Античная философия

АРИСТОТЕЛИЗМ

АРИСТОТЕЛИЗМ1 ) в узком смысле - учение последователей Аристотеля (не совпадает с понятиемПерипатетической школы,т. к. древние перипатетики послеТеофрастадо 1 в. до н. э. по существу никак не связаны с аристотелизмом); 2) в более широком смысле об аристотелизме говорят применительно к истории истолкования, распространения, переводов и влияния сочинений Аристотеля, а также в связи с усвоением учения Аристотеля в различных средневековых теологических традициях. Термин «аристотелизм» - новоевропейского происхождения, однако греческий глаголἀριστοτελίζειν(«аристотелизировать») впервые встречается у Страбона (Strab.XIII1,54)применительно к возрождению аристотелизма в 1 в. до н. э. Об истории античного греческого аристотелизма см.Перипатетическая школаиАристотеля комментаторы.
Ранняя восточная патристика отталкивается от неоплатонизма и свободна от влияния Аристотеля за исключением Немесия Эмесского и Иоанна Филопона. Осуждая ересь Евномия, Василий Великий, Григорий Нисский и Феодорит усматривают ее корни в аристотелевской силлогистике. Проникновение понятийного аппарата и терминологии Аристотеля в христианскую теологию происходит в соч. Леонтия Византийского (ок. 475 -ок. 543), от которого в этом отношении зависит Максим Исповедник. Сочинения о животных используются в традиции «Шестодневов» (начиная с «Шестоднева» Василия Великого). Официальное признание (в качестве «служанки теологии») логика Аристотеля получает в «Диалектике» Иоанна Дамаскина. Оживление комментаторской традиции в 11 в.связано с деятельностью платоника Михаила Пселла и его учеников Михаила Эфесского и Иоанна Итала. Дальнейшая традиция комментирования представлена Феодором Продромом и Иоанном Цецисом (12 в.), Никифором Влеммидом (13 в., его аристотелевские учебники логики и физики получили в Византии широкое распространение), Георгием Пахимером («Сокращенный очерк аристотелевской философии»), Мануилом Холоболом (преподавал в Константинопольской школе с 1267), Феодором Метохитом (ум. 1332) и др. Полемика между Плифоном («О различиях платоновской и аристотелевской философии», ок. 1439), отвергавшим не только аввероистический и томистский аристотелизм, но и аристотелизм как таковой, и Георгием Схоларием (Геннадием, «Против Шифоновых апорий, касающихся Аристотеля»), защитником томистского аристотелизма, предвосхищает борьбу «платоников и аристотеликов» в Италии в 15 в. Самый значительный памятник византийского аристотелизма - сотни рукописей сочинений Аристотеля (древнейшие - 9-10 вв.), сохранившие для нас Corpus Aristotelicum.
Сирийский аристотелизм послужил связующим звеном между греческим и арабским аристотелизмом. Логические сочинения Аристотеля (гл. обр. «Категории», «Герменевтика» и «Первая Аналитика») и «Введение» Порфирия были усвоены сирийскими несторианами для целей теологии, гомилетики и апологетики. Традицию открывает Ива, епископ Эдесский с 435, его современники Куми и Проб, преподаватели Эдесской теологической школы, впервые перевели на сирийский язык части «Органона» и «Исагога» Порфирия. После закрытия Эдесской школы имп. Зеноном (489) несториа-не переселились в Персию, логические сочинения Аристотеля продолжали изучаться в теологической школе в Нисибине. Сиро-монофизитская традиция перевода и комментирования Аристотеля на сирийский язык связана с именами Иоанна бар Афтонии (ум. 558), Севера Себохта (ум. 667), Иакова Эдесского (ок. 633-708), епископа Георгия (ум. 724) и католикоса Хейнан-ишо I. Крупнейший представитель сирийской учености того времени — Сергий, архиятр («главный врач») г. Решайн в Месопотамии (ученик Иоанна Филопона), переводчик Галена и Аристотеля и автор оригинальных логических трактатов (ум. 536).
