Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

вид литературного творчества, в процессе которого произведение, существующее на одном языке, пересоздается на другом, а также результат этого процесса.
Рубрика:Роды и жанры литературы
Пример:"Одиссея" Гомера в переводе В.А. Жуковского
"Воевода" А. Мицкевича в переводе А.С. Пушкина
Трагедии Шекспира в переводах Б.Л. Пастернака
"Евгения Гранде" О. Бальзака в переводе Ф.М. Достоевского
"...Перевод должен производить впечатление жизни, а не словесности" (Б.Л. Пастернак).
"...Для перевода с иностранного языка мало знать, хотя бы и отлично, этот язык, а надо еще уметь проникать в глубокое, живое, разнообразное значение каждого слова и в таинственную власть соединения тех или других слов" (А.И. Куприн).

  1. художественный переводmfordts...Русско-венгерский словарь
  2. художественный перевод.strong Вид перевода функционирующий в сфере художественной литературы. Является инструментом культурного освоения мира и расширения коллективной памяти человечества факт...Толковый переводоведческий словарь