Українська літературна енциклопедія

МАВРИТАНСЬКА ЛІТЕРАТУРА

Маврита́нська література

• Мавританська література

- л-ра мавританського народу. Розвивається переважноараб.класич. мовою іараб.діалектом хасанійа. Усна нар, творчість представлена здебільшого казками, піснями, приказками тощо. Перші твориараб.класич. мовою (відомі з 11 ст.) мали реліг. та істор. зміст. Діалектом хасанійа створювалася епічна та лірична поезія. В 16 ст. з'явилася світська поезіяараб.класич. мовою. Серед кращих поетів 17 — 18 ст., що писалиараб.класич. мовою, — У. Разга, Бу Фумуайн, М. аль Йадалі, 19 ст. — У. ат Тельба, У. Мухамді, У. аш Шейх Сідійа, 20 ст. — Аль Мухтар аль Хамід, Х. ібн Хатрі, У. Абну. Діалектом хасанійа в 19 ст. виступили поети У. Нджарту, У. Абба, шейх М. аль Мамі, М. ульд Ахмад Йура; в 20 ст. — М. ульд Абну ульд Хмейда, М. ульд Сід Брахім, Х. Фалль, У. Маккієн. У віршах М. ульд Ахмада Йура, Баккена (Абу Бакра ульд Бу Баккара) класич. формуараб.вірша відтворено діалектом хасанійа. До поч. 20 ст. вірші маврит. поетів поширювались усно. Кращі твори М. л. опубл. у кн. "Посередник" (Каїр, 1911; упоряд. Сід Ахмед аш-Шінкіті). У зв'язку з обмеженими можливостями публікації худож. творів літ. життя у країні розвивається повільно. У 70-х pp. в л-ру влилося нове покоління поетів, які оволодівають вільним віршем: Ю. Гейе (зб. "Сахара", 1975), А. бен-Абделькадер (зб. "Луна пісків"), М. аль Хафез бен Ахмед. Франц. мовою пише Ю. Гейє (зб. оповідань "На порозі Сахари", зб. п'єс "Вигнані з Гумели", обидві — 1975), франц. і фула мовами — У. Ба. Діє Маврит. асоціація л-ри. Вірш Ю. Гейє "А коли настане вечір..." у перекл. Вс. Ткаченка опубл. в антології "Поезія Африки" (К., 1983).

Ю. М. Кочубей.