Первые переводы Аристотеля на арабский язык (с сирийского) были сделаны сирийскими врачами из Гундишапура, приглашенными Аббасидами в Багдад в кон. 8 в. в качестве лейб-медиков. Переводческое дело упрочилось с утверждением халифом аль-Мамуном в 832 в Багдаде «Дома мудрости». Самыми выдающимися переводчиками Аристотеля в 9-10 вв. были несториа-нин Хунайн ибн Исхак (ум. 877) и его сын Исхак ибн Хунайн (ум. 910 или 911). Крупнейшими представителями аристотелизма в арабском мире были Кинди, Рази, Фараби, Ибн Сина, Ибн Баджа, Ибн Туфайль, Ибн Рушд. Противником аристотелизм был Газали, который написал «Ниспровержение философов», но предпослал ему другое соч. — «Стремление философов», где излагалась аристотелевская система (логика, метафизика и физика); однако именно это сочинение, переведенное в сер. 12 в. Домиником Гундисальви в Толедо на латинский язык, стало на латинском Западе одним из самых популярных учебников аристотелизма. Арабы восприняли А. из позднеантичной (неоплатонической) традиции, что наложило печать на арабский образ Аристотеля; ср. особенно неоплатонизированный аристотелизм у Кинди и идеи эманации и провидения у Ибн Сины. Подлинной признавалась«Теология Аристотеля»- извлечение из«Эннеад»Плотина. В то же время арабский А. оказался более тесно связанным с конкретными науками - медициной, астрономией, математикой, и его в меньшей степени стремились приноровить к букве Корана, чем на Западе -к Библии: Фараби и Ибн Сина, не говоря уже об Ибн Рушде, прямо учили о вечности мира.
В средневековой европейской философии об аристотелизме можно говорить с сер. 12 в. - начиная с «Возвышенной веры» (1161, на араб, яз.) Авраама бен Давида из Толедо, сочинения, направленного против неоплатонического направления Ибн Гебироля. Наиболее значительная попытка создания «еврейской схоластики» - синтеза иудаизма и аристотелиз-ма - принадлежит Маймониду, «Путеводитель блуждающих» которого был переведен на латинский язык по заказу Фридриха II и использовался уже Вильгельмом Овернским. Учение Аристотеля о вечности мира уступает в еврейской философии место библейскому креационизму, однако в познании подлунного мира Аристотель наделяется непререкаемым авторитетом. В 13-14 вв. философия арабских аристотеликов распространяется в иудейской среде в Испании и Провансе (многочисленные переводы с арабского на еврейский язык, сопровождаемые комментариями). Крупнейшим комментатором парафраз и комм. Ибн Рушда был Леви бен Герсон (1288-1344), отрицавший, в частности, творение из ничего.
До 12 в. единственным сочинением Аристотеля, известным на латинском Западе, были «Категории» и «Герменевтика» в лат. переводе Боэция, которые вместе с комментариями Боэция и переводом «Введения» Порфирия составляли т. н. старую логику (logica vêtus). К сер. 12 в. был хорошо известен весь «Органон» (его остальные книги получили название «новой логики» - logica nova), главным образом благодаря Шартрской школе. Переводы с арабского языка (при дворе епископа Раймунда в Толедо) и непосредственно с греческого языка (особенно в Палермо, при дворе норманнских королей) осуществлялись параллельно, причем, как показали исследования последних десятилетий, доля ранних переводов с греческого языка в целом больше, чем переводов с арабского языка. Самые ранние переводы с греческого языка принадлежат Якову Венецианскому (1128) и архидиакону Катании Генриху Аристиппу (ум. 1162), выдающимися переводчиками с араб. яз. были Герард Кремонский (ум. 1187 в Толедо) и Михаил Скот (первые десятилетия 13 в.); одним из самых плодовитых переводчиков с греч. яз. во 2-й пол. 13 в. был доминиканец Вильям из Мербеке. Распространению естественно-научных идей способствовали врачи и натуралисты (Даниил из Морлея, «О природе горнего и дольнего», 1175-85; Альфред Англичанин, «О движении сердца», комментарий к «Метеорологии», ок. 1200; Петр Испанский, 13 в.). В «Похвалах божественной мудрости» Александра Некама (ум. 1217) Аристотель уже «учитель Афин, вождь, глава, слава Вселенной». Самым выдающимся английским аристотеликом рубежа 12-13 вв. был Роберт Гроссетест, переведший с греческого языка значительную часть «О небе» и комментарий Симпликия к этому трактату, всю «Никомахову этику» с комментариями и написавший комментарий ко «Второй Аналитике» и «Физике». В Оксфордский и Парижский университеты аристотелизм проникает в нач. 13 в., причем в Париже он подвергался многочисленным запретам (1209, 1215, 1231, 1263), касающимся гл. обр. сочинений по физике и метафизике. В 1255 факультет искусств в Париже предписывает изучение всех сочинений Аристотеля. Широкое проникновение аристотелизма в католическую теологию (и христианизация учения Аристотеля) связано с деятельностью доминиканцев Альберта Великого и Фомы Аквинского, которая наталкивалась на сопротивление как со стороны францисканцев, державшихся старой платоническо-августини-анской традиции, так и со стороны аверроизма (Сигер Брабантский). С запретами 13 в. контрастируют статуты 1366, требующие от лиценциата факультета искусств знания не только логических, но и естественно-научных сочинений Аристотеля и «Метафизики», а от магистра этого факультета -знания «Этики» и первых трех книг «Метеорологии». В 14 в. получает распространение новый жанр комментария - «вопросы» по поводу аристотелевских проблем, ответы на которые подчас содержали оригинальные взгляды комментатора (напр., «Вопросы» Жана Буридана к «Политике»). В 14 в. появляются и первые переводы Аристотеля на новоевропеские языки (Николай Орем).
