Английские частицы. Англо-русский словарь

WHY

WHY
Употреблениеwhyкак частицы связано свыражением эмоций. Очень распространены случаи, когда эта частица выражает, в том или ином виде, эмоцию удивления, однако ее конкретное прагматическое значение уточняется в контексте. Например, это может быть удивление по поводу того, что собеседник чего-то не знает или в чем-то сомневается:

• "You know Mr. Eversleigh, don't you?"


"Know Bill?Why, of course..." (AC1: 66)


"Вы ведь знаете м-ра Эверслей?"


"Билла?Как же, конечно..."


• 'Why, where does she fit into this?'


'Why, I thought you must know,'... (KA: 101)


"Послушайте, а она-то какое отношение имеет ко всему этому?"


"Как? Я был уверен, что вы знаете."


Как видно во втором примере, где частицаwhyвстречается дважды, она может также выражать сильное удивление по поводу чего-то только что услышанного, что является новостью, и что говорящий не может для себя объяснить.
Интересны также случаи, когда анализируемая частица указывает на удивление, вызванное неожиданным осознанием чего-либо или неожиданностью встречи:

• "Why, that's not far from here!" Busby exclaimed. (DL: 32)


"А-а, такэтоженедалеко отсюда!" воскликнул Базби.


• "Hallo, young man" - "Why, hallo, Miss Maiden...I didn't know you were interested in semiotics." (DL: 196)


"Здравствуйте, молодой человек" - "Ой, здравствуйте, мисс Мейден... Я не знал, что вы интересуетесь семиотикой."


Особый интерес представляют те случаи, где мы имеем дело с совокупностью эмоций. Так, наряду с удивлением, частицаwhyможет также указывать на возмущение, раздражение или досаду:

• People are surprisingly ignorant about twins.Why, Angelica gave me a novel to read once, that had identical twins of different sexes. (DL: 280)


Люди удивительно невежественны в том, что касается близнецов.Вы только представьте, Анжелика однажды дала мне почитать роман, в котором упоминаются одинаковые близнецы разных полов.


• 'It's not practical...Why, if you go into the firm you may be making as much as two thousand pounds a year some day.' (AC2: 33)


"Это не практично...Только подумай, если ты пойдешь работать в фирму, то возможно когда-нибудь будешь зарабатывать целых две тысячи фунтов в год."


В первом примере герой возмущается по поводу невежественности некоторых писателей, а во втором героиня удивлена и досадует по поводу того, что муж сам не понимает очевидности ее точки зрения.
Как следует из приведенных примеров, правильный перевод частицыwhyопределяется точностью идентификации функции, а также естественностью звучания того или иного эквивалента в конкретном речевом контексте.

  1. whywhy translationSynonyms and related wordsChinese puzzle argument baffling problem brain twister conundrum crossword puzzle crux enigma enigmatic question excuse explanati...Moby Thesaurus
  2. whywhy translationMany explanations answer the question why something happened and one view of good explanations is that the only feature they have in common is that of bein...Philosophy dictionary
  3. why[wa]почемупочемуоснования причиныголоволомка загадка...Англо-русский большой универсальный переводческий словарь
  4. whyпочему Ой! выражаетудивление why it is Jones! да ведь это Джоунз! нетерпение why of course I do ну конечно да нерешительность why yes I think so как вам сказать Я дума...Англо-русский дополнительный словарь
  5. whyзачем почему...Англо-русский научно-технический словарь
  6. whytranscription транскрипция [ wa ]why adv infml Yeah I knew that. Why Да я знала это. А почему ты спрашиваешь I met him last night. Why Я его встретила вчера вечером. А чт...Англо-русский новый словарь современного неформального английского языка
  7. whyWhy почему...Англо-русский словарь компьютерных терминов II
  8. whyпочему...Англо-русский словарь Лингвистика-98
  9. whywhy [wa] . advu inter.u почемуwhy so по какой причине на каком основании rel.u почемуI can think of no reason why you shouldnt go there почему бы вам не пойти туда c...Англо-русский словарь Мюллера
  10. why. нареч. вопр. почему Why did you do it Почему ты это сделал почему а в относительной функции I cannot see any reasons why he shouldnt go there. Не понимаю почему бы ...Англо-русский словарь общей лексики
  11. whyadv. почему отчего зачем...Англо-русский словарь редакция bed
  12. whyn. причина основание загадка задача...Англо-русский словарь редакция bed
  13. whyconj. почему потому что...Англо-русский словарь редакция bed
  14. whyinterj. Ой!...Англо-русский словарь редакция bed
  15. whyзачем почему...Англо-русский технический словарь
  16. why.strong adv int. здивуванняemwhy it is he! та це ж вн! нетерпнняemwhy of course I do ну звсно так нершучстьemwhy yes I think so як вам сказати Я думаю так запереченняe...Англо-украинский словарь
  17. whyчому...Англо-український словник
  18. why. n пдстава причина every has a wherefore на все сво причини загадка задача . adv чому were you late чому ви спзнилися Are you ill No Ви хвор Hi а що таке this is...Англо-український словник Балла М.І.
  19. whyЧому...Англо-український словник технічних термінів
  20. whyчому...Англо-український словник технічних термінів II
  21. whyI adv infml Yeah I knew that. Why Да я знала это. А почему ты спрашиваешь I met him last night. Why Я его встретила вчера вечером. А что II interj infml Why sure! Еще ...Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики
  22. why.strong [wa] nthe whys and wherefores отчего да почему причины и основанияevery why has a wherefore на вс есть свои причины [wa] adv. inter почему отчего по какой прич...Новый большой англо-русский словарь
  23. whywhy . [wa] ni причина the s and wherefores отчего да почему причины и основания every has a wherefore на вс есть свои причины . [wa] advi . inter i почему отчего по к...Новый большой англо-русский словарь II
  24. why.strong wa n причина the s and wherefores отчего да почему причины и основания every has a wherefore на вс есть свои причины .strong wa adv . inter почему отчего ...Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна
  25. whyEvery why has a wherefore Без причины нет кручины Б Всему есть своя причина B...Русско-английский словарь пословиц и поговорок