Словник синонімів української мови

ШПАРКО

ШВИ́ДКО(з великою швидкістю),СТРІ́МКО,СТРІМЛИ́ВО,СКО́РО,ХУ́ТКО,БИ́СТРО,ПРУ́ДКО,ШПА́РКО,ГІ́НКО,МЕРЩІ́Й,СТРІЛО́Ю,ВИ́ХОРЕМ,ВИ́ХОРЦЕ́М,ПОРИ́ВНОпідсил.,ПОРИ́ВЧАСТОпідсил.,НЕВПИ́ННО(НЕУПИ́ННО)підсил.,ШАЛЕ́НОпідсил.,ПРОЖО́ГОМ(ПРОЖО́ГА)підсил.,СТРІМГОЛОВпідсил.,СТОРЧГОЛО́В(СТОРЧГОЛІВ)(СТОРЧГОЛОВО́Ю)підсил.,НАВЗА́ВОДИпідсил.,ЧИМДУ́Жпідсил.,ЧИМДУ́ЖЧЕпідсил.,ЩОДУ́ХУпідсил.,ГАЛО́ПОМпідсил.,ПРИ́ТЬМО́Мрозм.,ШВИДКОМА́розм.,ШИ́БКОрозм.,БІГЦЕ́Мрозм.,ҐВАЛТО́ВНО(ҐВАЛТО́ВНЕ)розм.;МИ́ТТЮ,ВМИТЬ(УМИ́ТЬ),МИТТЄ́ВО,РАПТО́ВО,МИГЦЕ́М,МОМЕНТА́ЛЬНО,ЖИ́ВО,ПО́МАХОМ,ОПУ́КОЮ,БЛИСКАВИ́ЧНОпідсил.,ЛЬО́ТОМрозм.,МА́ХОМтакож із сл. одним, розм.,ВМЕНТ(УМЕ́НТ)розм.,ДУ́ХОМтакож із сл. одним, розм.,ДУШКО́Мрозм.,УДУ́Х(ВДУХ)розм.,ТЕЛЬМО́Мдіал.,ПО́СМИКОМдіал. (за дуже короткий проміжок часу);МОТО́РНО,ЖВА́ВО,ЕНЕРГІ́ЙНО,РУХЛИ́ВО(перев. про темп роботи, виконання чогось);АЛЕ́ГРОмуз.,ПРЕ́СТОмуз. (перев. про темп виконання музичних творів). Жовніри скочили на коней. Все це робилось похапцем, швидко, жваво (І. Нечуй-Левицький); Поїзд,.. вихопившись з кам'яної тісноти міста, стрімко помчав назустріч хмарному надвечір'ю (С. Журахович); Машина щодуху летіла по шосе. Молодий водій зосереджено дивився.. на зелені клени, що стрімливо мелькали по боках (В. Москалець); Родинне життя надзвичайно якось скоро увійшло в свою колію (Г. Хоткевич); По стернях батько плуг веде, Важка робота хутко йде (Я. Щоголів); Риба бистро ріку перепливає (Марко Вовчок); Пливи, пливи, утко, Проти води прудко (пісня); Бойцун шпарко подався до своєї кімнатки (Є. Куртяк); Славно йде (Овдій) — легко, гінко (Є. Гуцало); Ранок — хоч напийся, небо чисте, прогнози на ясність, тож мерщій у дорогу (О. Гончар); Кінь стрілою плигнув уперед, галопом помчався до застави (Ю. Збанацький); Вихором вилітає (Тоня) з кімнати (І. Кочерга); Дівчатка зірвалися вихорцем і побігли (С. Журахович); Поривно сходилися лави в громах пекельних батарей (В. Сосюра); Жваво, поривчасто бігаючи навколо мольберта, він.. вдивлявся у розпочату картину (В. Козаченко); Робота йшла день у день, бігла невпинно, як гарячий кінь (І. Нечуй-Левицький); Хто скаче так шалено до їхнього табору? (Григорій Тютюнник); Кинулись вони прожогом до їжі, забувши нас і привітати (В. Самійленко); Дівчина засміялася, кивнула головою і стрімголов кинулась до хати (М. Стельмах); Іноді й сам (Михайло) іще як захватить їх кури з свого города, то аж сторчголов летять (А. Тесленко); Крізь спорожнілий Збараж навзаводи мчали козацькі полки до Львова (Р. Іваничук); Ольга чимдуж поспішає (А. Хижняк); Командир батареї чимдужче побіг до попереднього танка (П. Панч); Юрко біжить галопом аж до Гафіїного перелазу на городах (П. Козланюк); Через кладку притьмом мчав чоловік (М. Рудь); Вернулася (дівчина) в хату, швидкома причепурила перед настінним поколотим дзеркалом пишні темно-русяві коси (І. Вирган); Стій ти, човен, не шибко біжи (П. Чубинський); Обійшов (Дмитро) машину, бігцем кинув оком, чи чогось не пошкодили (Г. Епік); — Мушу поспішати, і то ґвалтовно (П. Панч); Турн миттю нарядився в збрую, Летить, щоб потрошить Троян (І. Котляревський); Тарас Бовкун не розгубився. Побачивши німців, він відразу зважив ситуацію і вмить зник (О. Довженко); Умить забуто все (М. Рильський); На її миттєво побілілому обличчі затремтів страдницький вираз (Є. Гуцало); Одскочив козак до ліщини, І помах короткий раптово на ворога ліг. І вершник обм'як (М. Стельмах); Над шляхом шугнула машина мигцем (М. Бажан); — Казали, щоб моментально бігти на вокзал (В. Еллан); Давай, мати, вечеряти, давай, мати, живо (коломийка); Він дійшов до кінця гон, помахом переорав обніжок і врізався в землю Ремеза (С. Скляренко); Онилка кинулась до мене опукою (Ганна Барвінок); За блискавично поставленими ґратами на арені починають плигати леви (Ю. Яновський); — Почекай трохи, поки я видою корову, бо вона ж така вреднюча у мене, що льотом у шкоду вскочить (М. Стельмах); Княжна попускає поводи — і кінь, мов блискавка, злітає в повітря, одним махом бере неширокий потік (Д. Міщенко); Там вони підкотили по рельсах вагони, вмент накинули до них східці (В. Підмогильний); Кобза і Марко духом поперетинали ремні, котрими поскручувані були руки у козаків (О. Стороженко); Всі підносять чарки, вихиляють душком (І. Франко); — Я вдух, от таки зараз і прийду, — сказала Мартоха (Леся Українка); Двері відчинилися, і ввійшла — ні, вбігла, влетіла тельмом Шимонова (І. Франко); Чи спав, чи не спав, удосвіта скочив на коняку та посмиком у Лучки... (Марко Вовчок); Моторно працювали піонери. Швидко зносили снопи, а старші ставили копи (О. Копиленко); Майор Яцуба.. енергійно порядкує, розподіляє місця, вносячи лад і поправки на ходу (О. Гончар); Він рухливо, заклопотано та рвучко вітається, знімає маленьке пенсне з обідкою золотою (Т. Масенко); Кулемети престо вибили дробний марш (Б. Олійник). — Пор. 2.поспі́шно.