В эпоху Возрождения уровень текстологии, истолкования и переводов Аристотеля значительно возрастает, особенно благодаря переселению в Италию таких ученых греков, как Мануил Хрисофор (1355-1415), учеником которого был Л. Бруни, Иоанн Аргиропул (1417-1473), Феодор Газа (1400-1475), Георгий Трапезундский (1396-1486) и кардинал Виссарион (1403-1472). Сочинения Аристотеля начинают печататься, причем, согласно Сартону, среди научных изданий 15 в. они занимают по количеству заглавий (98) 2-е место после сочинений Альберта Великого (151). 1-е полное изд. в лат пер. выходит в Падуе в 1472-1474, греч. («Альдина») - в Венеции в 1495-1498. Борьба против схоластического и арабского аристотелизма (оба зачисляются в категорию «варварского») сопровождается стремлением к восстановлению «подлинного» Аристотеля. Философская жизнь 15-16 вв. сосредоточена вокруг оппозиции Платон - Аристотель (ср. полемику Георгия Трапезундского с Виссарионом и др.). Флорентийские платоники (Фичино, Пико делла Мирандола) продолжают неоплатоническую традицию «согласования», рассматривая аристотелизм как «подготовку» к платонизму. Оплотом аверроистического аристотелизма остаются в 15-16 вв. сев.-итальянские города, прежде всего Болонья и Падуя. Знакомство с новооткрытым комментарием Александра Афродисийского к «О душе» породило в 16 в. долголетний спор между «александристами» (Помпонацци, Я. Дзабарелла), утверждавшими смертность человеческой души, и «авер-роистами», модифицировавшими учение о «единстве интеллекта» в духе неоплатонического толкования Симпликия.
Рукописи Аристотеля и средневековые переводы:MorauxP.,HarlfingerΖλ,Wiesner J.Die griechischen Manuscripte des Aristoteles. Bd. 1. В.; Ν. Υ., 1976; большую часть сохранившихся араб. пер. издал Abdurrahman Badawi в Каире, в т. ч. «Органон» (1948), «Риторику» (1959), «Поэтику» (1958), «О душе», «О небе» и «Метеорологию» (I960);Tkatsch J.Die arabische Übersetzung der Poetik des Aristoteles und die Grundlage der Kritik des griechischen Textes. Bd. 1-2. W.; Lpz., 1928-1932;Steinschneider M.Die hebraei-schen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher. Graz, 1956; Aristoteles Latinus. Bruges; P., 1952 - (Corpus philosophorum medii aevi); Corpus Latinum commentari-orum in Aristotelem Graecorum. Louvain, 1957-.
Лит.:During I.Von Aristoteles bis Leibniz, -A&A4, 1954, S. 118-154; визант. А:Oehler К.Aristotle in Byzantium, -GRBS5, 1964, p. 133-146;Moraux P.D'Aristote à Bessarion. Trois exposes sur l'histoire et la transmission de l'aristotélisme grec. Québec, 1970; араб. Α.:Badawi A.La transmission de la philosophie grecque au monde arabe. P., 1968;Opeltl.Griechische Philosophie bei den Araben. Münch., 1970;LettinckP.Aristotle's Physics and its Reception in the Arabic World, with an Edition of the Unpublished Parts of Ibn Bajja's Commentary on the Physics. Leiden, 1994;Idem.Aristotle's Meteorology and its reception in the Arab world, with an edition and translation of Ibn Suwar's Treatise on meteorological phenomena and Ibn Bajja's Commentary on the meteorology. Leiden; Boston; Köln, 1999; зап.-европ. Α.:Steenberghen F. van.Aristote en Occident. Louvain, 1946;Idem.La philosophie au 13 siècle. Louvain; P. 1966;Block E.Avicenna und die Aristotelische Linke. В., 1952; Platon et Aristote à la Renaissance, 16 Colloque international de Tours. P., 1976;Lohr Ch. H.Commentateurs d'Aristote au moyen-age Latin. Bibliographie de la littérature secondaire récente. Frib. u. a., 1988;SorabjiR. (ed.). Aristotle Transformed: The Ancient Commentators and Their Influence. L., 1990; Renaissance Readings of the «Corpus Aristotelicum». Cph., 2001;Зубов В. П.Аристотель. M., 1963, с. 194-349 (общий очерк А. и подробная библ.).
