Толково-фразеологический словарь Михельсона

ВОЛК И ИЗ СЧЕТУ ОВЕЦ КРАДЕТ

Крадет волк и считанную овцу.
Ср.Brebis comptées le loup les mange.
Il luposi mangia anche le pecore contate.
Ср.Lupus non veretur etiam numeratas oves devorare.
Erasmus. Adagia.
Ср.Lupus non curat numerum (ovium).
Ср.Hinc tantum Boreae curamua frigora, quantum
Aut numerum lupus, aut torrentia flumina ripas.
Здесь мы столько ж заботимся о бореевых холодах
Скольковолк о счете (овец)и стремительный поток о берегах.
Virg. Ecl. 7, 51-52.

  1. волк и из счету овец крадетВолкъ и изъ счету овецъ крадетъ.Крадетъ волкъ и считанную овцу. Ср.em Brebis comptes le loup les mange.Il lupo si mangia anche le pecore contate. Ср.em Lupus non veretur ...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)