  1. шпаркоприслвник...Большой украинско-русский словарь
  2. шпаркоПрисл. до шпаркий. у знач. присудк. сл.i...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  3. шпаркоШпарко нар. Прытко скоро быстро. Нуте хлопц швидко шпарко. Г.Арт. О. III. . Втер шпарко полетв. Греб. . Безкостий Марко перепливе море шпарко. Ном. стр. . Словарь укра...Грінченко. Словарь української мови
  4. шпаркошпарко прислвник незмнювана словникова одиниця...Орфографічний словник української мови
  5. шпаркодив.em швидко...Словник синонімів Вусика
  6. шпаркопр. прожогом швидко вс п.ф. вд ШПАРКИЙ дяти з вогнем....Словник синонімів Караванського
  7. шпа́ркоШПАРКО. Присл. до шпаркий. Прокп ванович став прикажчиком а я ключником. якто воно шпарко здялось! Стор. Твердою ходою забувши на втому шпарко подався вн у той бк звд...Словник української мови в 11 томах
  8. шпаркоШПАРКО.Присл. до шпаркий.Прокп ванович став прикажчиком а я ключником. якто воно шпарко здялось! О. СтороженкоТвердою ходою забувши за втому шпарко подався вн у той бк з...Словник української мови у 20 томах
  9. шпаркоПрисл. до шпаркий. у знач. присудк. сл....Толковый словарь украинского языка
  10. шпаркохутка шыбаваць...Українсько-білоруський словник II
  11. шпаркоХутка...Українсько-білоруський словник II
  12. шпаркохуткашыбаваць...Українсько-білоруський словник
  13. шпарко[szparko]szparko szybko...Українсько-польський словник
  14. шпарконар. быстро шибко резко лихорадочно и т.д. предик. трудно разг. жарко...Українсько-російський словник