Толково-фразеологический словарь Михельсона

ГДЕ БАБА — ТАМ РЫНОК, ГДЕ ДВЕ — ТАМ БАЗАР

Где две бабы — там суём, где три — там содом.
Гусь да баба — торг, два гуся, две бабы — ярмарка.
Где утка(баба),там и шутка(сплетня)
Бабняк соберется — все в один голос кричат.
Ср.Trois femmes font un marché.
Ср.Deux femmes font un plaid,
Trois un grand coquet,
Quatre un grand marché.
Gabr. Meurier. Trésor des Sent. XVI s.
Ср.Tre donne e un papero fanno un mercato.
Ср.Quando conveniunt Ancilla, Sibylla, Camilla.
Garrire incipiunt et ab hoc, et ab hac, et ab illa.
Как сойдутся Анциллы, Сибиллы, Камиллы порой,
Застрекочут об этом, об этой, о той (цитируется и вариантами).
Ferdinand Taubmann (1565-1613).
Ср.Kurzweiliger Zeitvertreib. 1666, p. 56.
Эти стихи впоследствии подвергались различным изменениям.

  1. где баба — там рынок, где две — там базарГд баба тамъ рынокъ гд дв тамъ базаръ.Гд дв бабы тамъ сумъ гд три тамъ содомъ.Гусь да баба торгъ два гуся дв бабы ярмарка. Гд уткаstrong баба тамъ и шуткаstrong спл...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)