестеменно точно такой же ещеem розм.em достеменний нестеменний слово в словоem слово в слово....Російсько-український словник сталих словосполучень
  7. точка в точкуточка в точкуСинонимы без опоздания буква в букву буквально до слова дословно как часы ровно слово в слово текстуально тиквтик точно точьвточь тютелька в тютельку...Русский орфографический словарь
  8. точка в точкуСинонимы без опоздания буква в букву буквально до слова дословно как часы ровно слово в слово текстуально тиквтик точно точьвточь тютелька в тютельку...Русско-китайский словарь
  9. точка в точкуpesn do puntku...Русско-чешский словарь
  10. точка в точкуточка в точку без опоздания буква в букву буквально до слова дословно как часы ровно слово в слово текстуально тиквтик точно точьвточь тютелька в тютельку...Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник
  11. точка в точкуточка в точку как раз в знач. нареч.u разг. Синонимы без опоздания буква в букву буквально до слова дословно как часы ровно слово в слово текстуально тиквтик точно точьвт...Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник
  12. точка в точкуточка в точку точьвточь тютелька в тютельку слово в слово буква в букву до слова без опоздания текстуально как часы тиквтик ровно буквально точно дословно Словарь русских...Словарь синонимов II
  13. точка в точкуточка в точку точьвточь тютелька в тютельку слово в слово буква в букву до слова без опоздания текстуально как часы тиквтик ровно буквально точно дословно...Словарь синонимов
  14. точка в точкуУдарение в слове точка в точкуУдарение падает на буквы ооБезударные гласные в слове точка в точку...Ударение и правописание