Большой русско-английский фразеологический словарь

БУДТО ИЗЗА УГЛА МЕШКОМ УДАРЕН

(КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> ИЗ-ЗА УГЛА (ПЫЛЬНЫМ) МЕШКОМ ПРИБИТ(ЫЙ) <УДАРЕН(НЫЙ), ТРАХНУТЫЙ>obsoles
[(какetc+ )AdjP;subj-complwith copula,subj: human (all variants) ormodif(variants with long-formPart); thePartusu.takes the final position]
=====
(of a person) eccentric, quirky, a little crazy:
-X (как) из-за угла мешком ударен••(it's as if) X has a few screws loose;
-X is (a little) flaky (weird, nuttyetc).