А. В. ЛЕБЕДЕВ

  1. аристотелизмфилософские течения и школы находившиеся под влияниемучения Аристотеля. Об аристотелизме в античности см. Перипатетическаяшкола. В средние века часто в сочетании с неопла...Большой энциклопедический словарь II
  2. аристотелизмАРИСТОТЕЛИЗМ философские течения и школы находившиеся под влиянием учения Аристотеля. Об аристотелизме в античности см. Перипатетическая школа. В средние века часто в соч...Большой энциклопедический словарь III
  3. аристотелизмАРИСТОТЕЛИЗМ философские течения и школы находившиеся под влиянием учения Аристотеля. Об аристотелизме в античности см. Перипатетическая школа. В средние века часто в со...Большой Энциклопедический словарь V
  4. аристотелизмв узком смысле учение последователей Аристотеля в широком смысле история распространения усвоения переводов и влияния соч. Аристотеля в т.ч. в разл. ср.век. теол. традици...История и философия науки. Энциклопедический словарь
  5. аристотелизмНачальная форма Аристотелизм винительный падеж слово обычно не имеет множественного числа единственное число мужской род неодушевленное...Морфологический разбор существительных
  6. аристотелизмаристотелизм аристотелизм а...Орфографический словарь
  7. аристотелизмОрфографическая запись слова аристотелизм Ударение в слове аристотелизм Деление слова на слоги перенос слова аристотелизм Фонетическая транскрипция слова аристотелизм [р...Полный фонетический разбор слов
  8. аристотелизмаристотелизм а...Русский орфографический словарь
  9. аристотелизмАРИСТОТЕЛИЗМ от собств. им. с греч. оконч. Учение философия Аристотеля или приверженность к его учению. Словарь иностранных слов вошедших в состав русского языка. Чудинов...Словарь иностранных слов русского языка
  10. аристотелизмв узком смысле учение последователей Аристотеля не совпадает с понятием перипатетической школы т. к. древние перипатетики после Теофраста до в. до н. э. по существу ника...Советский философский словарь
  11. аристотелизмАРИСТОТЕЛИЗМ философские течения и школы находившиеся под влиянием учения Аристотеля. Об аристотелизме в античности смотри в статье Перипатетическая школа. В средние века...Современная энциклопедия
  12. аристотелизмАРИСТОТЕЛИЗМ философские течения и школы находившиеся под влиянием учения Аристотеля. Об аристотелизме в античности см. Перипатетическая школа. В средние века часто в соч...Современный энциклопедический словарь
  13. аристотелизмУдарение в слове аристотелизмУдарение падает на букву иБезударные гласные в слове аристотелизм...Ударение и правописание
  14. аристотелизмАРИСТОТЕЛИЗМ в узком смысле учение последователей Аристотеля не совпадает с понятием перипатетической школы т. к.em древние перипатетики после Теофраста до в.em до н. ...Философская энциклопедия
  15. аристотелизмфилософское направление исходящее из философии Аристотеля см. Аристотель Перипатетики. В послеклассическую эпоху особенно сильное влияние аристотелизм оказал на араб. Аве...Философский энциклопедический словарь II
  16. аристотелизмМирт Миро Мирза Мир Миот Миозит Миоз Мио Мило Мила Мизер Миелит Миаз Метро Метрит Метр Метол Метла Метис Метил Метиз Мета Место Мести Мес Мерс Мерило Мерзлота Мера Меота ...Электронный словарь анаграмм русского языка
  17. аристотелизмАРИСТОТЕЛИЗМ философские течения и школы находившиеся под влиянием учения Аристотеля. Об аристотелизме в античности см. Перипатетическая школа. В средние века часто в со...Энциклопедический словарь естествознания