Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

БОГАТОМУ НЕ СПИТСЯ; БОГАТЫЙ ВОРА БОИТСЯ

Богатому не спится; богатый вора боится.
Ср.Богатому не спится, богатый вора боится, такъ и нашъ мужичекъ, нѣтъ-нѣтъ, да и выглянетъ опять ночью на дворъ, чтобъ не было изъяну.
Даль. Воръ.
Ср.Рабыня добрая, но маломысленная.Богатомусладко ѣстся,но плохо спится. О деньгахъ не думай; когда деньги говорятъ, тогда правда молчитъ...
Данилевскій. Христосъ-сѣятель.
Ср.Сапожникъ... въ подземельѣ...
Зарылъ мѣшокъ — и съ нимъ свое веселье!
Не только пѣсенъ нѣтъ,куда дѣвался сонъ;
Чуть ночью кошка заскребетъ,
Емуужъ кажется, чтоворъ... идетъ.
Крыловъ. Откупщикъ и Сапожникъ.
Ср.Metus quum venit, rarum habet somnus locum.
Когда явится страхъ, рѣдко спится.
Publ. Syr. Sentent.
Ср.Не собирайте себѣ сокровищъ на землѣ, гдѣ воры подкапываютъ и крадутъ...
Матѳ. 6, 19—20.
Ср.Бдительность надъ богатствомъ изнуряетъ тѣло и забота о немъ отгоняетъ сонъ.
І. Сир. 31, 1.
См.Лишние деньги — лишние заботы.

  1. богатому не спится; богатый вора боитсяСр.em Богатому не спится богатый вора боитсяem так и наш мужичок нетнет да и выглянет опять ночью на двор чтоб не было изъяну.Даль. Вор. Ср.em Рабыня добрая но маломыслен...Толково-фразеологический словарь Михельсона